<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト Wong Fu Productions (翻訳)</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/46363243</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/46363243.rss"/>
    <description>Youtube: http://youtube.com/wongfuproductions 
 フェイスブック: http://facebook.com/wongfuproductions 
ツィッター: http://twitter.com/wongfupro 
フ・テッドTED FU: http://twitter.com/tedfu 
チャン・ウェスリーWESLEY CHAN: http://twitter.com
ワング・フィリップPHILIP WANG: http://twitter.c</description>
    <pubDate>Sat, 09 Jan 2016 14:17:02 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat, 09 Jan 2016 14:17:02 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>By My Side - David Choi 日本語字幕</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm26387648</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm26387648</guid>
      <pubDate>Mon, 01 Jun 2015 01:02:21 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="By My Side - David Choi 日本語字幕" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/26387648/26387648" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">「David Choi」の「By My Side」を翻訳して、字幕つけました。デイビッド・チョイの「そばにいて」  本家：https://www.youtube.com/watch?v=duAO4QinW4w 曲作・ボーカル: David Choi  @DavidChoiMusic iTunes：http://bit.ly/iTunesDavidChoi 動画：WongFuProductions http://youtube.com/wongfuproductions http://wongfuproductions.com  翻訳者：T（ティー） @TiiDayo 校訂者/Special Thanks: ルームメイト、前川、宇田ぜひ、Youtubeのオリジナル動画も見てください。 前；Thinking About You sm26218845 次: Missing Piece sm26622648</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:28</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年06月01日 00：58：14</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm26387648" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm26387648</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>木漏れ日 [Komorebi]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25823446</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25823446</guid>
      <pubDate>Thu, 19 Mar 2015 17:22:02 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="木漏れ日 [Komorebi]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25823446/25823446" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">「Some ideas, some feelings, are simply beyond words」「決して言葉にできない思想や感情がある」 本家様: https://youtu.be/3EsSyQfi218  舞台裏で: https://youtu.be/GH-Uuj5v8WA  WongFuProductions: mylist/46363243 @wongfupro http://youtube.com/wongfuproductions  公式サイト: http://wongfuproductions.com  原作・脚本・監督: Wesley Chan @thewesleychan 主演: 岩田 響耶 https://twitter.com/kyoya_0406 山嵜 らなん 音楽: Kenson Lee https://www.youtube.com/user/rikognition トレーラー音楽: Dennis Kuo https://www.youtube.com/user/studymusicproject   WongFuProductionsを応援するために、ぜひYoutubeでオリジナルを見てください！</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">6:34</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年03月19日 17：20：30</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25823446" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25823446</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Dave Days - What Does It Take 【日本語字幕】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25684308</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25684308</guid>
      <pubDate>Sun, 01 Mar 2015 00:16:37 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Dave Days - What Does It Take 【日本語字幕】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25684308/25684308" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">今度Dave Daysのオリジナル曲「What Does It Take」を翻訳してみた  本家： youtube.com/watch?v=DhX2iKSh2QE アコギ ver.: youtube.com/watch?v=rCuzpMXig2Q 曲作・ボーカル:Dave Days http://youtube.com/davedays 動画：WongFuProductions http://youtube.com/wongfuproductions http://wongfuproductions.com 翻訳者：T（ティー） @TiiDayo 校訂者：リナ,　ツァーリ　  ぜひ、Youtubeでもオリジナルを聞いてください  00:55 *ニュアンスの間違いで、「もう逃げちゃった」じゃなく、「君が僕から離れてしまう」です</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:48</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年03月01日 00：15：22</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25684308" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25684308</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Crush The Skull 頭蓋骨をつぶせ</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm24813987</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm24813987</guid>
      <pubDate>Sat, 01 Nov 2014 05:13:24 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Crush The Skull 頭蓋骨をつぶせ" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/24813987/24813987" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">本家： youtube.com/watch?v=BBsrzEp-XSg 翻訳者：T（ティー） @TiiDayo 校訂者：kazz,　ツァーリ　  オリジナル説明文： NBCの2010年短編映画フィルムフェスティバルで、「最高の短編映画」のタイトルを受けました！みんなもきっと気に入るとおみます！ハッピーハロウィーン！ 製作者：チェリースカイフィルムズ http://cherryskyfilms.com http://twitter.com/cherryskyfilms  映画監督：ヌエン・ビェト 台本作者：ディン・クリス、ヌエン・ビェト http://youtube.com/ForeignImage  キャスト ディン・クリス Chris Dinh @chrisdinh ペリー・タラ Tara Perry @taraperry ボスト・ワルト Walt Bost  次→Crush the Skull 2　（まだ翻訳中）</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">9:22</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年11月01日 04：34：16</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm24813987" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm24813987</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
