<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト 【再翻訳】アニメ 艦これ</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/48140134</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/48140134.rss"/>
    <description>アニメ艦これ以外の自作再翻訳はこちら mylist/33606128</description>
    <pubDate>Sun, 10 Aug 2025 14:33:58 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun, 10 Aug 2025 14:33:58 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第12話「鼻のダイビング！」</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25944644</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25944644</guid>
      <pubDate>Fri, 03 Apr 2015 23:37:44 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">吹雪「初めまして！司令官！」</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第12話「鼻のダイビング！」" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25944644/25944644" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">吹雪「初めまして！司令官！」アニメ最終話の中で登場したセリフを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-03現在非公開) を真似ています。■使用させていただいた BGM: sm24198509 sm24579530■利用した機械翻訳: Google翻訳、Bing翻訳、@nifty翻訳、Yahoo!翻訳 = Infoseekマルチ翻訳 = So-net翻訳、WorldLingo、Babylon、エキサイト翻訳、フレッシュアイ翻訳、SDL、Baiduオンライン翻訳、Reverso、PROMT□第一話 sm25362258 ◀◀◀◀◀◀ 第十話/第十一話 sm25884461 ◀◀ 最終話□アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128◇二期のセリフの再翻訳は行わない予定です。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">7:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年04月03日 23：30：00</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25944644" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25944644</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第10話 / 第11話</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25884461</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25884461</guid>
      <pubDate>Fri, 27 Mar 2015 23:31:32 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">赤城先輩 = あきつ丸改 説</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第10話 / 第11話" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25884461/25884461" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">赤城先輩 = あきつ丸改 説アニメ十話、および十一話の中で登場したセリフを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-03現在非公開) を真似ています。■使用させていただいた BGM: nc88154 sm25350028 sm25206460 sm25349528■利用した機械翻訳: Google翻訳、Bing翻訳、@nifty翻訳、Yahoo! = Infoseekマルチ = So-net、WorldLingo、Babylon、エキサイト翻訳、フレッシュアイ翻訳、SDL、Baiduオンライン翻訳、Reverso、PROMT□第一話 sm25362258 ◀◀◀◀◀◀ 第九話 sm25771439 ◀◀ 第十話/第十一話 ▶▶ 最終話 sm25944644□アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128◇セリフが少なかったので、二話分をまとめさせていただきました。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">8:22</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年03月27日 23：30：00</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25884461" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25884461</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第9話「ぽいぬっぽい？！」</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25771439</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25771439</guid>
      <pubDate>Sat, 14 Mar 2015 07:54:57 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">吹雪「いい雨だね　しれぇ！官が待てと言うなら、気合い！入れて！待つっぽい？」</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第9話「ぽいぬっぽい？！」" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25771439/25771439" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">吹雪「いい雨だね　しれぇ！官が待てと言うなら、気合い！入れて！待つっぽい？」アニメ九話の中で登場したセリフを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-03現在非公開) を真似ています。■使用させていただいた BGM: sm23531373 sm22573206 sm25206460 sm21722337■利用した機械翻訳: Google、Bing、@nifty、Yahoo! = Infoseek = So-net、WorldLingo、Babylon、エキサイト、フレッシュアイ、SDL、Baidu、Reverso、PROMT□第一話 sm25362258 ◀◀◀◀◀◀ 第八話 sm25735476 ◀◀ 第九話 ▶▶ 第十話/第十一話 sm25884461□アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128(2015-03-19追記) 第十、十一話はまとめて投稿します</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">7:34</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年03月13日 23：30：00</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25771439" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25771439</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第8話「ホテルでした！」</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25735476</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25735476</guid>
      <pubDate>Sat, 07 Mar 2015 21:23:00 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">三日月初登場回。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第8話「ホテルでした！」" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25735476/25735476" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">三日月初登場回。アニメ八話の中で登場したセリフを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-03現在非公開) を真似ています。■使用させていただいた BGM: sm22530371 sm25719244■利用した機械翻訳: Google翻訳、Bing翻訳、@nifty翻訳、Yahoo!翻訳 = Infoseekマルチ翻訳 = So-net翻訳、Babylon、エキサイト翻訳、フレッシュアイ翻訳、SDL、Baiduオンライン翻訳、Reverso、SYSTRANet、PROMT□第一話 sm25362258 ◀◀◀◀◀◀ 第七話 sm25699363 ◀◀ 第八話 ▶▶ 第九話 sm25771439□アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">7:18</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年03月07日 21：21：03</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25735476" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25735476</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第7話</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25699363</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25699363</guid>
      <pubDate>Mon, 02 Mar 2015 22:34:16 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">「重巡洋艦、若葉だ。」</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第7話" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25699363/25699363" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">「重巡洋艦、若葉だ。」アニメ七話の中で登場したセリフを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-03現在非公開) を真似ています。■使用させていただいた BGM: sm23292821 sm21722337 sm24579530■利用した機械翻訳: Google翻訳、Microsoft Translator = Dictionary.com、@nifty翻訳、エキサイト翻訳、Infoseekマルチ翻訳 = So-net = Yahoo!、Babylon□第一話 sm25362258 ◀◀◀◀◀◀ 第六話 sm25612571 ◀◀ 第七話 ▶▶ 第八話 sm25735476□アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128◇ニワン語化するスクリプトを作り直していて投稿が遅くなりました。◇Dictionary.com が Babylon から Microsoft のエンジンに切り替えたようです。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:30</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年03月02日 22：31：32</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25699363" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25699363</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第6話「カレーが外国で戦います！」</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25612571</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25612571</guid>
      <pubDate>Fri, 20 Feb 2015 23:39:46 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">「電のまごころを見るのです！」</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第6話「カレーが外国で戦います！」" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25612571/25612571" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">「電のまごころを見るのです！」アニメ六話の中で登場したセリフを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-02現在非公開) を真似ています。■使用させていただいた BGM: sm21562839 nc99538 nc88154 sm25349528 sm22462698 sm22570284■利用した機械翻訳: Google翻訳、Microsoft Translator、@nifty翻訳、Dictionary.com Translator、エキサイト翻訳、クロスランゲージ (Yahoo!翻訳、Infoseekマルチ翻訳、So-net翻訳)□第一話 sm25362258 ◀◀◀◀◀◀ 第五話 sm25567448 ◀◀ 第六話 ▶▶ 第七話 sm25699363□アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:14</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年02月20日 23：30：00</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25612571" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25612571</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第5話</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25567448</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25567448</guid>
      <pubDate>Fri, 13 Feb 2015 23:33:40 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第5話" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25567448/25567448" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">■アニメ五話の中で登場したセリフを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■翻訳前や再翻訳後の文字の表示時間が、短い・長い等あれば、ご指摘ください。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-02現在非公開) を真似ています。■使用させていただいた BGM: sm25206460 sm22462698 sm25350028 nc88154■利用した機械翻訳: Google翻訳、Microsoft Translator、@nifty翻訳、Dictionary.com Translator、エキサイト翻訳、クロスランゲージ (Yahoo!翻訳、Infoseekマルチ翻訳、So-net翻訳)□第一話 sm25362258 ◀◀◀◀◀◀ 第四話 sm25513505 ◀◀ 第五話 ▶▶ 第六話 sm25612571□アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128◇スクリプトを軽量化しました</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">8:22</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年02月13日 23：30：00</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25567448" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25567448</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第4話</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25513505</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25513505</guid>
      <pubDate>Sat, 07 Feb 2015 02:05:59 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第4話" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25513505/25513505" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">■アニメ四話の中で登場したセリフを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■ピックアップして、ニワン語で投稿しています。■翻訳前や再翻訳後の文字の表示時間が、短い・長い等あれば、ご指摘ください。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-02現在非公開) を真似ています。■使用させていただいた BGM: nc88154 nc99538 sm25350028■利用した機械翻訳: Google翻訳、Microsoft Translator、@nifty翻訳、Dictionary.com Translator、エキサイト翻訳、クロスランゲージ (Yahoo!翻訳、Infoseekマルチ翻訳、So-net翻訳)□第一話 sm25362258 ◀◀◀◀◀◀ 第三話 sm25465754 ◀◀ 第四話 ▶▶ 第五話 sm25567448☐アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">9:58</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年02月07日 00：37：06</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25513505" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25513505</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第3話</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25465754</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25465754</guid>
      <pubDate>Sat, 31 Jan 2015 17:40:19 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第3話" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25465754/25465754" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">■アニメ三話の中で登場したセリフを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■ピックアップして、ニワン語で投稿しています。■翻訳前や再翻訳後の文字の表示時間が、短い・長い等あれば、ご指摘ください。次回の動画等で改善します。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-01現在非公開) を真似ています。■使用させていただいた BGM: nc88154 nc97512 nc99538 sm25206460 sm23292821 sm23400222■利用した機械翻訳: Google翻訳、Microsoft Translator、@nifty翻訳、Dictionary.com Translator、エキサイト翻訳、クロスランゲージ (Yahoo!翻訳、Infoseekマルチ翻訳、So-net翻訳)□第一話 sm25362258 | 第二話 sm25412223☐アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">12:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年01月31日 17：38：05</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25465754" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25465754</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第2話</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25412223</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25412223</guid>
      <pubDate>Sat, 31 Jan 2015 17:32:44 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第2話" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25412223/25412223" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">■アニメ二話の中で登場したセリフなどを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■ピックアップして、ニワン語で投稿しています。■翻訳前や再翻訳後の文字の表示時間が、短い・長い等あれば、ご指摘ください。次回の動画等で改善します。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-01現在非公開) を真似ています■使用させていただいたBGM: sm25206460 nc88154 nc99538 sm21562839 sm24203862■利用した機械翻訳: Google翻訳、Microsoft Translator、@nifty翻訳、Dictionary.com Translator、エキサイト翻訳、クロスランゲージ (Yahoo!翻訳、Infoseekマルチ翻訳、So-net翻訳)□第一話 sm25362258 ◀◀ 第二話 ▶▶ 第三話 sm25465754□アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:30</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年01月24日 02：26：07</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25412223" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25412223</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【再翻訳】アニメ 艦これ 第1話</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25362258</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25362258</guid>
      <pubDate>Sat, 31 Jan 2015 17:32:30 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【再翻訳】アニメ 艦これ 第1話" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25362258/25362258" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">アニメ一話の中で登場したセリフなどを再翻訳 (日本語→英語→日本語のように機械翻訳) しました。■ピックアップして、ニワン語で投稿しています。■表示時間が短い・長い等あれば、ご指摘ください。■画面構成は、ポケモンの再翻訳動画sm1964758(2015-01現在非公開) を真似ています。■使用させていただいた BGM: nc97512 nc88154 nc99538 sm24579530■利用した機械翻訳: Google翻訳、Microsoft Translator、@nifty翻訳、Dictionary.com Translator、エキサイト翻訳、Yahoo!翻訳 = Infoseekマルチ翻訳 = So-net翻訳□2話 sm25412223 | 3話 sm25465754 | 4話 sm25513505 | 5話 sm25567448 | 6話 sm25612571 | 7話 sm25699363 | 8話 sm25735476 | 9話 sm25771439 | 10話・11話 sm25884461 | 12話 sm25944644□アニメ 艦これ 再翻訳一覧 mylist/48140134□その他の自作再翻訳 mylist/33606128</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">13:10</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年01月17日 00：35：06</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25362258" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25362258</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
