マイリスト 翻訳動画
Bat-cow さんの公開マイリスト
https://www.nicovideo.jp/user/19440106/mylist/56950996
【ProZD】だいたい二分くらいでわかる『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』【ネタバレ注意】
元動画:https://youtu.be/7t70fKk7tO8生存報告も兼ねて…もう見たって人が多そうだけど一応ネタバレ注意ぼちぼち動画投稿再開出来たらいいと思ってます翻訳したもの mylist/56950996
2:03|2018年06月08日 18:57:11 投稿
【CircleToonsHD】「cuphead」の戦跡【海外の反応】
元動画→https://youtu.be/sgAiXe1_t38前編→sm32061100ちゃんとクリア出来たかは気になる所 普段は雑な翻訳動画を作っています mylist/56950996
0:37|2017年11月13日 04:20:05 投稿
【cuphead】Carnival Kerfuffle: The Animatic【字幕付き】
元動画→https://rjdrawsstuff.tumblr.com/post/166550876859/carnival-kerfuffle-the-animatic-starring-beppiBeppiの声は『カウ&チキン』のレッドガイのクリップから。吹き替え版を元に作成。 独特なテンションを再現するために変な字幕になってるかもしれないです…ご了承ください普段は雑な翻訳動画を作っています mylist/56950996
1:42|2017年11月13日 04:10:06 投稿
【CircleToonsHD】「cuphead」は簡単【海外の反応】
続き→sm32260868 元動画:https://youtu.be/QLJ3s3r-oPc投稿者のリスニング力と英語力はあまり高くないのでかなり間違ってるかも あとまだ日本語がサポートされてないのでゲーム中の字幕は代わるかもしれないです うp主はドラゴンとランプの魔人と鳥と花と木と最初のステージで死にまくりました海賊のボスも難しいと聞いて恐れおののいています 死ぬほど面白いしとてもいいBGMのサントラが3000円以下で手に入るのでみんなやろう http://store.steampowered.com/app/268910/Cuphead/ 普段は雑な翻訳動画を作っています mylist/56950996海外生まれのゲームなのに海外の反応シリーズでいいんだろうか
1:36|2017年10月08日 00:38:19 投稿
『84作の映画がダックテイルズのオープニングを歌う』を解説しただけ
翻訳してないけど一応
元動画→https://youtu.be/5zZHY4qKuhcホントにタイトルの通りなんです翻訳とかしてないです元の動画を見て答え合わせすると楽しいかもしれないあと一時停止した方が見やすい映画情報は元の動画に載ってたのを参考にしてますタイトルは邦訳を記載邦題の無い奴はそのまま それにに解説入れてます普段は雑な翻訳動画を作っています mylist/56950996
1:31|2017年08月29日 19:14:10 投稿
NCの『ザ・シンプソンズ』 Top11
THE SIMPSONS僕は(リサの代理の先生がすごくいい人だった話とかフランダースがマジギレする話とかおじいちゃんとバートが絵画探しに行く話とかラルフが大統領の劇やる話とかクラスティが落ちぶれて再起する話とかホーマーがピエロになる話とかバートがキャンプで叛乱起こす話とか黒歴史らしいけどスキナー校長がスキナー校長じゃ無かった話が)好きです翻訳に心配があるけど訳しました本編をすぐ見たい人は→ #01:18実況プレイについてはこちら→ sm31034847エンブレムターンはここから→sm13031385翻訳したもの mylist/56950996元動画①https://youtu.be/cGwlKs44YbM元動画②https://youtu.be/wB7lXeG7b80?t=11m49sあと最後に出てきた象の回も後々にやらないとな…
24:44|2017年08月23日 22:21:38 投稿
NCが『ジャイアント・ピーチ』をレビュー+『バートの不思議な夢の大冒険』を実況プレイ
実況プレイタグから来た人はあんまり楽しめないと思うぞうp主的にはオマケが本編本編だともうゲームしないって言ってるけど後々に一回だけしてたり今回は結構動画を編集してます。本編をすぐ見たい方は #03:38へ吹き替え版を元に字幕を制作していますが一部は変更しています蜘蛛のお姉さんは可愛い元動画①:https://www.youtube.com/watch?v=wcpr7evrQ0I元動画②:https://www.youtube.com/watch?v=gjhB6wUoZKQ&t=103s翻訳したもの mylist/56950996 誤訳の一部を修正 毎回誤字脱字があって本当に申し訳ない 2017/4/20追記『Bart's Nightmare』を 『バートの不思議な夢の大冒険』に 2018/5/13追記
26:05|2017年04月15日 22:22:34 投稿
NCが『キャスパー』をレビュー
Jasper the Douchebag Ghost, the douchiest ghost possessed!He'll call you names and act real mean until you feel depressed!相変わらずの適当字幕ですが投稿しました季節外れエピソード感ある事だなぁ基本吹き替え版を元に字幕を作っていますが必要に応じて変更しておりますダジャレの所が考えてて一番辛かったです始めの「フェリスはある朝突然に」は本編への伏線です翻訳したもの mylist/56950996元動画:https://youtu.be/ZWnAtJRMBUc映画「アダムス・ファミリー」のウェンズデーって可愛いよね宣伝ありがとうございます(2017/3/22/)追記
25:13|2017年03月21日 00:11:44 投稿
バムさんが『コララインとボタンの魔女』をノリノリでレビュー
「ナイトメア・ビフォア・クリスマス」のヘンリー・セリックが「サンドマン」で知られるニール・ゲイマン原作の児童文学作品を映画化。それをバムさんがレビューします。近況報告の為に翻訳しました。最近はリアルや東京コミコンや絵などで忙しく翻訳動画製作が出来ていませんでした。すみません。「キャスパー」のレビューの翻訳は気長に待ってください。それこそもうやらないかもって頃に投稿されるかもしれません。元動画:https://www.youtube.com/watch?v=3o4jQIvA3hUyoutubeにも一応→https://www.youtube.com/watch?v=rVYiEluyUCY&feature=youtu.be翻訳したもの:mylist/56950996
2:24|2016年12月12日 17:02:05 投稿
NCが『マスク2』をレビュー 後編
「兄弟にむかって愚か者と言う者は「MRフリーズの逆襲」を見る事になるであろう。またばか者と言う者は「マスク2」を見る事になるであろう」マタイによる福音書 前編→sm29657280 翻訳したもの→mylist/56950996最初音量が大きいです気を付けてください後に眼鏡兄弟で「マスク2」をレビューしていますがダグは「怖いシーンはいい脚本の上に成り立つもんなんだよ!(中略)まるで悪魔が子供に見せるために作った映画だ」ロブは「こんなクソ続編見るくらいなら「マッドマックス 怒りのデス・ロード」見ろ!」との事相変わらず翻訳には自信がなく少し大げさな表現になっているかもしれません訂正を歓迎します一緒に借りた戦場でワルツをとべルヴィルランデブーの方が好きだ
18:35|2016年09月20日 23:32:10 投稿
NCが『マスク2』をレビュー 前編
貴方はまだこの狂気と憎悪の世界の一端を見たに過ぎない…子供のころはそこそこ好きでした。後半はこっち→sm29687875私は英語に自信がなく、貴方に翻訳の誤りを直してほしいと思っている。また意訳も多いため注意。一部の意訳した部分に元々の意味の補足をいれておいたがしつこいかもしれない映画のセリフの字幕は吹き替えを元にしている。元動画:https://www.youtube.com/watch?v=-q3WaG9bJS4翻訳したもの mylist/56950996ブラッツについてはここが詳しい。https://youtu.be/AmYHlxtrIo0広告ありがとうございます!私はフラッターシャイとトワイライトスパークルとラリティとピンキーパイがすきですawesome guy さん広告ありがとうございます。2017/1/1追記
13:50|2016年09月16日 08:34:06 投稿
バムさんが『カールじいさんの空飛ぶ家』をノリノリでレビュー
初投稿私は英語があまりうまくない翻訳の間違い等は是非指摘してほしい元動画:https://www.youtube.com/watch?v=cpMHmUHH2cU翻訳したもの mylist/56950996
3:44|2016年09月08日 22:51:06 投稿