<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト Night in the Woods ゆる翻訳字幕プレイ</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/59549218</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/59549218.rss"/>
    <description></description>
    <pubDate>Wed, 26 Jul 2017 18:35:30 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Wed, 26 Jul 2017 18:35:30 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷1日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31414706</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31414706</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Jul 2017 18:33:57 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷1日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31414706/31414706" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">初投稿です。いやネタじゃなく初投稿、初動画作成です。お見苦しい点や編集の至らぬ点等あると思いますが、ゆっくり勉強しつつ改善していきます。ご了承いただき、温かく見守っていただければありがたいです。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。動画冒頭にも書いていますが、「英語オンリーなのはちょっと…」と避けてる方たちに少しでも宣伝になればなーと思い、頭ゆるゆるで翻訳していってます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/　[次] sm31425062</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">23:37</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年06月18日 10：08：19</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31414706" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31414706</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷2日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31425062</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31425062</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Jul 2017 18:34:28 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷2日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31425062/31425062" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">悪友、グレッグに会いに。とり急ぎ、メインキャラクターであるバンドメンバーたちとの再会まで投稿いたします。次回からは1～2週に一回投稿出来たらいいなーくらいのペースで。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　　次→ sm31451320マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">26:29</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年06月20日 22：54：43</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31425062" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31425062</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷3日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31451320</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31451320</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Jul 2017 18:39:40 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷3日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31451320/31451320" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">腕を見つけた翌日。メイは何気なくPCを立ち上げるが…（*追記　13:20のLORIの「She's gone」は「ママが死んじゃう」ではなく、「ママはもう死んじゃってる」が正しい訳ですね）===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31425062 ←前　次→ sm31491794マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">20:22</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年06月24日 20：40：48</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31451320" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31451320</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷4日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31491794</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31491794</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Jul 2017 18:39:54 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷4日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31491794/31491794" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">アンガスのおかげで快適なインターネット生活を取り戻したメイ。そこへ早速グレッグから「明日パーティがある」とチャットが飛んできて…*17:10～17:40あたりの字幕がめっちゃ重なって表示されてました…！ヒエェｽﾐﾏｾﾝ！！===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31451320 ←前　次→ sm31529112マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">29:18</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年07月01日 18：18：08</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31491794" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31491794</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷5日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31529112</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31529112</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Jul 2017 18:40:08 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷5日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31529112/31529112" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">　　　　　　　　　　　　　　   TACOS.（*追記　21:50～からの「I'm so sick to death」は「私は病気なのよ、死に至る病よ」とかのが合ってるかも知れませんね）===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31491794 ←前　次→ sm31576935マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">28:09</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年07月08日 03：35：11</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31529112" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31529112</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷6日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31576935</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31576935</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Jul 2017 18:40:19 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷6日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31576935/31576935" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">「こんな夢を見た」===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31529112 ←前　次→　sm31620612マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">28:15</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年07月17日 17：27：16</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31576935" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31576935</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷7日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31620612</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31620612</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Jul 2017 18:40:34 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷7日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31620612/31620612" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">思い出のマラードと素敵な害獣===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31576935 ←前　次→ sm31653274マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">24:39</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年07月23日 21：18：44</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31620612" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31620612</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷8日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31653274</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31653274</guid>
      <pubDate>Mon, 31 Jul 2017 20:15:37 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷8日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31653274/31653274" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">バンド練習後「悪いコトに付き合わないか？」とグレッグに誘われたメイは、潰れて廃屋となった食料品店「フードドンキー」に出向き…===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31620612 ←前　次→　sm31697856マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">29:06</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年07月30日 17：09：02</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31653274" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31653274</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷9日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31697856</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31697856</guid>
      <pubDate>Sun, 06 Aug 2017 10:47:08 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷9日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31697856/31697856" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">再び夢の中を歩くメイ。以前の夢とは違い、少し寂しく、どこか幻想的な世界を1人で歩く。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31653274 ←前　次→ sm31749509マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">25:42</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年08月06日 10：45：28</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31697856" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31697856</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷10日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31749509</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31749509</guid>
      <pubDate>Fri, 18 Aug 2017 20:52:31 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷10日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31749509/31749509" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ビーの仕事についていった先は、以前「従業員を地下に閉じ込めた」と話題に上がった老婦人、ミランダの家だった。「地下室の機械を直してくれ」という依頼に若干の不安を感じつつ、ビーはなんの役に立つか分からないメイを連れて、地下へと降りていく…===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31697856 ←前　次→ sm31813320マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">25:52</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年08月17日 03：38：21</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31749509" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31749509</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷11日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31813320</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31813320</guid>
      <pubDate>Wed, 30 Aug 2017 20:31:40 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷11日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31813320/31813320" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ボロウスキ家の財政状況、という問題は「貧困」と言うほどあからさまなものではありませんが、染み込んだ汚れのようにメイの置かれた状況と切れない関係にあります。その問題はお気楽に振る舞おうとしてるメイの帰省生活に、どのような影響を与えていくのでしょうね。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31749509 ←前　次→ sm31852251マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">28:57</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年08月26日 19：39：34</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31813320" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31813320</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷12日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31852251</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31852251</guid>
      <pubDate>Sat, 02 Sep 2017 20:13:56 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷12日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31852251/31852251" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ジャーム、ローリー、グレッグとあっちこっちに引っ張りだこなメイの一日===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31813320 ←前　次→　sm31900155マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">23:03</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年09月02日 13：40：13</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31852251" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31852251</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷13日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31900155</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31900155</guid>
      <pubDate>Wed, 13 Sep 2017 21:10:56 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷13日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31900155/31900155" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">メイが帰郷してからこれまで「何も変わっていない昔のままのよく知った友達」でいてくれたグレッグ。ですが今回のイベントで彼が見せた表情はメイにも初めて見せた一面だったのではないでしょうか。　私は今作中で上位に入るくらい、このイベントシーンが印象に残っていますが、皆さんはいかがでしょうか===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31852251 ←前　次→　sm31978276マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">25:05</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年09月11日 06：50：15</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31900155" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31900155</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷14日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm31978276</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm31978276</guid>
      <pubDate>Sun, 24 Sep 2017 13:34:29 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷14日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/31978276/31978276" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">祭りの町と気まずい親子　ところにより蛍光灯の雨が降るでしょう===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31900155 ←前　次→ sm32056228マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">26:56</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年09月23日 23：19：23</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm31978276" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm31978276</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷15日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32056228</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32056228</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Oct 2017 15:03:53 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷15日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32056228/32056228" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">祭りの夜に、何かが起きる。　この夜を境に、物語はその趣を変え、ゆっくりと転がりだします。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm31978276 ←前　次→マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">20:23</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年10月08日 11：29：20</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32056228" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32056228</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷16日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32100620</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32100620</guid>
      <pubDate>Sun, 05 Nov 2017 22:31:37 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷16日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32100620/32100620" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">祭りの夜が明け、普段通りの町を歩く===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm32056228 ←前　次→ sm32171464マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">25:20</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年10月16日 15：14：03</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32100620" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32100620</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷17日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32171464</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32171464</guid>
      <pubDate>Sun, 05 Nov 2017 22:31:50 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷17日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32171464/32171464" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">今更言うのもなんですが、実は音ゲーものすごく苦手なんですよ。つまり、そういうことです。(編集の際に画像サイズ間違えてたみたいで、画面が縮小されてしまいました。見づらくて申し訳ないです)===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm32100620 ←前　次→　sm32218179マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">25:52</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年10月29日 13：56：40</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32171464" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32171464</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷18日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32218179</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32218179</guid>
      <pubDate>Sun, 26 Nov 2017 01:22:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷18日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32218179/32218179" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">幽霊調査のはじまりはじまり===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm32171464 ←前　次→ sm32279879マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">25:28</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年11月05日 17：37：34</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32218179" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32218179</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷19日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32279879</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32279879</guid>
      <pubDate>Sun, 26 Nov 2017 01:26:16 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷19日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32279879/32279879" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ジャーム…いい奴だったのに…===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm32218179 ←前　次→ sm32324771マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">27:41</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年11月17日 22：30：39</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32279879" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32279879</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷20日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32324771</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32324771</guid>
      <pubDate>Sun, 26 Nov 2017 01:27:35 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷20日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32324771/32324771" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">アンガスと二人、連れだって山へ===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm32279879 ←前　次→ マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">23:00</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年11月26日 01：16：43</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32324771" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32324771</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷21日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32356592</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32356592</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Dec 2017 01:10:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷21日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32356592/32356592" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">星々の光をなぞりながら、メイの知らなかったアンガスの一面を知る===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。NITW Steam販売ページ→ http://store.steampowered.com/app/481510/Night_in_the_Woods/ NITW トレーラーサイト（関連ゲームの無料DLなどが出来ます）→ http://www.nightinthewoods.com/ 第一回 sm31414706　sm32324771 ←前　次→ sm32498687マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">24:41</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年12月02日 13：14：20</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32356592" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32356592</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷22日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32429716</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32429716</guid>
      <pubDate>Wed, 24 Jan 2018 21:21:03 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷22日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32429716/32429716" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">これにて、メイが見ていた奇妙な夢はひとまずおしまいです。はたして夢は何かの啓示なのか、ただの夢なのか、毒電波だったのか。それはまだ分かりません===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。12/13にディレクターズカット版が発売されましたよー！この機会に是非！　　https://www.gog.com/news/night_in_the_woods_updated_to_weird_autumn_edition 第一回 sm31414706　sm32356592 ←前　次→ マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">27:15</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年12月16日 19：26：19</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32429716" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32429716</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷23日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32498687</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32498687</guid>
      <pubDate>Wed, 24 Jan 2018 21:21:35 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷23日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32498687/32498687" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">今回からアプデ版になっているので、私も知らなかった部分がちょくちょく出始めます。や、訳がまた大変に…===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。12/13にディレクターズカット版が発売されましたよー！この機会に是非！　　https://www.gog.com/news/night_in_the_woods_updated_to_weird_autumn_edition 第一回 sm31414706　sm32356592 ←前　次→ sm32592574マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">21:11</strong>｜<strong class="nico-info-date">2017年12月29日 19：38：17</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32498687" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32498687</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷24日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32592574</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32592574</guid>
      <pubDate>Wed, 24 Jan 2018 21:22:23 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷24日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32592574/32592574" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">念願のドーナツウルフへ行くことになったメイ、グレッグ、アンガスの三人。でもこの日はアンガスの態度がどこかおかしくて…===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。12/13にディレクターズカット版が発売されましたよー！この機会に是非！　　https://www.gog.com/news/night_in_the_woods_updated_to_weird_autumn_edition 第一回 sm31414706　sm32498687 ←前　次→ sm32713845マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">30:02</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年01月16日 14：00：13</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32592574" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32592574</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷25日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32713845</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32713845</guid>
      <pubDate>Wed, 14 Feb 2018 17:45:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷25日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32713845/32713845" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2度目の幽霊探索に出かける日。しかしメイの体調不良は友人たちの目から見ても明らかな程となっており…*22:30ごろ登場するサディーさん、完全にオジサマだと思っていたのですが、どうやら女性だったようですね…。しかしいまさら女性口調にするのも何なので、このままおじさん口調でごり押しさせていただきます。ｽﾏﾇ！===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm32592574 ←前　次→ sm32757888マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">25:04</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年02月10日 04：56：19</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32713845" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32713845</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷26日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32757888</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32757888</guid>
      <pubDate>Wed, 21 Feb 2018 22:45:59 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷26日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32757888/32757888" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どこか掴みどころのなく、不思議な雰囲気のジャーム。そんな彼が突然メイを自宅に招待した理由とは。このイベントはアップデート版から追加されたものです。ジャームという少年がどんな性格なのか、その一端を知れる良いイベントですね===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm32713845 ←前　次→ sm32788497マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">15:27</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年02月18日 15：35：49</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32757888" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32757888</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷27日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32788497</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32788497</guid>
      <pubDate>Fri, 02 Mar 2018 15:09:55 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷27日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32788497/32788497" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">二度目の幽霊探索は、ビーと墓地へ向かいます。幽霊が出てくるならおあつらえ向きの、静まり返った墓地。しかしどこからともなく奇妙な音楽が。その正体とは…===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm32757888 ←前　次→ sm32819384  マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">27:58</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年02月24日 17：59：43</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32788497" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32788497</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷28日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32819384</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32819384</guid>
      <pubDate>Sat, 10 Mar 2018 15:12:45 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷28日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32819384/32819384" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ちらつく幽霊の影、やまない頭痛。メイはこの騒動に決着を付けるべく、『夜の森の中』へと踏み出す決意を固めます。しかしそれは、これまでのポッサムスプリングスで過ごしてきた怠惰で穏やかな帰郷生活との決別を意味していました。優しい秋の田舎町はその趣を変え、物語は転がり落ちていきます。夜の森の中へと。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm32788497 ←前　次→ sm32857734マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">28:48</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年03月02日 15：39：31</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32819384" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32819384</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷29日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32857734</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32857734</guid>
      <pubDate>Sat, 10 Mar 2018 15:12:52 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷29日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32857734/32857734" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">夜の森に響いた銃声。部屋に閉じこもった友人たち。夢か現か、メイはどこか見覚えのある空虚な道を彷徨い歩きます。メイと友人たちの運命は、穏やかなポッサムスプリングスからどこへ向かっていくのでしょう。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm32819384 ←前　次→ sm32900148マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">15:46</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年03月09日 19：29：13</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32857734" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32857734</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷30日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32900148</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32900148</guid>
      <pubDate>Sun, 25 Mar 2018 01:28:55 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷30日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32900148/32900148" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">これまで言及を避け、両親にも親友たちにも話していなかった、メイの『あの日』が語られます。メイの行動に「共感」することは難しいかもしれません。ですが、メイという女の子がどんな問題を抱えて生きてきたのか。それを窺い知ることは出来るかもしれません。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm32857734 ←前　次→ smマイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">23:12</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年03月17日 20：21：24</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32900148" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32900148</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷31日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm32944005</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm32944005</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Apr 2018 06:03:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷31日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/32944005/32944005" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">再び、廃鉱山へ===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm32900148 ←前　次→ sm33015746マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">14:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年03月25日 18：43：33</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm32944005" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm32944005</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷32日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm33015746</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm33015746</guid>
      <pubDate>Fri, 13 Apr 2018 00:16:58 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷32日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/33015746/33015746" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ポッサムスプリングスの廃坑、そこには深い深い『穴』が存在していました。穴の底には、闇のように黒い、大きな『何か』が身を潜めていました。 その声と力を知った、衰退するポッサムスプリングスを嘆く人々と、そしてメイたち。互いに何を語り、何を思うのか。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm32944005 ←前　次→ sm33072028マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">29:42</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年04月07日 19：42：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm33015746" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm33015746</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷33日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm33072028</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm33072028</guid>
      <pubDate>Tue, 08 May 2018 12:24:22 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷33日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/33072028/33072028" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">カルト教団 と決裂し、坑道を彷徨うバンドメンバーたち。しかし、メイがこの場所に『呼ばれた』のなら、対峙しなければなりません。深い深い穴の底から、メイに語り掛けるあの存在と。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm33015746 ←前　次→ sm33177176マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">19:46</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年04月18日 21：25：31</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm33072028" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm33072028</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷34日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm33177176</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm33177176</guid>
      <pubDate>Thu, 31 May 2018 14:42:45 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷34日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/33177176/33177176" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">一夜明け、町へ===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm33072028 ←前　次→ sm33291882マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">20:41</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年05月08日 12：21：34</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm33177176" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm33177176</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷35日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm33291882</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm33291882</guid>
      <pubDate>Thu, 31 May 2018 14:43:01 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷35日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/33291882/33291882" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ホラー映画が大好きなあの子と、そして二人の演奏家。ところにより害獣。===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画です。誤訳、意訳等が多発すると予想されます。第一回 sm31414706　sm33177176 ←前　次→ sm33371089マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">21:58</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年05月31日 14：36：29</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm33291882" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm33291882</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷36日目[ゆる字幕翻訳]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm33371089</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm33371089</guid>
      <pubDate>Fri, 15 Jun 2018 22:52:56 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[Night in the Woods]大学中退猫、帰郷36日目[ゆる字幕翻訳]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/33371089/33371089" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">これにて、終劇！ご視聴ありがとうございました！！＊16:30～のエンドクレジット中、ずっと早口でエモキモな雑感を垂れ流しています。「そういうの要らねーから！」という方は目を閉じて素晴らしいエンディングBGMに耳を傾けてください。＊私はグレッグがメインのルートを通りましたが、他にもビーがメインのルートでのプレイ動画を挙げておられる方がいます。ご興味がありましたらぜひそちらの方の動画もご覧になってください　→　【ポリエチルベンゼン氏/猫、命の歩み半ばで】　http://www.nicovideo.jp/mylist/59384798===================================================PS4/Steamで発売されたアドベンチャーゲームNight in the Woodsのゆる～い字幕翻訳動画でした。誤訳、意訳等が多発してたと思います。第一回 sm31414706　sm33291882 ←前　マイリスト　mylist/59549218</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">19:33</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年06月15日 22：51：21</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm33371089" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm33371089</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
