<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト part1 まとめ</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/63569341</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/63569341.rss"/>
    <description>動画が増えてきたので各動画へのリンク用です</description>
    <pubDate>Tue, 16 Oct 2018 03:11:46 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 16 Oct 2018 03:11:46 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>【本編クリア後】TOEIC900を目指す北米版ドラクエⅪ【実況】 part1</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm34755949</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm34755949</guid>
      <pubDate>Sun, 10 Mar 2019 19:29:20 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【本編クリア後】TOEIC900を目指す北米版ドラクエⅪ【実況】 part1" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/34755949/34755949.93705" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">本編はクリア？したのでタイトルを変えて心機一転、進めていきたいと思います(前回まででかなりのパート数になってしまったので)よろしくお願いします前：sm34713352　次：sm34762893　マイリスト：mylist/64975497各動画part1リンク：mylist/63569341 メール：onipoppo1234@gmail.comtwitter：https://twitter.com/onipoppo_eng</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">25:57</strong>｜<strong class="nico-info-date">2019年03月10日 19：02：01</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm34755949" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm34755949</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【DQⅪ】英語力底上げを目指して北米版を初見プレイ！【実況】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm34019902</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm34019902</guid>
      <pubDate>Sun, 14 Oct 2018 22:33:29 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">本編完結しました！　見てくれた方に感謝
最初と比べると、何となく英語を読むのが早くなったような
早くなってないような…　みたいな感じです</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【DQⅪ】英語力底上げを目指して北米版を初見プレイ！【実況】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/34019902/34019902" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ドラゴンクエストⅪ【DRAGON QUEST XI Echoes of an Elusive Age】 を英語＋初見＋公式縛り（一部）で英語力向上を目指します！よろしくお願いします！ ※音が小さいのはpart5から多少改善します本編完結しました！自分でも完走が信じられませんありがとうございました！クリア時の英語力の目標・TOEIC765⇒TOEIC800 以上（※2019年4/14時点 L460R380 計840）・英検3級⇒準1級（受けてないんです…という言い訳）※この動画の真価が問われるのは半年後くらいだと思いますなるべくガンガン進めていって、動画編集の段階で高校レベル以上の単語をまとめて行こうと思います！次：sm34025649　マイリスト：mylist/63624219本編クリア後：sm34755949各動画part1リンク：mylist/63569341 メール：onipoppo1234@gmail.comtwitter：https://twitter.com/onipoppo_eng　とりあえず作ってみただけ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">23:27</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年10月14日 22：32：02</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm34019902" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm34019902</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【GG Xrd REV2】初級者用 連携解説【実況】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm33989267</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm33989267</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Oct 2018 00:26:11 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【GG Xrd REV2】初級者用 連携解説【実況】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/33989267/33989267" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">よくありがちなワンシーン(体力5、6割でゲージ50%以上)を切り抜いて起き攻めの読みあいと勝ちパターンを簡潔に説明してみました（そのつもりです…）脱初級者を目的としてます※想定　自キャラ：カイ　相手：ミリア自動回復OFFにし忘れました ｗ（カイのダスト前に回復しちゃってます）自分はもう格ゲーをやることはほとんど ないと思うのでこれからREV2を頑張りたいっていう15段以下くらいの方の役に立てばいいなと思います偉そうにしゃべってますが、やりこんでないのでキャラ対策などはガバガバです各動画part1リンク：mylist/63569341</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:46</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年10月09日 00：20：02</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm33989267" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm33989267</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>未完【英語実況】北米版のゲームを実況翻訳したら英語できるようになる説【TOA】part1</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm33724245</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm33724245</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Oct 2018 00:25:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">未完です
ＰＳ２が原因だと思うので、他の実況が終わってＰＳ２を買いなおしたらリベンジしたい…</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="未完【英語実況】北米版のゲームを実況翻訳したら英語できるようになる説【TOA】part1" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/33724245/33724245" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ゲームをやってると怒られる…私はそうでした。ゲームをやって何になるの？と毎日問われました。じゃあゲームを英語でやれば、英語ができるようになって生産性があるのでは？ということで実況してみます。雰囲気と日本語版の記憶をたどりながら訳していって、基本的に動画の中ではあまり単語を調べず進んでいきます。（間違い等をコメントで指摘してもらえると勉強になります）〇うｐ主の英語力英検3級 ←中3の時TOEIC765 ←最近※動画編集力は皆無…需要次第で次をうｐしていきたいと思います。 よろしくお願いします。次うpしました：sm33725983　マイリスト：mylist/63091828 　解説？動画：sm33752633各動画part1リンク：mylist/63569341 （2018.8.28更新 part5-2まで）単語・熟語帳を作成してみました！http://fast-uploader.com/file/7093186740876/　pass：toa</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">27:04</strong>｜<strong class="nico-info-date">2018年08月21日 01：21：02</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm33724245" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm33724245</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
