<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト voice</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/7472684</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/7472684.rss"/>
    <description></description>
    <pubDate>Sat, 10 Oct 2009 15:55:13 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat, 10 Oct 2009 15:55:13 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>[吹き替え]meet the demoman[ガッピーン]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm3911573</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm3911573</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 23:34:47 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[吹き替え]meet the demoman[ガッピーン]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/3911573/3911573" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">sm2597506 の字幕をお借りしました。　デモマンに声を吹き込みました。　後半キャラクターが叫びすぎて違う人になってます(´･ω･`)親に何叫んでる言われて自重mylist/7472684 声うｐリスト</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">1:45</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年07月09日 23：29：58</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm3911573" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm3911573</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[吹き替え]meet the heavy[TF2]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm3899684</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm3899684</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 23:35:28 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[吹き替え]meet the heavy[TF2]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/3899684/3899684" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">この動画の字幕で声を吹き込みました。sm3067849出しやすいので地声なのかもしれません。しかし喉を痛めました。　今日もみんなでPOW!!無音系だとソルジャーくらいしかないですか･･スナイパーはどうしようもない音楽が付いてますし。声重ねるくらいしかできなさそうです。ほかのも字幕あればやりたいと思います！･･･英語力が欲しい＼(^o^)／mylist/7472684 声うｐリストスカウト編 sm3875973デモマン作りました sm3911573</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">1:24</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年07月08日 22：08：34</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm3899684" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm3899684</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[吹き替え]meet the scout[隣で親が寝てるスカウト] TF2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm3875973</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm3875973</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 23:35:42 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[吹き替え]meet the scout[隣で親が寝てるスカウト] TF2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/3875973/3875973" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">sm3061847　の字幕をこもりがちですが声を吹き込んでみました。機械翻訳そのままということでしたが、英語力がない私／(^o^)＼　mylist/7472684 声うｐリストヘビー作りました sm3899684デモマン作りました sm3911573</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">1:24</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年07月06日 19：07：06</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm3875973" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm3875973</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【勝手に吹き替え】Quake4 Strogg Medical Facilities【一人日本語版】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm3230898</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm3230898</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 23:35:49 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【勝手に吹き替え】Quake4 Strogg Medical Facilities【一人日本語版】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/3230898/3230898" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">sm1801535　の字幕を元にちょっとだけ日本語版にしてみました。英語分からないのでこういうのはすごくありがたいです！訛り(´･ω･`)口調変わってない難しいです･･・マイクのエフェクトはスゴイです･･･(´･ω･`)声が広がります。エフェクト無いと･･グロシーン避けました。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:49</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年05月07日 22：28：41</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm3230898" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm3230898</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>バイオハザード４の音を自分の声で合成してみた。【ものまね？】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm1526699</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm1526699</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 23:35:59 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="バイオハザード４の音を自分の声で合成してみた。【ものまね？】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/1526699/1526699" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">基本的に落ちはありません。真面目です（本人）レオンが日本語になってるのはごめんなさい。敵の台詞などは私が聞いた感じで言ってるので正確ではありません。PT2 sm1630116声うｐリスト mylist/7472684</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:58</strong>｜<strong class="nico-info-date">2007年11月14日 01：30：49</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1526699" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm1526699</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>バイオハザード４の音を自分の声でPT3【死に声】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm1629118</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm1629118</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 23:36:04 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="バイオハザード４の音を自分の声でPT3【死に声】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/1629118/1629118" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">戦闘シーンが全然無いですが。死に声が一番難しいorz(´･ω･`)このシリーズは今回で終わりです。また思いついたら何か作りたいなぁ。mylist/7472684 声うｐリスト</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:06</strong>｜<strong class="nico-info-date">2007年11月26日 23：42：40</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1629118" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm1629118</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>バイオハザード４の音を自分の声で PT2【御遍路】やとわれていた修正</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm1630116</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm1630116</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 23:36:10 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="バイオハザード４の音を自分の声で PT2【御遍路】やとわれていた修正" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/1630116/1630116" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">(´･ω･`)こりずに２週間前作ったものをうｐ。前回が戦闘メインだったのでムービーシーンの吹き替えみたいなことをしています。アシュリーとか触手の音など聞き苦しいところも多少あります。m;;滑舌も何もかも未熟者な私ですが･･･*ご指摘を受けて修正しました。雇われていた（かわれていたと読んでました。）勉強なりました。(；д；)PT1 sm1526699　PT3 sm1629118声うｐリスト mylist/7472684</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:09</strong>｜<strong class="nico-info-date">2007年11月27日 01：47：13</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1630116" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm1630116</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[吹き替え]meet the spy</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm8472018</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm8472018</guid>
      <pubDate>Sat, 10 Oct 2009 15:55:13 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[吹き替え]meet the spy" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/8472018/8472018" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">字幕版を参考に吹き替えしました声使うのも久しぶりなのですが　色々安定してないです…。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:18</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年10月10日 15：41：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8472018" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm8472018</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
