<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト 自作</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/8905923</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/8905923.rss"/>
    <description>忙しい人向けシリーズ</description>
    <pubDate>Sat, 08 Nov 2008 00:59:59 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat, 08 Nov 2008 00:59:59 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>銀魂の名言・迷言を日→英→日に再翻訳してみた</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/nm4968044</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/nm4968044</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Oct 2008 11:39:11 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="銀魂の名言・迷言を日→英→日に再翻訳してみた" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/4968044/4968044" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">WJ３５号に載ってた好きな台詞を再翻訳しました。かなりカオスです。ちなみに沖田の「おれがなめてんは土方さんだけでさァ」は省きました。翻訳はYAHOO！翻訳で翻訳してる為おかしい箇所があります。マイリスmylist/8905923</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:24</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年10月18日 10：13：43</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/nm4968044" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/nm4968044</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>銀魂の人物名を英、中、韓に再翻訳してみた</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/nm4972302</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/nm4972302</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Oct 2008 21:36:42 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="銀魂の人物名を英、中、韓に再翻訳してみた" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/4972302/4972302" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">銀魂のキャラを再翻訳してみました。少しでも楽しんでもらえたら嬉しいです。【注意】「ポケモンの名前や必殺技を再翻訳する」の人とは別人です。part２はこちら→nm4994719　マイリスト→mylist/8905923</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:02</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年10月18日 19：00：33</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/nm4972302" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/nm4972302</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>銀魂の人物名を英、中、韓に再翻訳してみた part.2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/nm4994719</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/nm4994719</guid>
      <pubDate>Mon, 20 Oct 2008 18:57:57 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="銀魂の人物名を英、中、韓に再翻訳してみた part.2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/4994719/4994719" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">銀魂の再翻訳シリーズpart2です。ダラダラ見て下さい。何かリクエストがあったらよろしくお願いします。マイリスト→mylist/8905923　part１nm4972302　名言を再翻訳→nm4968044</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:32</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年10月20日 18：15：17</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/nm4994719" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/nm4994719</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>銀魂のサブタイトルを再翻訳してみた</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/nm5129666</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/nm5129666</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Nov 2008 00:48:45 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="銀魂のサブタイトルを再翻訳してみた" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/5129666/5129666" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">今回はサブタイトルを再翻訳してみました。皆楽しみにしてる再翻訳シリーズです！！・・・えっ、誰も楽しみにしてないって！？mylist/8905923</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:06</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年11月03日 00：06：02</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/nm5129666" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/nm5129666</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>銀魂のサブタイトルを再翻訳してみたpart2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/nm5177865</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/nm5177865</guid>
      <pubDate>Sat, 08 Nov 2008 00:59:59 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="銀魂のサブタイトルを再翻訳してみたpart2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/5177865/5177865" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">曲はDOESの新曲ですよ。せっかく買ったのでBGMに使いたくなりました（＾ ＾）part1→nm5129666　マイリス→mylist/8905923フィルターを付けてみました。余白スイマセンでした。どうやったら対処できるか詳しい方教えてください！</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:24</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年11月08日 00：57：54</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/nm5177865" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/nm5177865</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
