<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト Metal Gear Online　【字幕】【実況】</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/9596108</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/9596108.rss"/>
    <description></description>
    <pubDate>Thu, 15 Jan 2009 23:32:51 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Thu, 15 Jan 2009 23:32:51 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>【MGO】Metal Gear Online　第5回　BASE【字幕】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm5852927</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm5852927</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Jan 2009 23:32:51 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【MGO】Metal Gear Online　第5回　BASE【字幕】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/5852927/5852927" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">●メタルギアオンライン（MGO）の字幕を使った実況動画。投稿制限緩和により高画質のまま前・後半戦を両方うｐできるようになりました。 ●今回はBase Mission。1ヶ月ぶりの復帰でマップの構造も一部忘れてたり…。でも下手っぷりは今なお健在。●字幕＆編集のセンス、プレイヤーの腕前については仕様です。段ボールはできる子！●フレ登録やメールをしてくれた方、返信できなくてごめんね。MGOができる頻度は低いと思うけど、もし見つけたら背後からCQCかけてくだしあ。●他にもいくつか動画もうｐしています。よかったらそちらもどうぞ。MGO【字幕】シリーズ mylist/9596108　　前回sm5469055今までうｐした動画一覧 mylist/9596137</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">8:37</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年01月15日 23：24：31</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm5852927" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm5852927</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【MGO】Metal Gear Online　第4回　CAP【字幕】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm5469055</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm5469055</guid>
      <pubDate>Sun, 07 Dec 2008 02:01:51 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【MGO】Metal Gear Online　第4回　CAP【字幕】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/5469055/5469055" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">●メタルギアオンライン（MGO）の字幕を使った実況動画。高画質目指して試行錯誤中。 ●今回はCapture Mission。Vz.83＋オートエイム＋ファストムーブ3＝特攻屋の完成自分の結構気に入っているスタイル。CAP、BASEなんかでは実は強かったりする…と思う。●字幕のセンス、プレイヤーの腕前については仕様です。今回明るめの設定で撮影したので、上下の幕が変に感じるかと思います。ご容赦を…。●フレ登録してくれた方、ありがとう！目から液体がこぼれてくるのだけど、これは一体何？●他にもいくつか動画もうｐしています。よかったらそちらもどうぞ。MGO【字幕】シリーズ mylist/9596108　　前回sm5395830　次回sm5852927今までうｐした動画一覧 mylist/9596137</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">6:35</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年12月07日 01：45：18</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm5469055" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm5469055</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【MGO】Metal Gear Online　第3回　TDM【字幕】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm5395830</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm5395830</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Nov 2008 23:28:25 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【MGO】Metal Gear Online　第3回　TDM【字幕】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/5395830/5395830" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">●メタルギアオンライン（MGO）の字幕を使った実況動画。頑張った高画質。●今回もTeam Deathmatch。新マップいいなぁ。前回まではサブマシンガン使ってましたが、今回はアサルトライフルに挑戦。AKのコストが1000というのが厄介…。●字幕のセンス、プレイヤーの腕前については仕様です。ドンマイ自分。字幕の文字サイズの縮小。表示場所を映像と重ならない位置へ修正。見やすくなったかな？●フレ登録や、検索して自分のいる部屋へジャンプしてくるのはもちろん大歓迎です。足引っ張るのが特技。  ●他にもいくつか動画もうｐしています。よかったらそちらもどうぞ。 MGO【字幕】シリーズ mylist/9596108　　前回sm5351045　次回sm5469055 今までうｐした動画一覧 mylist/9596137</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">6:59</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年11月29日 23：18：45</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm5395830" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm5395830</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【MGO】Metal Gear Online　第2回　TDM【字幕】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm5351045</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm5351045</guid>
      <pubDate>Tue, 25 Nov 2008 04:05:30 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【MGO】Metal Gear Online　第2回　TDM【字幕】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/5351045/5351045" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">●ＰＳ3　Metal Gear Solid 4に収録されているMetal Gear Online（MGO）の字幕を使った実況動画。 高画質を目指したけれど、少し長くなってしまって画質落ちてます 今の自分の技術では7分を超えると画質を維持できなくなってしまう…。  ●今回はTeam Deathmatchです。エロ本を求めた結果がこれだよ！ （エロ本が拾えないことは分かってます。念のため。） ●字幕のセンス、プレイヤーの腕前については仕様です。日本語好きだけど苦手。  ●他にもいくつか動画もうｐしています。よかったらそちらもどうぞ。 MGO【字幕】シリーズ mylist/9596108　　前回sm5322197　　次回sm5395830今までうｐした動画一覧 mylist/9596137</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">7:09</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年11月25日 04：01：49</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm5351045" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm5351045</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【ＭＧＯ】Metal Gear Online　第1回　ＣＡＰ【字幕】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm5322197</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm5322197</guid>
      <pubDate>Sat, 22 Nov 2008 19:48:20 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【ＭＧＯ】Metal Gear Online　第1回　ＣＡＰ【字幕】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/5322197/5322197" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">●ＰＳ3　Metal Gear Solid 4に収録されているMetal Gear Online（MGO）の字幕を使った実況動画です。 高画質・高音質を目指してみました。  ●今回から不定期ではありますが、MGOの様子をうｐしていこうと思います。 内容は特に決めておらず、そのとき次第で内容は変わると思います。  ●字幕のセンス、プレイヤーの腕前については仕様です。あきらめてください。  ●他にもいくつか動画もうｐしています。よかったらそちらもどうぞ。  MGO【字幕】mylist/9596108　次回sm5351045 今までうｐした動画一覧 mylist/9596137</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:59</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年11月22日 19：38：09</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm5322197" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm5322197</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
