<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>BizEnglishAceさんの投稿動画</title>
    <link>http://www.nicozon.net/myvideo/40919643</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/myvideo/40919643.rss"/>
    <description>BizEnglishAceさんが公開している投稿動画の一覧</description>
    <pubDate>Fri, 06 Jun 2014 10:34:14 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Fri, 06 Jun 2014 10:34:14 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>Confusing English Words: Who&#039;s/Whose</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23716765</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23716765</guid>
      <pubDate>Fri, 06 Jun 2014 10:34:14 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Confusing English Words: Who's/Whose" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23716765/23716765" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">www.businessenglishace.com - Confusing English wor</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">0:25</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年06月06日 10：34：14</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23716765" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23716765</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Confusing English Words: Than/Then</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23716749</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23716749</guid>
      <pubDate>Fri, 06 Jun 2014 10:28:07 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Confusing English Words: Than/Then" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23716749/23716749" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">www.businessenglishace.com - Confusing English wor</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">0:25</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年06月06日 10：28：07</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23716749" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23716749</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Confusing English Words: Sight/Site</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23715844</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23715844</guid>
      <pubDate>Fri, 06 Jun 2014 04:17:23 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Confusing English Words: Sight/Site" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23715844/23715844" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">www.businessenglishace.com Confusing English words</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">0:25</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年06月06日 04：17：23</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23715844" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23715844</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Confusing English Words: Quiet Quite</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23715823</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23715823</guid>
      <pubDate>Fri, 06 Jun 2014 03:42:08 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Confusing English Words: Quiet Quite" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23715823/23715823" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">www.businessenglishace.com English has confusing w</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">0:25</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年06月06日 03：42：08</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23715823" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23715823</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Confusing English Words: Plain Plane</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23715763</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23715763</guid>
      <pubDate>Fri, 06 Jun 2014 03:19:03 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Confusing English Words: Plain Plane" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23715763/23715763" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">www.businessenglishace.com Stop being confused by </p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">0:25</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年06月06日 03：19：03</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23715763" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23715763</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Confusing English: Advise/Advice</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23715720</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23715720</guid>
      <pubDate>Fri, 06 Jun 2014 03:13:05 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Confusing English: Advise/Advice" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23715720/23715720" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Learn the difference between the Confusing English</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">0:25</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年06月06日 03：13：05</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23715720" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23715720</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
