<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>ogumapさんの投稿動画</title>
    <link>http://www.nicozon.net/myvideo/8565679</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/myvideo/8565679.rss"/>
    <description>ogumapさんが公開している投稿動画の一覧</description>
    <pubDate>Sun, 19 Jul 2015 15:10:11 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun, 19 Jul 2015 15:10:11 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>【part3】同時翻訳しながらShantae And The Pirate&#039;s Curse 【kawaii】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm26740529</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm26740529</guid>
      <pubDate>Sun, 19 Jul 2015 15:10:11 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【part3】同時翻訳しながらShantae And The Pirate's Curse 【kawaii】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/26740529/26740529" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">あっぷろーどわすれててごめんちゃい前（Part2）→sm26697134   Part4→そのうち </p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">14:42</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年07月19日 15：10：11</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm26740529" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm26740529</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【part2】同時翻訳しながらShantae And The Pirate&#039;s Curse【kawaii】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm26697134</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm26697134</guid>
      <pubDate>Mon, 13 Jul 2015 12:32:10 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【part2】同時翻訳しながらShantae And The Pirate's Curse【kawaii】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/26697134/26697134" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">結構な頻度で誤訳してますまた、今更ですが初見なので多少迷います。そこまで激しく迷わいので許して・・・</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">20:44</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年07月13日 12：32：10</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm26697134" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm26697134</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【part1】同時通訳しながら Shantae And The Pirate&#039;s Curse【Kawaii】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm26613136</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm26613136</guid>
      <pubDate>Wed, 01 Jul 2015 22:33:17 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【part1】同時通訳しながら Shantae And The Pirate's Curse【Kawaii】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/26613136/26613136" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">あまりにも適当すぎて逆にすごい。要点しか押さえてない翻訳。たまにノリで誤訳、意訳します。Kawaii</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">21:51</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年07月01日 22：33：17</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm26613136" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm26613136</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【RIZAP×CS:GO】結果にコミットするBOT撃ち</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm26378804</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm26378804</guid>
      <pubDate>Sun, 31 May 2015 03:33:08 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【RIZAP×CS:GO】結果にコミットするBOT撃ち" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/26378804/26378804" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ブゥーチッブゥーチッ♪　　　　ペーペケッペッペペーペーペペ♪ 　ブゥーチッブゥーチッ♪　　　　ペーペ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:53</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年05月31日 03：33：08</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm26378804" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm26378804</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>ドラマーがSpace Channel 5 Part2をやってみた Report2-2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25041797</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25041797</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Dec 2014 22:44:14 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="ドラマーがSpace Channel 5 Part2をやってみた Report2-2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25041797/25041797" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">やりこみすぎて腱鞘炎になってもクリアできるこのゲーム触手触手高画質版Youtube→【準備中】Par</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">9:45</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年12月02日 22：44：14</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25041797" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25041797</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>ドラマーがSpace Channel 5 Part2をやってみた　Report2-1</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25041239</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25041239</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Dec 2014 22:26:53 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="ドラマーがSpace Channel 5 Part2をやってみた　Report2-1" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25041239/25041239" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">やりこみすぎてブリッジしながらでもクリアできるこのゲームドラマーだけどそれ関連の動画は一切投稿してま</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:59</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年12月02日 22：26：53</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25041239" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25041239</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>ドラマーがSpace Channel 5 Part2をやってみた Report1</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25040012</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25040012</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Dec 2014 19:03:12 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="ドラマーがSpace Channel 5 Part2をやってみた Report1" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25040012/25040012" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">正直やりすぎて音なしでもクリアできるレベルにやりこんだこのゲーム。Steamで販売されている(おま国</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">17:48</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年12月02日 19：03：12</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25040012" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25040012</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>高所恐怖症の新郎を拉致してスカイダイビングさせてみた　後編</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm11847654</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm11847654</guid>
      <pubDate>Sun, 22 Aug 2010 23:24:02 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="高所恐怖症の新郎を拉致してスカイダイビングさせてみた　後編" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/11847654/11847654" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">新郎まだプロポーズしてなｋｔ・・・・ｹﾞﾌﾝｹﾞﾌﾝ　前編→sm11841344</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:16</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年08月22日 23：24：02</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm11847654" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm11847654</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>高所恐怖症の新郎を拉致してスカイダイビングさせてみた　前編</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm11841344</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm11841344</guid>
      <pubDate>Sun, 22 Aug 2010 15:13:20 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="高所恐怖症の新郎を拉致してスカイダイビングさせてみた　前編" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/11841344/11841344" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ようつべから転載。あのデビルカイザー様がご協力してくださいました。企画一週間、撮影一日。撮影費十万円</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">9:06</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年08月22日 15：13：20</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm11841344" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm11841344</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>ナイフ・オブ・ナイフ【弾幕避け×ナイト・オブ・ナイツ】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm6039764</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm6039764</guid>
      <pubDate>Wed, 04 Feb 2009 04:53:59 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="ナイフ・オブ・ナイフ【弾幕避け×ナイト・オブ・ナイツ】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/6039764/6039764" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━╋─━</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:11</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年02月04日 04：53：59</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm6039764" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm6039764</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【東方】ナイト・オブ・ナイツ【気持ち悪い低音質】【ちょっと弾幕】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm5165957</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm5165957</guid>
      <pubDate>Thu, 06 Nov 2008 20:41:03 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【東方】ナイト・オブ・ナイツ【気持ち悪い低音質】【ちょっと弾幕】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/5165957/5165957" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ｎでナイフ、ｐでＰＡっアーーーーーー！です。　　　　　　　　　　　　　　　　カーソルの先っぽが当たり</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:11</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年11月06日 20：41：03</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm5165957" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm5165957</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
