キーワード 浪曲 が含まれる動画 : 159 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
三波春夫 長編歌謡浪曲 元禄名槍譜 俵星玄蕃 mmd
依頼者様、形になりましたので投稿します(;^_^A補間して欲しい部分の語りは最初の部分だと思われます(;^_^A今回、すべてにおいてキツかった(;^_^A異常なまでの長さ、口パクの合わせ、編集、その他(;^_^A12月になる前にup出来て良かった。取り敢えず視聴頂ければ幸いですm(__)mこれまでの投稿履歴→mylist/53301535
合成音声朗読21:のぞみ 現代語訳「今昔物語集」2 第二十九、悪行悪人2
合成音声による朗読シリーズ第二十一弾は、現代語訳「今昔物語集2」の二回目です。今回も悪人と悪行の話が色々出てきますが、中には実際にあった事件もあり、当時大変騒動になったようです。
悪人・悪行の第一回は、こちら→/sm32057981 ホラーじみた、不思議な霊鬼の話は→/sm22734628
その他、中々接する機会が少ない物を合成音声に朗読させるシリーズのリストは、こちら。思いがけない、面白いことがあるかも知れません→/mylist/40547198
昭和の名優たちが、古今東西の小説、児童文学、エッセイ、詩歌等を朗読したシリーズ→/mylist/13672345
古いラジオドラマ各種→/mylist/13672504
明治以来の、古い、古い流行歌をレコードで聞くシリーズは→/mylist/14967467
落語、浪曲等の話芸、懐かしい深夜放送等→/mylist/26628608
天津羽衣『恋の松井須磨子』台湾語版…尤雅「風雨簫声」
『恋の松井須磨子』は大正時代の女優・松井須磨子を歌った長篇歌謡浪曲。1968年に出た台湾語カバーの「風雨簫声」も歌謡浪曲仕立てになっています。尤雅は後に日本で優雅(ゆうや)としてアイドル歌手になったことも。
二葉百合子『岸壁の母』台湾語版7…蔡秋鳳「思念故郷的媽媽」
『岸壁の母』は1954年の歌謡浪曲で、シベリアに抑留された息子の帰りを舞鶴港の岸壁で待ち続ける母親の歌ですが、台湾では北京語の「母親的思念(sm23488849)」と、台湾語の「爸爸在哪裡(sm23488371)」「媽媽的心(sm23488809)」「思念故郷的媽媽」「媽媽的一封信(sm24052304)」「爸爸叼位去(sm27601030)」「媽媽在哪里(sm27880119)」、シンガポールには北京語の「微風飄來濛濛雨(sm24052252)」などのカバーソングがあります。「思念故郷的媽媽」は故郷の母親を想う歌で、原曲とは逆になっています。♪もしや、も~しや♪の部分に♪母親呀、母親呀(ブチンヤ、ブ~チンヤ)♪を充てて、原曲の発音を連想されているのがミソ。1981年に蔡秋鳳が歌った曲ですが、後に出た呉淑敏バージョン(sm24052284)とは歌詞は同じでもセリフが別。
二葉百合子『岸壁の母』台湾語版3…呉淑敏「思念故郷的媽媽」
『岸壁の母』は1954年の歌謡浪曲で、シベリアに抑留された息子の帰りを舞鶴港の岸壁で待ち続ける母親の歌ですが、台湾では北京語の「母親的思念(sm23488849)」と、台湾語の「爸爸在哪裡(sm23488371)」「媽媽的心(sm23488809)」「思念故郷的媽媽(sm24052284)」「媽媽的一封信(sm24052304)」「爸爸叼位去(sm27601030)」「媽媽在哪里(sm27880119)」、シンガポールには北京語の「微風飄來濛濛雨(sm24052252)」などのカバーソングがあります。「思念故郷的媽媽」は故郷の母親を想う歌で、原曲とは逆になっています。♪もしや、も~しや♪の部分に♪母親呀、母親呀(ブチンヤ、ブ~チンヤ)♪を充てて、原曲の発音を連想されているのがミソ。呉淑敏は1983年生まれで90年代からチビッ子歌手として活躍した人。
合成音声による朗読12 朗読:みやびさん 「京ことばのお話」色々
人の声を複数合せた声で、接する機会が少ない珍しい文章を朗読させる、合成音声による朗読シリーズ第十二弾は、京言葉について、色々。京都人でないと中々知らないことが沢山あることが分かります。
中国ホラーの集成「聊斎志異」や「今昔物語集」の霊異部分の現代語訳、芸人と任侠の世界との関係等を、当事者の言葉で赤裸々に綴った「芸人その世界」等々を合成音声に朗読させるシリーズのリストは、こちらです→/mylist/40547198
昭和の名優達による、古今東西の小説、詩歌、エッセイを朗読するシリーズは、こちらのリストに沢山在ります→/mylist/13672345
30年ほど前の、様々なタイプのラジオドラマがうんざりするほど沢山→/mylist/13672504
懐かしい深夜放送や、落語、浪曲、漫才等の話芸、貴重な話等は→/mylist/26628608
合成音声による朗読8 誠二さん 現代語訳・中国伝奇集「聊斎志異」2
合成音声による朗読シリーズ第八弾は、現代語訳による中国の短編伝奇集「聊斎志異」の二回目です。この辺りから少しづつ興味深い話、面白い話が出て来ます。次回は、更に・・・
その他の、合成音声による、接する機会が少ない文章の朗読は、こちらのリストから、どうぞ→/mylist/40547198
昭和の名優やアナウンサーによる、古今東西の様々な小説、エッセイ、詩歌等の朗読は→/mylist/13672345
各種の古いラジオドラマは→/mylist/13672504
伝説的な、あるいは懐かしい深夜放送や漫才、講談、浪曲、落語等の話芸、貴重な話等→/mylist/26628608
音楽も色々
気軽にコメントをお書きください。
ご挨拶/コミュ「道草」お知らせ/co433781
【夜桜亭日記 #26】浪曲師の玉川奈々福さんをお招きしました[桜H28/6/25]
浅野久美&sayaが、毎回、様々な分野で活躍する女性ゲストをお招きして、その女性の魅力を引き出すトークや、浅野久美&sayaの歌などをお送りする、女子会風のおしゃべりバラエティ。
※ 6月22日放送分のアーカイブになります。
聞き手:浅野久美・saya
ゲスト:玉川奈々福(浪曲師)
※チャンネル桜では、自由且つ独立不羈の放送を守るため、『日本文化チャンネル桜二千人委員会』の会員を募集しております。以下のページでご案内申し上げておりますので、全国草莽の皆様のご理解、ご協力を、何卒宜しくお願い申し上げます。
http://www.ch-sakura.jp/579.html
◆チャンネル桜公式HP
http://www.ch-sakura.jp
【DCDアイカツ!】霧矢あおいオンステージ! Stage 36
色めき立浪
曲目 :笑顔のSuncatcher
撮影場所:namco梅田店の録画台
撮影日 :2015年8月10日
※録画台の設置状況は撮影日当日のものです。
【次回】sm29036630 (Sweet Sp!ce)
【前回】sm28940531 (Precious)
※本シリーズの企画説明は Stage1(sm27257247) の動画説明文を参照願います。
フォトカツ! 公式のあおい姐さん推しがとってもうれしいです。
投稿したアイカツ!MAD → mylist/47506555
投稿したDCDアイカツ!動画 → mylist/47664980
二葉百合子『岸壁の母』北京語版3…蔡幸娟「懷念您!媽媽」
『岸壁の母』は1954年の歌謡浪曲で、シベリアに抑留された息子の帰りを舞鶴港の岸壁で待ち続ける母親の歌ですが、台湾では北京語の「母親的思念(sm23488849)」と、台湾語の「爸爸在哪裡(sm23488371)」「媽媽的心(sm23488809)」「思念故郷的媽媽(sm30747759)」「媽媽的一封信(sm24052304)」「爸爸叼位去(sm27601030)」「媽媽在哪里(sm27880119)」、シンガポールには北京語の「微風飄來濛濛雨(sm24052252)」などのカバーソングがあります。「懷念您!媽媽」が出たのは1982年。