キーワード Experiment が含まれる動画 : 1177 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
三国志大戦3 武力99以上の呂布が城門特攻
前から気になっていた武力99以上の騎馬が城門を殴るとどうなるか?を実験してみました
また武力99以上で三倍速の呂布が迎撃をされると?などを検証してみましたwww
ちなみにこの動画はTAKE2でようやく成功した
一回目は城門を殴る前に武力が戻るという結果に...orz
成功した今回も孟獲の兵力ぎりぎりで失敗かと思ったwww
最初の孟獲の「孟」が「猛」になってます完全に失敗...
再生1000こえました。まさか1000まで伸びるとは思ってませんでした。感謝ですm(__)m
孟獲が意外とネタになるので次は孟獲と左慈で武力の上がった左慈の攻城力試してみようか?それか一発落城を狙ってみようか?
その他の実験動画→mylist/9678488
お便り→[email protected]
【英語学習】洋ゲーThe Experiment(Experience 112)を翻訳実況プレイ_Part1
オペレーターズサイド風アドベンチャーゲーム、The Experiment(北米版タイトル。欧州ではExperience 112)の翻訳実況プレイです。日本語版がないので敷居が高かったのですが、英語の勉強も兼ねて実況してみることにしました。頑張って字幕を付けていますので、誤訳があればご指摘をお願いいたします。| surveillance : 監視 | lit : lightの過去、過去分詞形 | personnel : 人員、職員 | sinister : 邪悪な、不吉な | measure : 手段、方策 | 次→sm5346214 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
名作ホラー コープスパーティー実況プレイ_Part29(最終回) ランクAルート
知る人ぞ知る名作ホラーゲーム コープスパーティーの実況プレイ 最終回です。大変お待たせしました。ランクAのエンディングです。ここまでお付き合いいただき、ありがとうございました。最後、次に実況プレイをするのはいつになるかわからない、という話をしていますが、録画してから編集してニコニコ動画に投稿するまでの間に、次の実況プレイを開始しています。よろしければ、そちらもお付き合いいただけると嬉しいです。【追記】ランクAだけ見たい方のために、編集前のFullバージョンも追加しています。前→sm5295928 次→sm5478196 マイリスト→mylist/8595120 | The Experiment翻訳実況プレイPart1→sm5334239 The Experimentマイリスト→mylist/9617099
三国志大戦3 実験動画
いろいろな実験をやってきました
とりあえず最初は完殺二度掛け+完殺陣+完殺戦法
二つ目は攻城力。R呂布の攻城力が想像以上に微妙だったのでやってみました
最後は突撃ダメージ。R孫堅があまりにも強いので突撃ダメージを呂布で試してみた
使っているBGMは完全にうp主の趣味ですwww
その他の実験動画→mylist/9678488
お便り→[email protected]
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part2
ホワイトアウトしてるシーンは字幕がなかったので、うp主が聞き取った内容を字幕にしてます。間違ってたら教えてください。 | 前回よりも少し音量を上げています。字幕設定も少し手を入れて、多少は見やすくなった……かな? 日本語への翻訳と字幕編集が結構大変なので、今後更新ペースはゆっくりになると思います。気長にお付き合いください。| in a way : ある意味では | and all that : そういったこと、などなど | fix ~ up : ~を治す | inhale : 吸入する | administer : 投与する | why on earth : 一体どうして | bleachery : 漂白場 | hydroxide oxydrin : 水酸化オキシドリン(ゲームオリジナルの化学物質) | 前→sm5334239 次→sm5392349 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part3
実験的に、前回までのあらすじを作ってみました。 | リアのフラッシュバックのはずなのに、リア視点じゃないのが不思議。これも伏線かな? | Let's roll : さあ始めよう | Rise and shine : 起床する | vital : 重大な、命にかかわる | faint : 気絶する、失神する | magnetic card : 磁気カード | retrieve : 回収する、取ってくる | concentrate : 濃縮する | 前→sm5346214 次→sm5490952 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
名作ホラー コープスパーティー実況プレイ_Part30 ランクAルート(Full)その1
知る人ぞ知る名作ホラーゲーム コープスパーティーの実況プレイ ランクAルート(Full Ver.)です。バッドエンドには興味ない人向けに、ランクAルートの編集前のものをそのままうpしていきます。ただ、ランクAを見る前にランクCルートだけは見ておくことをおすすめします。前→sm5334173 次→sm5481194 マイリスト→mylist/8595120 | 現在The Experimentを翻訳実況中。(コープスパーティーやってた頃よりかなりペースダウンしています) The Experiment翻訳実況プレイPart1→sm5334239 The Experimentマイリスト→mylist/9617099
名作ホラー コープスパーティー実況プレイ_Part31 ランクAルート(Full)その2
知る人ぞ知る名作ホラーゲーム コープスパーティーの実況プレイ ランクAルート(Full Ver.)です。閉じ込められたあゆみと良樹。 前→sm5478196 次→sm5490624 マイリスト→mylist/8595120 | 現在The Experimentを翻訳実況中。 The Experiment翻訳実況プレイPart1→sm5334239 The Experimentマイリスト→mylist/9617099
名作ホラー コープスパーティー実況プレイ_Part32 ランクAルート(Full)その3
知る人ぞ知る名作ホラーゲーム コープスパーティーの実況プレイ ランクAルート(Full Ver.)です。人体模型とトイレ。 前→sm5481194 次→sm5497112 マイリスト→mylist/8595120 | 現在The Experimentを翻訳実況中。 The Experiment翻訳実況プレイPart1→sm5334239 The Experimentマイリスト→mylist/9617099
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part4
隣の研究室へ移動するための磁気カードを求めて移動中。ドアを開けるためのコードを見つけるために悪戦苦闘してしまいました。ドアのコードは、一度入力したと思ったんだけど、エンターキーをちゃんと押していなかったみたい……。やたら長い文書は、後から編集で声をあてています。 | consult : 調べる、閲覧する | stench : 悪臭 | enormous : 莫大な、巨大な | specimen : 見本、標本 | hesitate : ためらう | curious : 好奇心をそそる、気になる | 前→sm5392349 次→sm5549081 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
名作ホラー コープスパーティー実況プレイ_Part32 ランクAルート(Full)その4
知る人ぞ知る名作ホラーゲーム コープスパーティーの実況プレイ ランクAルート(Full Ver.)です。幽霊さんの過去。 前→sm5490624 次→sm5499213 マイリスト→mylist/8595120 | うp主は現在The Experimentを翻訳実況中。 The Experiment翻訳実況プレイPart1→sm5334239 The Experimentマイリスト→mylist/9617099
名作ホラー コープスパーティー実況プレイ_Part33 ランクAルート(Full)その5
知る人ぞ知る名作ホラーゲーム コープスパーティーの実況プレイ ランクAルート(Full Ver.)です。ドMな校長。 前→sm5497112 次→sm5539755 マイリスト→mylist/8595120 | うp主は現在The Experimentを翻訳実況中。 The Experiment翻訳実況プレイPart1→sm5334239 The Experimentマイリスト→mylist/9617099
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part5
今度はロボットを起動するためのコード探し。ザイトフェル教授のアカウントでシステムにログインして、ファイルを読み漁っています。今回も読み物多めですが、たいしたことは書いていないので聞き流していただいてOKです。 | get one's hands on ~ : ~を手に入れる、~を捕まえる | contrary : 正反対の | in charge of : ~を担当して | bathyscaphe : 深海用潜水艇 | admission : 入ること、入場 | discretion : 思慮深さ、慎重さ、裁量 | divulge : 打ち明ける、暴露する | infraction : 違反 | 前→sm5490952 次→sm5550032 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
名作ホラー コープスパーティー実況プレイ_Part34 ランクAルート(Full)その6
知る人ぞ知る名作ホラーゲーム コープスパーティーの実況プレイ ランクAルート(Full Ver.)です。今度こそ本当に最終回です。最初から見てくださった方も、ランクAだけの方も、この回だけの方も、ありがとうございました。前→sm5499213 マイリスト→mylist/8595120 | うp主は現在The Experimentを翻訳実況中。 The Experiment翻訳実況プレイPart1→sm5334239 The Experimentマイリスト→mylist/9617099
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part6
訳に対するご指摘や応援をしてくださるコメント、とても励みになっています。ありがとうございます。 | なかなかロボットを動かすためのコードが見つからず、今回もたっぷり文書を読み上げています。重要な内容の含まれる文書が増えてきた気がしますが、内容が難しい……。 | neglect : 無視、欠如、怠る | peculiar : 特有の、奇妙な | anatomy : 生体構造 | dissection : 切開、解体、解剖 | secrete : 分泌する | extrasensory : 超感覚的な | addiction : 依存症、中毒 | designate : 指名する、指定する | mammal : 哺乳類 | vulnerability : 脆弱性 | lethal : 致命的な | exhaust : 使い果たす、ひどく疲れさせる | 前→sm5549081 次→sm5605912 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part7
前回、前々回あたりではたくさん拙訳を訂正・補足していただきました。ありがとうございます。特に文書類では、私には難しい内容の文が多いので、本当に助かります。 | 今回は磁気カードを回収し、相対的経験行動学研究室(Comparative Experimental Ethology Lab)に進むことができました。 | フラッシュバック中の会話の訳はかなり適当です……。 | saturate : 染み込ませる、飽和させる | flick : 軽く打つ、はじく | premises : 敷地、施設 | scumbag : 卑劣な人 | material : 物質、器具、機材 | watch one's language : 言葉遣いに気をつける | racket : 大騒ぎ、不正な商売、恐喝 | disciplinary action : 懲戒処分、懲戒免職 | Let's say : 例えば、仮に~したとして | 前→sm5550032 次→sm5648162 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part8
水酸化オキシドリンを捜して。今回変なところで区切ってしまってごめんなさい。
【1月11日】ストーリーがややこしくなってきたので、解説サイトを作成しています。→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
Mold : 鋳型、かび
moisture : 水蒸気、湿気
ingredient : 原料
vacuum : 真空
solution : 溶液
前→sm5605912 次→sm5807542 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
作業用BGM プログレメタル・インスト
DREAM THEATER関連多めです。作業用BGMとしでどうぞ。①The Monster / DOMINICI ②Inside Black / PLANET X ③Jaw Of Life / JOHN PETRUCCI ④Sane No More / CIRCUS MAXIMUS ⑤Another Dimension / LIQUID TENSION EXPERIMENT
オリジナル楽曲 - I am not a composer. I am those who experiment. It only finally becomes.
翻訳:私は作曲家ではありません。私は実験家です。それは最終的に音楽になるだけです。 mylist/10249887
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part9
今回はお色気シーンあり?
前回更新からお待たせしてしまって申し訳ないです。段々ストーリーがややこしくなってきたので、解説サイトを作成中です。ストーリーがわからなくなってきた方は、解説サイトを見ていただければと思います。→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
affair : 事柄、不倫、情事
stitch : 縫い目、縫う、ステッチ
handwriting : 手書き、筆跡
admit : 認める、入ることを許す
acute : 鋭い
reprimand : 叱責、非難、懲戒
pamper : 甘やかす
前→sm5648162 次→sm5879453 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part10
行動範囲が広がりました。でもどこに進めばいいのかわからず、うろうろしてます。
audit : 監査、会計検査
tolerate : 我慢する、耐える、許容する
mandate : 委任、命令
foster : 育てる、助成する
endoscope : 内視鏡
count on : 頼りにする、期待する
play tricks on someone's eyes : 錯覚を起こさせる
前→sm5807542 次→sm5973961 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part11
ここまでのあらすじは解説サイトをご参照ください。
今回は、ファイル読んでるだけで十数分過ぎてしまいました。ファイルは全部プレイ後に訳しているので、プレイ中は何が書いてあるのかさっぱりです。
properly : 適切に
metabolism : 代謝
toxic : 有毒な
property : 所有物、特性
extrasensory : 超感覚的な
serum : 血清、美容液
synthesize : 合成する、総合する
前→sm5879453 次→sm6096792 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
Electronic experiment
音をグリグリ弄って、効果を色々試してみた曲。 特に考えてないので適当BGM 作品集mylist/10822609
Liquid Tension ExperimentのAcid Rainを弾いてみた(仮)
どうもナキムシです。ついカッとなってLiquid Tension Experimentの「Acid Rain」を弾いてみた。反省はしてない。後悔もしてない。でも相変わらず弾けてなさすぎで俺涙目。という訳で例によって苦情、批判、罵詈雑言歓迎なのでみなさん存分に貶して下さい。機材詳細、クレームの連絡先はこちらのマイリス参照で→まとめその1→mylist/1773849 その2→mylist/13840577 他に弾いた動画がまとめてあります。(検索用:LTE リキッド テンション エキスペリメント アシッド レイン ジョン ペトルーシ John Petrucci マイク ポートノイ ジョーダン ルーデス トニー レヴィン)
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part12
今回はリアの学者魂を感じた回でした。犬の飼い主は、Part2に出てきたあのおじさんかな?
out of order : 故障して
riddance : 除去、脱出
pile : 山、積み重ね
disposal : 廃棄、自由に使えること
splendid : 立派な
chit-chat : おしゃべり
前→sm5973961 次→sm6246123 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
Liquid Tension Experiment(LTE) - Paradigm Shift,Universal Mind 美味しいところだけ弾いてみた
弾いてみった mylist/8386753
【英語学習】洋ゲーThe Experimentを翻訳実況プレイ_Part13
一度録画に失敗して、やり直しています。また、編集で音量を上げようとするとリアの声が割れてしまうため、今回は音量小さめにしています。
vegetation : 故障して
dig : 皮肉、下宿、宿泊設備
brag : 自慢する
thermal :熱の
get one's hands : 立派な
dispensary : 調剤室、薬局、診療所
前→sm6096792 マイリスト→mylist/9617099 解説サイト→http://sites.google.com/site/voiceplayer/
The 5 litres experiment - Japanese
君なら出来る!
公式ボトルはこちらから
http://www.the5litresexperiment.com/ask.html
Liquid Tension Experiment「ACID RAIN」をニケさんと合わせてみた。
ニコ動初動画です。ニケさんがあまりにもかっこよかったのでセッションしてみました。新参者ですがよろしくお願いします。 演奏マイリスト⇒mylist/11686403 使用機材YAMAHA TRB-1005 BOSS GT-6B
100分間耐久 レイフォース Experiment 3:Atrocity エリア5.6ボス
2作目です。レイフォース(レイヤーセクション)のボス、オーディンとダイナモの音楽ですね。タイミングに合わせてパンチを出してた日々が懐かしい。つか、今もやる。もしかしたら、音飛びとかあるかもしれませんが、気にしないでください。でも、指摘はしてもいいですよ。画像は変わりません。拾い物です。音源はCDから抽出しました。他の100分間耐久シリーズ→mylist/11629575
iM@S洋楽コラボPV: KATE BUSH / EXPERIMENT IV (やよいソロ)
ケイト・ブッシュの イクスペリメントⅣ です。(ショートバージョン) かなりの変化球ですねぇ、これは。
今回も「おはよう朝ごはん」の長回しのみで構成されております。
実験ということで、ちょっとPE7の機能の個人的実験のために作成しております。きわめてシンプルな構成と作りでお送りしますので、過剰な期待はしないでください(w
オリジナルのPVは こちら→sm4783801 歌詞の訳もついてます。
今回は、ニコニコモンズ nc372 を背景に使用させていただきました。
過去作品のマイリスト → mylist/11169476
Liquid Tension Experiment - Paradigm Shift
ポートノイの教則Liquid Drum Theaterより。今回はちゃんと教則してます。
