キーワード FUNimation が含まれる動画 : 102 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
ONE PIECE 海外版OP Believe (FUNimation English)
その他 ワンピース海外版 sm10254599 sm10254543
【第9回318祭り】Raise your flag
■長いドラゴンボールの歴史の中でもいろんなシチュエーションの見られる悟空や悟飯たちと違い、
バーダックの出番がホントに少なすぎて(涙)、Funimation版で萌えを発散w
そんな頃に作り始めた親父MADなので、トオロとの会話シーンでは野沢さんボイスではなく、
Sonny Straitボイスです!(トオロCV=Mike McFarland)しかもちょっとだけ手描きが入ります。自給自足乙。
またまた超キケンです!!
今回もイメージの損なわれる恐れのある方は迷わず移動をお願いします><;
でもSonnyボイスがまた素敵すぎて///
■作ったMAD\(^o^)/mylist/15802366
■女性向け?DBMAD mylist/38822972
■バーダックMAD mylist/38822546
■手描きDB(ほぼ親父w) mylist/38822440
■ネタMAD mylist/38822473
■合作MAD mylist/38822495
■平沢進 mylist/38823011
サイマル吹替の功罪
訳注:テキサスとLAという地名で比較しているのは、ファニメーションがテキサス拠点、バングズーム他各社がロサンゼルス拠点、NYAVポストがニューヨーク拠点という風に、地域で棲み分けがあるからです(別動画参照:sm33154058)
途中で挿入されるアニメセリフは動画本編と対応してるのですが、わかりにくくなるので字幕にしていません 要望があれば投コメで載せるかも
元動画 → https://youtu.be/H25n5056n2k
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504
奏光のストレイン STR.A.IN STRATEGIC ARMORED INFANTRY 北米版アテレコ比較
Funimation から出ています、北米版奏光のストレイン、声優比較のためのダイジェストです。
あんまりメジャーじゃないので、英語版だけ出してもわかんないでしょうから、比較のため、日本語、英語、の順に切り貼りしています。
ちなみに、最後のシャワーシーンはおまけです。(www
セーラ・ウィーレック 声:川澄綾子
ロッティ・ゲラー 声:ゆかな
カリスフォド・ラドフリックス 声:保志総一朗
ラヴィニア・リベルス 声:野中藍
イザベラ 声:田中理恵
クレイヴン 声:麦人
デュファルジュ 声:中田譲治
ラルフ・ウィーレック 声:近藤隆
エミリィ 声:野中藍
進撃の巨人 英語吹替版 第26話 ここからでいいですか?
進撃の巨人 英語吹替版 第26話 ここからでいいですか?
ヒッチ: Brittney Karbowski
ハンジ: Jessica Calvello
ニック: Francis Henry
モブリット: Jerry Jewell
Funimation Reveals Returning English Dub Cast for Attack on Titan
https://goo.gl/64jdOi
進撃の巨人 英語吹替版 mylist/58875678
アニメ 英語吹替版 mylist/59702387
進撃の巨人 独語吹替版 mylist/61178996
うpした動画 1 mylist/45235464 2 mylist/56214846 3 mylist/60873351
各国の ウィーアー! を集めてみた
ようつべから集めてきた 映像は無し 作業用BGMてきな感じとして使ってくれ 日本→英語(funimation)→ポルトガル語(ブラジル)→カタルーニャ語×3(初代→麦わらver→東方神起ver)→ガリシア語→バレンシア語→バスク語→スペイン語→スペイン語(メキシコ)→ギリシャ語→ドイツ語(東方神起ver)→ハンガリー語(ファンタブ)→ロシア語→ヘブライ語→アラビア語(ファンタブか公式かは不明) mylist/34214951 ちなみに4kids ver もあったようです→http://www.youtube.com/watch?v=ZrHO6DtFJ-Y
進撃の巨人 英語吹替版 第27話 走らんかい!!
進撃の巨人 英語吹替版 第27話 走らんかい!!
音声はFunimationの吹替版で,そこに画像はCrunchyrollの字幕版を,比較できるように合わせています.
サシャ:Ashly Burch
進撃の巨人 英語吹替版 mylist/58875678
アニメ 英語吹替版 mylist/59702387
進撃の巨人 独語吹替版 mylist/61178996
うpした動画 1 mylist/45235464 2 mylist/56214846 3 mylist/60873351
アニメ・吹替の舞台裏 part1
次 → sm33601617
元動画 → https://twitter.com/FUNimation/status/1017155329082052609
マイリス →mylist/57922995
Part1集 →mylist/56967504
学習用バンブーブレード 吹き替え字幕付き3
自分で字幕を付けました。英語スクリプト:Anime Transcripts@アニメで英語 http://www1.atwiki.com/animetranscripts/
学習用バンブーブレード 吹き替え字幕付き4
自分で字幕を付けました。英語スクリプト:Anime Transcripts@アニメで英語 http://www1.atwiki.com/animetranscripts/
学習用バンブーブレード 吹き替え字幕付き5
久しぶりに動画を投稿しました。とにかく、相変わらず自分で字幕を付けました。英語スクリプト:Anime Transcripts@アニメで英語 http://www1.atwiki.com/animetranscripts/
【英語版】海賊王の歌。
あのワンピースの名曲に英語版があると聞いたもので…。
うちの持ってる曲ひたすら全部つなげてみました。
個人的には『ウィーアー!』と『A to Z』がドはまりです(*´ω`*)
フルバージョンはどこを探しても見つからず…。
ついでにあの名シーン、名台詞も英語でどうぞ。
高画質でうpできず、文字がつぶれてるのが残念…。
学習用バンブーブレード 吹き替え字幕付き2
自分で字幕を付けました。英語スクリプト:Anime Transcripts@アニメで英語 http://www1.atwiki.com/animetranscripts/
北米版 リリカルなのはA’s 第一話ダイジェスト
Funimation/Geneon が北米で発売している「リリカルなのはA's」 の第一話ダイジェスト。 Premiere Elements を買ったので編集の練習用に作成。 アメリカの方ではこんな吹き替えを当ててるんだなぁ、ってところをお楽しみください。 そうそう、ちなみに、A's 全話で定価 $49.98 デス。 リージョン1だけど。
【ShowByRock!!】青春はNon-Stop!【英語シアンちゃん】
ShowByRock!!第1期OP「青春はNon-Stop!」の英語公式(Funimation)吹替版です。
英語吹き替えの際に歌を吹き替えるケースは珍しいですね。けいおんとかラブライブでも歌は日本語のままでしたが、Show By Rockでは吹き替え担当の声優さんが歌も英語で歌ってくれています。同じ曲でも一味違った雰囲気を楽しめるかもしれません。
【動画制作物】mylist/47137697
Twitter:@Kidam6
「ノラガミ ARAGOTO」1話を見た海外の反応
ノラガミ2期1話のみアップです、続けるかは未定
海外では監獄学園と同じFunimationが公式配信している模様
OP終わるくらいまで皆ノラガミ愛を語っているので聞き取りづらいです
姉貴の乙女モード(主に梶裕貴)全開です
元動画様
https://www.youtube.com/watch?v=M1ZBv2rYRBA
https://www.youtube.com/watch?v=6BN-QIp89Y8
https://www.youtube.com/watch?v=iYz3-vyqilc
https://www.youtube.com/watch?v=875DfqfqL2A
https://www.youtube.com/watch?v=5l9TuutOY60
https://www.youtube.com/watch?v=cTRH8i7ryU0
https://www.youtube.com/watch?v=Dg6Fdy6lyeI
https://www.youtube.com/watch?v=5tEHH1zbgBU
次→sm27376049
ノラガミARAGOTO海外の反応シリーズ→mylist/53565086 海外の反応アニメシリーズ→mylist/51047097
アメリカのアニメ声優 解説動画【ヒロアカ編】
意外と編集が大変だった 要望が無ければ今後やらないかも
ちなみに同一作品での共演が多い理由は、ファニメーションの吹き替えたアニメは基本的にファニメーションの役者陣から選ばれる傾向が強い事です こちらを御覧ください→ sm33154058
元動画 → https://youtu.be/PNqlD-zg-Hk
ソース → https://www.behindthevoiceactors.com/
http://animevoiceover.wikia.com/wiki/Anime_Voice_Over_Wiki
マイリス →mylist/57922995
Part1集 →mylist/56967504
おおきく振りかぶって 日本語 vs 英語 榛名 元希
おおきく振りかぶって 日本語 vs 英語 榛名 元希日本語→英語(Funimation)More --> sm11519665
おおきく振りかぶって 日本語 vs 英語
おおきく振りかぶって 日本語 vs 英語 日本語→英語(Funimation)榛名 元希 ---> sm11519665
アメリカのラブライブ!サンシャイン!!その3
8~10話です。マリーはこっちもなかなか上手いですけと、激情を示す時とかは鈴木さんの方がもうちょっと上手かも。part 1→sm29573628 part 2→sm29955579
【ゾンビランドサガ】英語バージョン/ライブシーンまとめ(修正版)
自分用
ソース変更DVD→BD /キャプチャー方法等変更
映像・音声等が以前のよりもよくなっている・・・はず
英語版Cast
巽 幸太郎/Ricco Fajardo
源 さくら/Brina Palencia
二階堂 サキ/Caitlin Glass
水野 愛/Bryn Apprill
紺野 純子/Amanda Lee
ゆうぎり/Stephanie Young
星川 リリィ/Sarah Wiedenheft
山田 たえ/Dawn Michelle Bennett
日本語版→英語版への楽曲のアレンジ(作詞他)は
さくらの中の人と、たえの中の人がやっている。
※今回、修正版の動画(この動画)をUPしたことで、
前回までの動画は非公開としました。
前回の動画への、再生、コメント、マイリスト、いいね!など、
誠にありがとうございました。
【完】アメリカのラブライブ!サンシャイン!!その4
11~13話です。はじめて見た英語版日本アニメですが、すごく良い吹き替えでしたね。2期も楽しみです。part 1→sm29573628 part 2→sm29955579 part 3→sm29956568
なぜアニメ吹替は改変するのか
翻訳訂正版 → https://youtu.be/PN90wTd0QC8
元動画 → https://youtu.be/EGyxm1zsijk
マイリス →mylist/61961575
Part1集 →mylist/56967504
【修正版】アメリカのラブライブ!サンシャイン!!その2
**以前アップした映像の品質問題で再アップしました**2~5話をおおよそ詰めたものです。善子は最初は微妙だったけど、慣れると悪くないかも?あっちじゃあんなハスキーな女の子も結構多いみたいですからね。 前編→sm29573628
幼女戦記 5話首都への爆撃 日米比較
本当に後がないボロボロになったアカウントより前動画のコメントにあった部分の日米の比較になります。
とりあえず日本北米の順です。
男キャラに関しては声がしっかりはまってるのがやっぱり欧米キャラなだけあるなぁと
北米版はどこ探してもケツの首都爆撃部分がまるまるカットされていましたのでそこに合わせて日本語版もそこでカット。
動画に関してはもしかしたらこっちのファイルが破損してただけかもしれませんが…
英語吹き替えアニメ音声比較などmylist/50816886
一応追記3/1
ファンダブではなく英語吹き替えアニメサイトのFunimationにて配信されていて、
公式吹き替えになります。
英語版サブタイトルはSaga of Tanya the Evil
学習用バンブーブレード 吹き替え字幕付き1
自分で字幕を付けました。英語スクリプト:Anime Transcripts@アニメで英語http://www1.atwiki.com/animetranscripts/
