キーワード Mich が含まれる動画 : 200 件中 193 - 200 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
シド - レイン [ドイツ 歌ってみた]
✨本家様: シド
Mix: https://youtu.be/uc6rKXGfjdQ
ドイツ 作詞: https://youtu.be/BclXNbHGFQs Kero
イラスト & 歌う: Absbor
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
✨*歌詞*
Ein Morgen voll mit Hoffnung, dem arglos ich mir anvertraut
Wurd’ von altem Schmerz in grau getaucht
Die Zukunft schien so leer, der Weg nach vorn’ gesperrt
Dem, was einst geschah, eilte ich hinterher
Ob mir wohl irgendwann, die Erinnerung dies vergeben kann
Ihr beständiges Schallen keine Gnade zeigt
Denk ich nur kurz daran, so fang’n die Tränen von selbst zu fließen an
Seh’ hilflos zu, wie jede Kraft mir weicht
Wird denn je dieser Regen ein Ende finden?
Schon so lang bin ich seine strenge Kälte leid
Wieso hat dieser Regen gerade mich ausgewählt?
Ich kann nicht fliehen - er hüllt mich ein
Auch heut’ kennt dieser Regen wohl kein Erbarmen
Endlos strömt diese triste Flut seit Tagen
Doch ich weiß, unter’m Regenschirm steh’n wir zärtlich vereint
Sind eng umschlungen, um uns’re Wärme zu teil’n
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
こんにちは、私はドイツ人で、ただ訪問中です。 😺 日本語のテキストは Google 翻訳を使用して翻訳されています。
震えが止まりません。:-(
そのパンネに指さして!/Cuore. feat.雨衣
とんだおまぬけさんですね。ほんと。
■ボカコレ2025夏TOP100ランキング参加曲です。
『The VOCALOID Collection(ボカコレ)』はボカロ文化をきっかけに生まれたインターネット等で活動するクリエイターやユーザー、企業などボカロに関わる全ての方が参加できるボカロ文化の祭典です。
https://vocaloid-collection.jp/
作詞・作曲:Cuore.
絵・動画:隹 https://x.com/furutori714
off vocal:準備中
YouTube:https://youtu.be/ESbW_xqI1MM
X:https://x.com/CuoreSongmaker
跳ねて立って待って少しだけ
愛想なほどバカらしくて
浮いたって届かないね
そもそも背違うね何様で
優しくて偉いって Verarsch mich nicht! (からかってるの?)
しかめっ面でお望み通りに
珍しく言うこと聞いたよね
だよね、なら愛されるよね
何でもないような
まだ冷めないフリに水を差して
それだけのことなの
笑ってあげるの私だけ
手を叩いて口ずさんで
そんな程度でろくでもない
君とはその程度 なら数歩先で Auf keinen Fall! (まっぴらごめん!)
濡れて跳ねて舞って少しだけ
手を叩いてNa, hingefallen?(おや、転んじゃった?)
浮いたって君はそっちのけ
それだけって情けないよね
飽きてないないと
また言いかけてふいに枯らしたでしょ
それだけのことだと思うの
召し上がれないような君のくせして
小さじ一杯の運命なんて許さない
笑ってみせてよ私だけに
惨めなこともうバレてるから
そんな抵抗愚にもつかない
君ならその程度ね
笑ってあげるの私だけ
指を刺して口すっぱくして
そんな程度ろくでもない
君とはその程度 なら数歩先で Auf keinen Fall! (まっぴらごめん!)
とでも思ったの Du Dummerchen! (おまぬけさん!)
Zartmann - tau mich auf
ドイツで最近はやっている曲です
最近のドイツはこういう曲が流行るのか、、
個人的には好きな曲
Unnaemed - Summer Song [歌ってみた]
✨本家様: @unnamednow00
音乐/混音: 説明文の中に https://youtu.be/qRCDtZZfmHo
背景: https://www.ikea.com/de/en/home-design
歌う & 絵 & ドイツ: Absbor
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
✨ *ドイツ語から日本語へ*
Deine Vergangenheit in einem anderem Land widerhallt.
Der weiße Himmel im Moment,
Erinnert mich manchmal immer noch an dich ungewollt.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
✨日本語のテキストは Google 翻訳を使用して翻訳されています。
✨現在、ハードウェアの調子が悪いです。声は良くなるかもしれませんが、デバイスは改善しないかもしれません。しばらくの間、ラップトップ経由でログインできないので、電話アプリを試しています。
【アンジェリーク Anjerīku - Secret】 Help me, ERINNNNNN!! 【ドイツ語 カバー German Cover】
I'm proud of myself to get that "Reisen! Tewi!" shout as high as I did, haha!
Ich bin stolz auf mich selbst, dass ich den "Reisen! Tewi!" Ruf so hoch hinbekommen hab, haha!
「鈴仙!てゐ!」って、あんなに高い声で言えたのが、自分でも誇りに思えるわ、はは!
Original on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=wEv7YzFfTFE
4K Video: https://www.youtube.com/watch?v=_RaBgwNLIz4
【アンジェリーク Anjerīku - Secret】 Outer Science 【ドイツ語 カバー German Cover】
A german Outer Science version was inevitable. I'm sorry, I couldn't help myself. Apologies for the lunacy at the beginning, the insanity took over.
Eine deutsche Outer Science Version musste sein. Es tut mir Leid, ich konnte mich selbst nicht aufhalten.
Verzeihung für den Wahnsinn da am Anfang, es ging einfach mit mir durch~
『アウターサイエンス』のドイツ語版は必須でした。すみません、抑えきれませんでした。冒頭の狂気をお詫びします。つい夢中になってしまいました。
Original: https://www.youtube.com/watch?v=qn4jgmmub20
https://www.youtube.com/watch?v=uJz5DJEhtOc
https://vocadb.net/S/28646
【アンジェリーク Anjerīku - Secret】 Dec. 【ドイツ語 カバー German Cover】
Kanaria's Dec. was one of the Songs that initially inspired me to start with this channel in the first place. I decided against keeping the "I just very fall in love" line because there's countless versions with it already!
Kanaria's Dec. war einer der Lieder die mich überhaupt erst dazu inspiriert hatten diesen Kanal anzufangen. Ich hab mich gegen den Satz "I just very fall in love" entschieden, da es bereits so viele Versionen damit gibt!
「Kanaria - Dec.」は、このチャンネルを始めるきっかけとなった曲の一つです。「I just very fall in love」というフレーズは、既に数え切れないほどのバージョンがあるので、今回はあえて残しませんでした。
Original: Kanaria - Dec.
https://vocadb.net/S/617368
https://www.youtube.com/watch?v=9xbT8OZcDJQ
Deutsches Cover von アンジェリーク Anjerīku - Secret
【1900s】『主婦が火だるまになる磨き墨』20世紀初頭に存在した『X-Ray Stove Polish』狂気のヒット商品の正体を解説
【目次】
#0:00 冒頭挨拶(※投稿者の肉声あり)
#1:37 本編開始
#1:42 当時の暖房事情と主婦の仕事
#2:58 爆発的ヒット商品「X-Ray Stove Polish」
#4:15 本当の成分
#6:15 アリス・コースのケース
#7:50 法廷闘争
#9:36 当時の化学に対する認識の甘さ
#11:23 事故の影響で規制へ
【参考資料・判例出典】
1912「Supreme Judicial Court of Massachusetts」
引用: 211 Mass. 60 (1912)
■ Martin v. J. L. Prescott Co., 102 N.J.L. 143 (1925)
本動画で解説したアリス・マーティン氏の訴訟。
製品に「Won't Explode(爆発しない)」と明記されていたにもかかわらず、実際には揮発性の高い成分が含まれていたとして、製造者の責任を認めたニュージャージー州の判決
■ Clement v. Crosby & Co., 148 Mich. 293 (1907)
同時代の類似事件(ミシガン州)。ストーブ磨き剤による爆発事故において、製造業者が消費者に対して直接的な法的責任を負うことを認めた先駆的な判例
※本動画は、過去の法的判例および歴史的資料(当時の製品広告等)に基づき構成されています。
