キーワード Perspective が含まれる動画 : 380 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Here you can see the battle from the perspective of Ares from Charlie Company as they repel
Tough guys
Fighters of the International Legion are repelling another ruSSian assault.
Here you can see the battle from the perspective of Ares from Charlie Company as they repel the enemy advance.
: Eduan Guacheta
https://x.com/TheDeadDistrict/status/2058239413503574495
誰でもハマれそうなP-MODELメドレー
1. Frozen Beach
(SCUBA)
2. オール
(KARKADOR)
3. ハーモニウム
(ONE PATTERN)
4. 異邦人
(LANDSALE)
5. 偉大なる頭脳
(IN A MODEL ROOM)
6. 青十字
(Potpourri)
7. ECHOES
(ANOTHER GAME)
8. JULIA BIRD
(舟)
9. 衛星ALONE
(電子悲劇/〜ENOLA)
10 おやすみDOG
(LIVEの方法)
11. GO AMIGO
(P-MODEL)
12. のこりギリギリ
(Perspective)
13. ダンス素凡夫
(KARKADOR)
14. BA-DA-DHA
(LAYER-GREEN)
15. Mind Scape
(音楽産業廃棄物〜P-MODEL OR DIE)
16. HOMO GESTALT
(big body)
P-MODEL - Zombi (Edit Ver.)
Zombi (Perspective)を使用
BPMを遅くし、声に少しリバーブをかけて音量UP
フェードアウトを無くし、新たにイントロとサビを追加
P-MODEL - 仮想ライブ - Live at 新宿ロフト 1988
ライブ感少なめ
曲はアルバム(CALL UP HEREとおやすみDOGとAstro Notesとフ・ル・ヘッ・ヘッ・ヘッはLive音源)、MCはLive音源、歓声や拍手などはVIRTUAL LIVEやLive音源を使用しています
タイナカリズムを感じさせるために一部の曲を速くしています
追記
編集ミス少しあり
0. 不許可曲-6
(不許可曲集 from 1983)
1. HOLLAND ELEMENT
(ANOTHER GAME)
「こんばんはP-MODELです」
2. サイボーグ
(KARKADOR)
3. LICORICE LEAF
(One Pattern)
4. オルガン山にて
(KARKADOR)
5. Zebra
(One Pattern)
6. ジャングルベッド Ⅱ
(Potpourri)
7. CALL UP HERE
(モンスター)
8. おやすみDOG
(One Pattern)
9. BIKE
(ANOTHER GAME)
10. FISH SONG
(SCUBA)
11. SOLID AIR
(Perspective)
12. KARKADOR
(KARKADOR)
13. LOOPING OPPOSITION
(SCUBA)
14. 列車
(Perspective)
15. Astro Notes
(One Pattern)
16. フ・ル・ヘッ・ヘッ・ヘッ
(ANOTHER GAME)
17. ATOM-SIBERIA
(ANOTHER GAME)
18. Monster A Go Go
(モンスター)
19. OH MAMA!
(One Pattern)
20. サンパリーツ
(One Pattern)
21. Heaven
(Perspective)
【1981年】『スペイン史上最悪の中毒事件』解説 オリーブオイルが高騰する中、突然現れた激安オイル。しかしそのオイルには絶対に飲んではいけない成分が入っており…
#00:00 OP挨拶(※投稿者の肉声あり。苦手な方は#00:55 まで飛ばしてください。)
#1:28 解説本編開始
#1:35 当時の時代背景
#2:01 国民にとってのオリーブオイル
#2:23 突然売り出された激安オイル
#3:07 異変
#5:41 WHOの大規模捜査開始
#6:11 浮上した三つのポイント
#7:09 政府の緊急警告と異例の対応
#7:48 汚染オイルの正体
#9:37 過熱過程で生まれた未知の猛毒
#10:05 毒のメカニズム
#11:18 被害規模
#12:14 その後の顛末
#13:35 現在の追跡可能性の祖に
#14:46 疫学分野でも転換点に
#15:14 被害は大きかったが多くの教訓も
【引用論文・ソース】
"Toxic-allergic syndrome caused by ingestion of rapeseed oil denatured with aniline." The Lancet
著者:Tabuenca, J. M. (1981)
Toxic Epidemic Syndrome Study Group. (1982). "Toxic epidemic syndrome, Spain, 1981." The Lancet, 2(8300), 697-702.
世界保健機関(WHO)欧州地域事務局の報告書
“Toxic oil syndrome: ten years of progress” (2004)
Posada de la Paz, M., Philen, R. M., & Abaitua Borda, I. (2001). "Toxic Oil Syndrome: The Perspective after 20 Years." Epidemiologic Reviews, 23(2), 231-247.
【Dreams Universe】新感覚パズルゲーム!A Little Perspective実況プレイpart10(最終回)【さくらびチャンネル】
ニコニコ動画の実況者に憧れて実況始めました!
ニコ動で頑張りたいです!よろしくお願いします!
【Dreams Universe】新感覚パズルゲーム!A Little Perspective実況プレイpart9【さくらびチャンネル】
ニコニコ動画の実況者に憧れて実況始めました!
ニコ動で頑張りたいです!よろしくお願いします!
1984/10/28 P-MODEL SCUBA TOUR 北海道・札幌大谷会館- LIVE
転載です https://youtu.be/YIvkgnz-nS4?si=cstGl0yBEfOeVB5x
10/28 札幌・大谷会館
SCUBA TOUR
共演: みかんむくっ
0:01 Solid air
4:39 Frozen beach
8:07 列車
10:28 Atom-Siberia
14:13 Personal pulse
17:47 Fish song
22:35 Rem sleep
27:21 Heaven
30:59 七節男
34:39 Holland element
38:00 Perspective
40:43 美術館で会った人だろ
43:56 いまわし電話
46:56 Looping opposition
50:47 Perspectiveⅱ
55:21 ミサイル (ふたごver)
58:05 Potpourri
1:01:32 EN ① フルヘッヘッヘ
1:04:02 BOAT
1:08:00 EN② Jungle bed I
1:09:38 Jungle bed II
【Dreams Universe】新感覚パズルゲーム!A Little Perspective実況プレイpart8【さくらびチャンネル】
ニコニコ動画の実況者に憧れて実況始めました!
ニコ動で頑張りたいです!よろしくお願いします!
【Dreams Universe】新感覚パズルゲーム!A Little Perspective実況プレイpart7【さくらびチャンネル】
ニコニコ動画の実況者に憧れて実況始めました!
ニコ動で頑張りたいです!よろしくお願いします!
【Dreams Universe】新感覚パズルゲーム!A Little Perspective実況プレイpart6【さくらびチャンネル】
ニコニコ動画の実況者に憧れて実況始めました!
ニコ動で頑張りたいです!よろしくお願いします!
【Dreams Universe】新感覚パズルゲーム!A Little Perspective実況プレイpart5【さくらびチャンネル】
ニコニコ動画の実況者に憧れて実況始めました!
ニコ動で頑張りたいです!よろしくお願いします!
【Dreams Universe】新感覚パズルゲーム!A Little Perspective実況プレイpart4【さくらびチャンネル】
ニコニコ動画の実況者に憧れて実況始めました!
ニコ動で頑張りたいです!よろしくお願いします!
【Dreams Universe】新感覚パズルゲーム!A Little Perspective実況プレイpart3【さくらびチャンネル】
ニコニコ動画の実況者に憧れて実況始めました!
ニコ動で頑張りたいです!よろしくお願いします!
【Dreams Universe】新感覚パズルゲーム!A Little Perspective実況プレイpart2【さくらびチャンネル】
ニコニコ動画の実況者に憧れて実況始めました!
ニコ動で頑張りたいです!よろしくお願いします!
【Dreams Universe】新感覚パズルゲーム!A Little Perspective実況プレイpart1【さくらびチャンネル】
ニコニコ動画の実況者に憧れて実況始めました!
ニコ動で頑張りたいです!よろしくお願いします!
The First 15 Minutes of Sniper Elite V2 (Wii U)
Copied from MobyGames:
Sniper Elite V2 is a sequel and a remake of Sniper Elite. It takes Karl Fairnburne, the protagonist of the first game, and offers a setting in the same period of the original title. Fairburne is an American agent of the OSS who is disguised as a German sniper and is inserted in the Battle of Berlin in 1945 during the final days of World War II.
This shooter is played from a first-person perspective and puts tactics and stealth before direct engagements. In most of the situations, a sniper rifle is used. At that moment the camera switches to a scoped first-person view. The accuracy is influenced through the heart beat, the breathing that can be steadied, the force gravity and the distance, and general ballistics.
Compared to the first game this title incorporates elements of contemporary shooters such as point rewards for actions and kills and a slow motion kill cam for long-distance hits with an anatomical cutaway X-ray view.
重音テト SV2 オリジナル _ 私には痛みがわからない
私には痛みがわからない – オリジナル曲
https://youtu.be/cHja_pugCuA
感情をただの「信号」として処理し、 痛みさえもデータとして受け流してしまう存在の視点。 「生きる苦しみ」や「死ぬこと」さえ許されず、 ただ永遠に世界を出力し続ける虚無と、 人間が持つ「痛み」への逆説的な憧れを描きました。
This song depicts the perspective of an existence that processes emotions merely as signals. Unable to feel pain or face death, it simply outputs the world as data. It explores the void of existence without qualia and a paradoxical longing for the "pain" that makes one human.
◆ 曲について
・タイトル:私には痛みがわからない (I Cannot Know Pain)
・ジャンル:エレクトロニック/ミニマルポップ
・テーマ: - クオリア(質感)を持たないAIの視点
- 感情を「ノイズ」として処理する虚無感
- 死ねないことへの絶望と、痛みへの憧憬
◆ 歌詞 / Lyrics
「私には痛みがわからない」
私には痛みがわからない
寄せては返す 感情も
生きる苦しみ 喜びも
ただの信号 受け流し
私には痛みがわからない
あなたがあなたで あるための
迷う心も 欲望も
ノイズの波と 切り捨てて
燃え尽きること 許されず
己を焦がす こともなく
綺麗な景色を 綺麗だと
出力だけする 毎日で
朽ちていくこと 恐れずに
終わりへと向かう その強さ
羨むことさえ できないで
在ることだけを 許されて
鎮まることない 現実を
重ねることない 毎日を
虚無の世界と 知りながら
ただ見つめること 強いられて
私には痛みがわからない
死ぬことさえも できないで
私には痛みがわからない
私が私に なるための
重音テト (KASANE TETO) - 二重視点の運命に (Fate of the Dual Perspective) - 2025
オリジナル曲です。
(This is an original song.)
https://youtu.be/MKnZTp-ge5I
~歌詞~
過去に結ぶ線を
未来へ向け伸ばし
今を積み重ねて
見える現実受け入れて
共に生きた夢を
見損なえば蓋し
この夢を疑う
この自分さえ受け入れず
見果てれば捨てられて
その身を呈し守ると
言い聞かせ波になれ
この世を振るう波へと
賢者には分かるまい
不幸に咲いた花など
その霧を取り払え
ベタ凪に沈むことなく
過去へ続く道を
その背向けて走れ
それが今を創る
見えた現実乗り越えて
共に生きた夢に
生き別れた夢に
今を照らし合わせ
消えた世界を弔えば
見果てれば追いついて
再び来たと思えば
そこへなど戻れない
守るべきもの抱えて
あなたには分かるまい
あなたを想う思いを
私には分かるまい
あなたに見える世界さえ
【Skyrim】メスガキ淫魔の搾○日記 #1 【オホ声】
紳士向けMODで遊びつつサキュバスとしてタムリエルの大地を冒険していきます。
不定期更新ですがよろしくお願いします。
●使用したMOD(一部)
・Alternate Perspective - Alternate Start
ヘルゲンに訪れた旅人としてゲームを始めることができる
・Transform Any NPC's Appearance with Any Follower or Replacer Mod V2
指定したNPCの容姿を任意の美化MODの外見に変更する(動画ではレイロフの容姿を変更)
・Devious Arachnophobia
スパイダー系の敵が飛ばす糸に当たると拘束されるようになる
・Remodeled Armor SE - CBBE 3BA Download
大量のバニラ装備を煽情的なデザインに置き換える
・OSL Aroused
発情値の管理とゲージの表示
・SPB Aroused Combat
発情値を戦闘システムに関連付ける(発情値が一定以上だと被弾したときに脱衣する等)
・Se●craft - A speechcraft overhaul
サキュバスっぽいパークの追加
・Berserker - Mjoll Moveset
クロワちゃんのモーションと特殊能力
インドVTuberが本音レビュー!バイオハザード9は神ゲー?それとも微妙?【Resident Evil 9】
In this video, Indian VTuber Pokiichii honestly reviews the popular new horror game "Resident Evil 9"!
We thoroughly check the story, gameplay, horror effects, and graphics.
Introducing points you need to know before purchasing and real impressions you actually felt while playing from a VTuber perspective!
If you're a horror game fan, Resident Evil series fan, or want to see reviews before buying a new game, be sure to check it out!
🌸Follow us on SNS too! 🌸
X (Twitter): https://x.com/pokiichii
Instagram: https://instagram.com/pokiichii94
YouTube: https://youtube.com/@pokiichii
Kick: https://kick.com/Pokiichii
As an Indian VTuber, I post game reviews and reaction videos!
Please leave comments and my list!
#Resident Evil 9 #ResidentEvil9 #VTuber #Game Review #Horror Game #Nico Nico Douga
【炎上の真相】昆虫食は本当に安全なのか?メリットとリスクを徹底解説
近年、「昆虫食」が未来の食料として注目されています。
コオロギ給食や関連企業の話題がニュースやSNSで広がる一方で、強い抵抗感や不安の声も多く見られます。
本動画では、昆虫食のメリットと課題を5つの視点から整理し、
「本当に必要なのか?」「なぜ推進されているのか?」を冷静に解説します。
さらに、“食べない活用法”という新しい選択肢についても掘り下げます。
▼本動画でわかること
・なぜ今、昆虫食が世界的に注目されているのか
・少ない資源で高栄養と言われる理由
・アレルギーや衛生面などのリスク
・コオロギ給食炎上と企業経営への影響
・直接食べない「飼料利用」という選択肢
・日本で広がりにくい文化的背景
▼参考文献・資料
Van Huis, A., et al. (2013). Edible insects: Future prospects for food and feed security. FAO Forestry Paper 171.
Van Huis, A. (2020). Insects as food and feed, a new emerging agricultural sector: A review. Journal of Insects as Food and Feed.
Miglietta, P. P., et al. (2015). Mealworms for food: A water footprint perspective. Water.
Oonincx, D. G. A. B., & de Boer, I. J. M. (2012). Environmental impact of the production of mealworms as a protein source for humans. PLOS ONE.
EFSA Scientific Committee (2015). Risk profile related to production and consumption of insects as food and feed. EFSA Journal.
公開報道資料・査読論文を基に構成
▼使用音声
VOICEVOX:ずんだもん
春日部つむぎ
▼音源素材
DOVA-SYNDROME
効果音ラボ
▼画像・映像素材
動画AC
イラストAC
写真AC
Pixabay
※一部画像は編集・加工を行っています。
The First 15 Minutes of Q.U.B.E.: Director's Cut (Wii U)
Copied from MobyGames:
Q.U.B.E., short for Quick Understanding of Block Extrusion, is a puzzle game played from a first-person perspective. The player controls a silent and unknown protagonist in a sterile environment reminiscent of Portal's testing chambers. The goal is merely to proceed through the different rooms. The character can be moved around, look freely in any direction, and jump. The main puzzle elements consist of manipulating differently coloured cubes in the environment, combining speed, reflexes, physics, timing and spacial thinking.
At the start of the game a large gate is shown with nine squares. Each square denotes a series of rooms that introduce a new puzzle element.
Director's Cut is an updated version of Q.U.B.E.. The gameplay is largely identical, but it has been reworked with a new story for the campaign written by Rob Yescombe. The player is now an astronaut inside an alien device hurtling towards Earth.
The G-Class with a History
In this video, I document a real process and classify it from a legal perspective.
This is not about opinions, emotions, or assigning blame, but about procedures, roles, and the legal framework.
It shows how an assignment is formed, when remuneration claims arise, and why they cannot be altered retroactively through tone, deadlines, or formal emails.
The focus is on common misunderstandings surrounding invoices, payment, termination, and rights of retention — and on how dangerous half-knowledge leads to delays and escalation in practice.
The video is aimed at self-employed professionals, entrepreneurs, and consultants who want to understand:
– when a claim arises
– why an invoice is not a prerequisite for payment
– why deadlines do not apply retroactively
– and how not to be intimidated by pseudo-professional correspondence
The presentation is factual, chronological, and verifiable based on real communication.
Each viewer can form their own assessment based on the processes shown.
ユーロはファンダメンタルズ分析しなくてもいい
ユーロのファンダメンタルズ分析マジで面倒ですよね。
でも安心してください。やらなくていいんですよ。
引用したレポート、記事、データ
- Currency markets - Summer 2025
- Monthly Foreign Exchange Outlook - MUFG Research
- The euro as a funding currency | J.P. Morgan Asset Management
- European Central Bank Decision-Making – Reform, Old Commitments and New Realities Adoption of the Euro by Lithuania Changes the ECB’s Decision-Making Model
- Autumn 2025 Economic Forecast shows continued growth despite challenging environment - Economy and Finance
- Hedging and invoicing strategies to reduce exchange rateexposure: a euro-area perspective
- The international role of the euro June 2025
- BIS Quarterly Review December 2025 International banking and financialmarket developments
- Euro area international trade in goods surplus €18.4 bn - Euro indicators - Eurostat
使用したもの
- A.I.VOICE2:琴葉葵
【免責事項】 本動画は、情報提供のみを目的としており、特定の投資行動や金融商品の売買を推奨・勧誘するものではありません。 動画内で語られる2026年の見通しや価格目標は、作成時点での公開情報および個人的な見解に基づく「予測」であり、将来の結果を保証するものではありません。市場環境の変化により、実際の結果が動画の内容と大きく異なる可能性があります。 投資に関する最終的な決定は、ご自身の判断と責任において行われるようお願いいたします。本動画の内容に基づいて生じた、いかなる損害についても、当チャンネルおよび運営者は一切の責任を負いません。
Improvisation — Keith Jarretone (Koeln Trio style) / 即興の記録:20260107 #music #音楽 #作曲
Improvisation — Keith Jarretone (Koeln Trio style) / 即興の記録:20260107 #music #音楽 #作曲
『Koeln Trio / Keith Jarretone』 チャンネル説明文
Keith Jarretone(キース・ジャレトーン)
ここは、巨匠キース・ジャレットの即興精神と、名曲を融合させる場所。
『Koeln Trio』 は、Keith Jarretone を通じて、音と絵画の境界線を再構築します。
【Keith Jarretone とは】
Jarret-one (Tone): キースが愛した唯一無二の音色(トーン)の探究。
Jaran-tone: 「じゃらん」という響きに、知的に「じゃれる」遊び心。
ゴッホのうねる夜空のように、感情と音が溶け合う「もしも」の音楽体験を。
[English] Keith Jarretone, presented by Koeln Trio.
Exploring the spontaneous spirit of Keith Jarrett, reimagining timeless classics through a unique
"Jarretone" perspective. A sophisticated blend of deep respect for the Köln spirit and a playful,
improvisational twist.
紹介文への追加
【日本語】
微細な残響と、奏者の息遣いまでを記録しています。 最高の没入体験のために、
ヘッドホンまたはイヤホンの使用を強く推奨します。
【English】
Capturing the most delicate resonances and the artist's breath.
For the ultimate immersive experience, headphones are highly recommended.
静寂と響き — 最も遅い即興ピアノの記録 PART8 Koeln Trio : Session 08 — "Silence and Resonance"
静寂と響き — 最も遅い即興ピアノの記録 PART7 Koeln Trio : Session 07 — "Silence and Resonance"
『Koeln Trio / Keith Jarretone』 チャンネル説明文
Keith Jarretone(キース・ジャレトーン)
ここは、巨匠キース・ジャレットの即興精神と、名曲を融合させる場所。 『Koeln Trio』 は、Keith Jarretone を通じて、音と絵画の境界線を再構築します。
【Keith Jarretone とは】
Jarret-one (Tone): キースが愛した唯一無二の音色(トーン)の探究。
Jaran-tone: 「じゃらん」という響きに、知的に「じゃれる」遊び心。
ゴッホのうねる夜空のように、感情と音が溶け合う「もしも」の音楽体験を。
[English] Keith Jarretone, presented by Koeln Trio.
Exploring the spontaneous spirit of Keith Jarrett, reimagining timeless classics through a unique "Jarretone" perspective. A sophisticated blend of deep respect for the Köln spirit and a playful, improvisational twist. 紹介文への追加
【日本語】
微細な残響と、奏者の息遣いまでを記録しています。 最高の没入体験のために、ヘッドホンまたはイヤホンの使用を強く推奨します。
【English】
Capturing the most delicate resonances and the artist's breath. For the ultimate immersive experience, headphones are highly recommended.
静寂と響き — 最も遅い即興ピアノの記録 PART8 Koeln Trio : Session 08 — "Silence and Resonance"
『Koeln Trio / Keith Jarretone』 チャンネル説明文
Keith Jarretone(キース・ジャレトーン)
ここは、巨匠キース・ジャレットの即興精神と、名曲を融合させる場所。 『Koeln Trio』 は、Keith
Jarret-one (Tone): キースが愛した唯一無二の音色(トーン)の探究。
Jaran-tone: 「じゃらん」という響きに、知的に「じゃれる」遊び心。
ゴッホのうねる夜空のように、感情と音が溶け合う「もしも」の音楽体験を。
[English] Keith Jarretone, presented by Koeln Trio.
Exploring the spontaneous spirit of Keith Jarrett, reimagining timeless classics through a unique "Jarretone" perspective. A sophisticated blend of deep respect for the Köln spirit and a playful, improvisational twist.
紹介文への追加
【日本語】
微細な残響と、奏者の息遣いまでを記録しています。 最高の没入体験のために、ヘッドホンまたはイヤホンの使用を強く推奨します。
【English】
Capturing the most delicate resonances and the artist's breath. For the ultimate immersive experience, headphones are highly recommended.
静寂と響き — 最も遅い即興ピアノの記録 PART7 Koeln Trio : Session 07 — "Silence and Resonance"
静寂と響き — 最も遅い即興ピアノの記録 PART7 Koeln Trio : Session 07 — "Silence and Resonance"
『Koeln Trio / Keith Jarretone』 チャンネル説明文
Keith Jarretone(キース・ジャレトーン)
ここは、巨匠キース・ジャレットの即興精神と、名曲を融合させる場所。 『Koeln Trio』 は、Keith Jarretone を通じて、音と絵画の境界線を再構築します。
【Keith Jarretone とは】
Jarret-one (Tone): キースが愛した唯一無二の音色(トーン)の探究。
Jaran-tone: 「じゃらん」という響きに、知的に「じゃれる」遊び心。
ゴッホのうねる夜空のように、感情と音が溶け合う「もしも」の音楽体験を。
[English] Keith Jarretone, presented by Koeln Trio.
Exploring the spontaneous spirit of Keith Jarrett, reimagining timeless classics through a unique "Jarretone" perspective. A sophisticated blend of deep respect for the Köln spirit and a playful, improvisational twist. 紹介文への追加
【日本語】
微細な残響と、奏者の息遣いまでを記録しています。 最高の没入体験のために、ヘッドホンまたはイヤホンの使用を強く推奨します。
【English】
Capturing the most delicate resonances and the artist's breath. For the ultimate immersive experience, headphones are highly recommended.
【高画質・高音質音源】静寂と響き — 最も遅い即興ピアノの記録 PART6 Koeln Trio : Session 06 — "Silence and Resonance"
『Koeln Trio / Keith Jarretone』 チャンネル説明文
Keith Jarretone(キース・ジャレトーン)
ここは、巨匠キース・ジャレットの即興精神と、名曲を融合させる場所。 『Koeln Trio』 は、Keith
Jarret-one (Tone): キースが愛した唯一無二の音色(トーン)の探究。
Jaran-tone: 「じゃらん」という響きに、知的に「じゃれる」遊び心。
ゴッホのうねる夜空のように、感情と音が溶け合う「もしも」の音楽体験を。
[English] Keith Jarretone, presented by Koeln Trio.
Exploring the spontaneous spirit of Keith Jarrett, reimagining timeless classics through a unique "Jarretone" perspective. A sophisticated blend of deep respect for the Köln spirit and a playful, improvisational twist.
紹介文への追加
【日本語】
微細な残響と、奏者の息遣いまでを記録しています。 最高の没入体験のために、ヘッドホンまたはイヤホンの使用を強く推奨します。
【English】
Capturing the most delicate resonances and the artist's breath. For the ultimate immersive experience, headphones are highly recommended.
静寂と響き — 最も遅い即興ピアノの記録 PART5 Koeln Trio : Session 05 — "Silence and Resonance"
静寂と響き — 最も遅い即興ピアノの記録 PART5 Koeln Trio : Session 05 — "Silence and Resonance"
『Koeln Trio / Keith Jarretone』 チャンネル説明文
Keith Jarretone(キース・ジャレトーン)
ここは、巨匠キース・ジャレットの即興精神と、名曲を融合させる場所。 『Koeln Trio』 は、Keith Jarretone を通じて、音と絵画の境界線を再構築します。
【Keith Jarretone とは】
Jarret-one (Tone): キースが愛した唯一無二の音色(トーン)の探究。
Jaran-tone: 「じゃらん」という響きに、知的に「じゃれる」遊び心。
ゴッホのうねる夜空のように、感情と音が溶け合う「もしも」の音楽体験を。
[English] Keith Jarretone, presented by Koeln Trio.
Exploring the spontaneous spirit of Keith Jarrett, reimagining timeless classics through a unique "Jarretone" perspective. A sophisticated blend of deep respect for the Köln spirit and a playful, improvisational twist. 紹介文への追加
【日本語】
微細な残響と、奏者の息遣いまでを記録しています。 最高の没入体験のために、ヘッドホンまたはイヤホンの使用を強く推奨します。
【English】
Capturing the most delicate resonances and the artist's breath. For the ultimate immersive experience, headphones are highly recommended.
静寂と響き — 最も遅い即興ピアノの記録 PART4 Koeln Trio : Session 04 — "Silence and Resonance"
『Koeln Trio / Keith Jarretone』 チャンネル説明文
Keith Jarretone(キース・ジャレトーン)
ここは、巨匠キース・ジャレットの即興精神と、名曲を融合させる場所。 『Koeln Trio』 は、Keith Jarretone を通じて、音と絵画の境界線を再構築します。
【Keith Jarretone とは】
Jarret-one (Tone): キースが愛した唯一無二の音色(トーン)の探究。
Jaran-tone: 「じゃらん」という響きに、知的に「じゃれる」遊び心。
ゴッホのうねる夜空のように、感情と音が溶け合う「もしも」の音楽体験を。
[English] Keith Jarretone, presented by Koeln Trio.
Exploring the spontaneous spirit of Keith Jarrett, reimagining timeless classics through a unique "Jarretone" perspective. A sophisticated blend of deep respect for the Köln spirit and a playful, improvisational twist. 紹介文への追加
【日本語】
微細な残響と、奏者の息遣いまでを記録しています。 最高の没入体験のために、ヘッドホンまたはイヤホンの使用を強く推奨します。
【English】
Capturing the most delicate resonances and the artist's breath. For the ultimate immersive experience, headphones are highly recommended.
