キーワード SPACE が含まれる動画 : 30848 件中 10209 - 10240 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Crowded sp@ce
ミューガンの新作は出ないんですかねぇ…?(´・ω・`)
素材はim@sDCコミュからお借りしました。ありがとうございました。
BGM:Crowded space/Sampling Masters MEGA
スペシャルサンクス:トモダチP
mylist/28852904
【KSP】宇宙からの色を探して!字幕プレイその7
月探索は想像してたよりずっと過酷で、、
次回 sm20842532
前回 sm20707627
初回 sm20603121
マイリス mylist/36709940
1話まとめ mylist/30467023
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part16
《入ってます》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
エレベーター神話がガンガン崩壊しています。
sm20741014 ←Part1 sm20759784←前 次→sm20767299 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part17
《入ってます》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
エレベーター神話がガンガン崩壊しています。
※ご指摘ありがとうございます。これで問題なくご視聴できるかと思われます。また何かありましたら、遠慮なく「このカス!」とお申し付けください。
sm20741014 ←Part1 sm20767037←前 次→sm20767506 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part18
《台詞多し》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
台詞が多いと、やっぱ面白い事になりますね。
sm20741014 ←Part1 sm20767299←前 次→sm20767671 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part19
《タイタンって、そういえば土星の衛星でした》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
土星って、木星より遠いんでしたっけ?
sm20741014 ←Part1 sm20767506←前 次→sm20767862 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part20
《がんばれハワード!》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
さぁ、皆も応援しよう!
最後の部分、編集ミスで動画がバグってます。
申し訳ないです。
画面が止まった時点で動画は終了しています。
sm20741014 ←Part1 sm20767671←前 次→sm20778386 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【DS3】日本語字幕 DEAD SPACE3 プレイ動画 Ch.11-2 (CooP編 カーバー視点)
( ` ´)<こっち視点はこんな感じだったんだよ。
( 三)<うん、これは別物だ。
アイザックさん視点だと大分違うらしいです。
<前: sm20759837][リスト: mylist/36719891][次: sm20778907>
今から始めるDead Space2 00
プレイの方向性 と 前作のあらすじ ~ Edger Fosterとの出会いまで
本格的スタートは #01 からとなります。
※ 音量がかなり大きめです。ご視聴の際はご注意ください。
Q なんでハードコアじゃないの?
A ハードコアは[セーブ回数制限がある難易度survivalist]なので敵が硬いzealotを選択
#01→sm20779755
dead space 2:mylist/36957957 dead space 2おまけ:mylist/37062695
【縛り実況】とあるドSのDead Space 3 Part.10【PC版】
Conning Tower
本作に関しては"初見プレイ"となりますのでご注意ください
◇次回【sm20805296】 DeadSpace3マイリスト【mylist/36520957】 実況part.01集【mylist/29762826】
◇取り扱いゲーム:PC版 DeadSpace3 難易度:Impossible
◇Twitter⇒https://twitter.com/uruchism ◇プロフィール→user/6455751
※縛り内容
・初見最高難易度でのシングルプレイ
・DLCの使用を一切禁止
・RIGの強化を禁止(体力、空気残量、防御力は初期のまま)
【宇宙】Dead Space実況プレイ【怖い】その39
近況や更新などはツイッターから→http://twitter.com/oinorigirl
たまにニコ生やってます→co1771478
その他実況のまとめ→mylist/25274141
マイリスト→mylist/34051773 part1→sm19045012
前→sm20733180 次→sm20798506
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part21
《あ、アイツはまさか!?》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
知人だと思ってガチで声をかけて、別人だったときのパニック値は災害レベル。
sm20741014 ←Part1 sm20767862←前 次→sm20778557 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part22
《その発想はなかった》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
イサクを宇宙空間にシュゥゥゥゥゥゥゥゥット!!
sm20741014 ←Part1 sm20778386←前 次→sm20778647 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part23
《まぁ聞いてくれよ》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
母がバレンタインデーに父と僕にチョコをくれます。
それは良いのですが、最近ネタに走るのを覚えだして困っています。
今年はやたらリアルでグロテスクな陸ガメのチョコでした。
sm20741014 ←Part1 sm20778557←前 次→sm20778798 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part24
《ポリポリポリ》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
サブ武器を何にしようか思案中です。
ラインガン
ジャベリンガン
デトネイター
この三つでどれにしようか迷ってますが、これ以外にも「これ使ってくれ!」って意見がありましたらコメント下さい。
sm20741014 ←Part1 sm20778647←前 次→sm20778895 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part25
《デスコンボ重ねがけ》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
前回のアンケートから、サブを火炎放射器とする事を決定しました(汗)
多分中盤も終わりだろうこの時期に火炎放射器とは……w
ただ、反映は28~29辺りまで伸びそうです。
……察して。
sm20741014 ←Part1 sm20778798←前 次→sm20783617 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【DS3】日本語字幕 DEAD SPACE3 プレイ動画 Ch.11-3 (CooP編 カーバー視点)
フォースガンがあまり趣味に合わないので代わりにノックバックデトネイターを使ってましたが、
「ここ! ここにあるんだって!」用に最適であるため、これからは手放せなくなりそうです。
<前: sm20768891][リスト: mylist/36719891][次: sm20785328>
今から始めるDead Space2 01
Chapter01のstoreまで
兵士に狙われ、ネクロモーフに狙われ
謎の女の手助けにより
病院の脱出のため、アイザックさんはトラム(乗り物)ステーションへと向かう
※#00と比較して音量を 43%下げていますが 音割れしている箇所もあります 失礼しました
#00→sm20770508 #02→sm20782962
dead space 2:mylist/36957957 dead space 2おまけ:mylist/37062695
[実況] DEAD SPACE ~ノせられて石村~ 14
夢の回。
前回から間が空いてしまいました。次回はさらに開くかもしれません…。
あらすじはネタを思いついた時はイケると思ったんだけど…へへ…
Twitter→ https://twitter.com/momimonming
※この動画にはグロテスクな表現が含まれています
sm20650609←前 次→sm20912976 mylist/35783113
【ゆっくり実況】Dead Space3 Part15 【PC・CO-OP】
平行してBF3の動画を製作してるためどんどん投稿が伸びていくぅ
【sm20586710】 ← 前回 <mylist/36087148> 次回 → 未定
今から始めるDead Space2 02
Chapter02 トラムステーションまで
~アイザックさんの個人記録より~
幻覚症状を治療し、脱出する為の方法があるらしい。女の正体はわからないが今のところは助けられている。彼女に会いに行って失うものもありはしないしな。
デイナがいるのはスプロウルの正反対側だ、ステーションを突っ切るならトラムシステムを利用するのが近道だろう。
#01→sm20779755 #03→sm20790920
dead space 2:mylist/36957957 dead space 2おまけ:mylist/37062695
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part26
《男の矜持》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
デッスペに登場する男性は、基本的にカッコイイ人たちばかりです。
極限状態に陥ったとき、人間はその本性を否応無く曝け出します。
皆で助け合わなきゃいけない時こそ、誰かを助けられる男になりたいですね。
sm20741014 ←Part1 sm20778895←前 次→sm20783777 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part27
《多少、耐性はあるつもりだったんだぜ……》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
今回、ドン引きするくらいグロいシーンがあります、ご注意下さい……。
sm20741014 ←Part1 sm20783617←前 次→sm20783916 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part28
《恐怖の先にあるものは》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
怖いのと、キツイのと、カツカツなのと、どんだけだよって数にうp主の精神メーターが振り切れました。
sm20741014 ←Part1 sm20783777←前 次→sm20784075 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part29
《怖さ5割増し》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
この回からいよいよ火炎放射器が暴れだします。
ベンチで改造する際、録画しないためPCを通してではなく直接PS3だったので、ゲーム用に購入した高音質ヘッドホンで初めてデッスペ2をプレイしました。
普段聞こえぬ物音やら呻き声やら聞こえて無茶苦茶怖かったです
sm20741014 ←Part1 sm20783916←前 次→sm20784235 マイリスト→mylist/36898976
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part30
《よくマミられるゲームです》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
うp主は赤い子が好き。
sm20741014 ←Part1 sm20784075←前 次→sm20796259 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
エイリアンとめぐり遭い宇宙 【実況 Dead Space2】 part27
パルスライフル・プラズマカッター・デトネーター「もう全部あいつ一人でいいんじゃないかな。」
sm20756663←part26:part28→sm20807037
マイリスト→mylist/35814056 まとめブログ→http://kuso860.blog108.fc2.com/
【DS3】日本語字幕 DEAD SPACE3 プレイ動画 Ch.11-4 (CooP編 カーバー視点)
砲弾型抱き枕の話題を見て、DEADSPACEなら何が良いかと色々考えてみた所、
"マーカー型抱き枕"が一番売れそうだという結論に達しました。
どうでしょう。どこか作りませんかね。
<前: sm20778907][リスト: mylist/36719891][次: sm20796140>
【REMIX】Space Battleship Yamato 2199 OP【Project Yamato 2199】
31組のプロの本気の声に感動しました。
このバージョンでも聴きたい、と思った人は多いのではないでしょうか?
http://youtu.be/rtP0TjlLwjM
5.3万再生ありがとうございます。
声は、TV版合唱に、ささきさん独唱(イントロの「ヤマト」と2番「誰かがこれを~」から最後まで)を加えてあります。さしずめ"さらば"で「古代・・上出来だよ!」と島が古代に手を添えるように、ささきさんに合唱の締めをリードして貰ったつもりです。あと「手をふる人に笑顔で答へ」「期待の人が俺たちならば」で女性合唱を強調してます。大切な人を戦地へ見送る女性、戦場へ出なければならない女性、を表わしたつもりです。
宣伝ありがとうございます!!
【結月ゆかり実況】ゆかりさんが行くDead Space 3 Part3
(ヘ ゚Д゚)ヘ<久しぶり
↑ネクロモーフ
・グダグダプレイ
・激しい視点移動
・グロテスクな表現
・雑な実況
等が苦手な方は、注意してください
また、この動画は日本語化パッチを使用しています
mylist/36734638
sm20666215←前 次→
【結月ゆかり】 サーキット ~見えないBattle~ 【オリジナル】 PHOTO-PV
迫力ある写真とストレートなロックでゆかりの鮮烈な魅力を楽しんでください。もがきながらも自分に嘘をつかずにいたい方とその理解者の方に贈ります。 視聴よろしくお願いします。 詞・曲:HM&SY55 VOCAL:結月ゆかり[VOCALOID™3] PHOTO:UT(Special Thanks!)
こちらもぜひご覧ください!
SPACE DIMENSION_2【オリジナル】PHOTO-PV
https://www.nicovideo.jp/watch/sm45408058
空の未智 - 飛翔 - 【オリジナル】PHOTO-PV
https://www.nicovideo.jp/watch/sm42422205
夏へ ~水の中から見上げる太陽~【オリジナル】PHOTO-PV
https://www.nicovideo.jp/watch/sm40283662
【結月ゆかり】こんなにあふれる Good Luck!【オリジナル】PHOTO-PV
https://www.nicovideo.jp/watch/sm40812627
こんなにあふれる Good Luck 【オリジナル】Off Vocal
https://www.nicovideo.jp/watch/sm40681978
【結月ゆかり】Felicia Rose【オリジナル】PHOTO-PV
https://www.nicovideo.jp/watch/sm40171420
【結月ゆかり】紡ぐまで~書きかけの Story Tune【オリジナル】【Yuzuki Yukari】
https://www.nicovideo.jp/watch/sm39360647
【結月ゆかり】少しだけふりかえらせて【オリジナル曲】MMM-PV
http://www.nicovideo.jp/watch/sm22312560
【結月ゆかり】 銀のRING 【オリジナル】PHOTO-PV
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25828697
【ゆっくり実況プレイ】 Dead Space3 Convergence 12
「CMS Greely」
本動画の訳はhttp://www52.atwiki.jp/deadspace_3/のものを転用させていただいています。ありがとうございます。
次⇒sm20837241 前⇒sm20756660 マイリスト⇒mylist/36483858
前作 CoD:BO⇒mylist/32738719
前々作 バイオハザード5 マイリスト⇒mylist/27398491
バナナマスターゴリス⇒sm18052690
前々々作 Dead Space2 マイリスト⇒mylist/24100668。
