キーワード ShowTime が含まれる動画 : 1912 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
ヤンデレの妹に死ぬほど愛されてキャプチャーされたソリダス・スネーク
前回→sm3792871、リキッドにやられたヤンデレ妹はメタルギアREXに対抗するためにアーセナルギアとRAYを強奪しにいったらソリダスお兄ちゃんが居たのでついでにキャプチャーした(雷電は巻き添え)……って感じの続編もとい蛇足編です、ソリダスは影と幸が薄いので作ってるうちになにか方向性が変わってしまいました さらに方向性がおかしい完結編→sm4184164自作MADリスト→ mylist/1937730
【MeseMoa.】Vampire Kiss【Dance shot Ver.】
2019/01/29発売
MeseMoa.2nd アルバム「Itʼs Showtime!」から
「Vampire Kiss」のDance shot Ver.を公開!!
Vampire Kiss(MV) sm34893345
Lyrics:メイリア(GARNiDELiA)
Music:toku(GARNiDELiA)
Movie:ACHERON INC.(director / 松田 真 producer / 田村 俊明 )
振り付け:Taabow
MeseMoa.全国ツアー2019【Ch8~チャンネル8~】開催決定!
ツアーの詳細はこちら→http://www.mesemoa.com/ch8/
アルバム詳細はこちら→https://lineblog.me/musumen/archives/8404500.html
■公式HP http://www.mesemoa.com
■公式SHOP http://musumen.shop-pro.jp/
■MeseMoa.マイリスト mylist/37724834
140109 EXO's ST epi.7 【日本語字幕】 1/4
【EXOのShowtime 第7回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用を公開しているものですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
140213 EXO's ST epi.12 【最終話/日本語字幕】 1/4
【EXOのShowtime 第12回 最終話】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
131205 EXO's Showtime epi.2 【日本語字幕】 2/5
【EXOのShowtime 第2回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
131128 EXO's Showtime epi.1 【日本語字幕】 3/5
【EXOのShowtime 第1回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
140124 EXO's ST epi.9 【日本語字幕】 3/5
【EXOのShowtime 第9回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
140130 EXO's ST epi.10 【日本語字幕】 1/5
【EXOのShowtime 第10回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
131226 EXO's ST epi.5 【日本語字幕】 2/3
【EXOのShowtime 第5回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。 mylist/40240367
131128 EXO's Showtime epi.1 【日本語字幕】 4/5
【EXOのShowtime 第1回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
131219 EXO's Showtime epi.4 【日本語字幕】 4/4
【EXOのShowtime 第4回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
140130 EXO's ST epi.10 【日本語字幕】 4/5
【EXOのShowtime 第10回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
【初音ミク】It's Showtime【らっぷびと】
YSYKです。
初音ミク4曲目、前回の曲から約1年ぶりとなってしまいましたが、
”らっぷびと”というビッグゲストを招いての新曲です!
今回はYSYK自身と初音ミクもラップで参加しています。
歌詞:YSYK、らっぷびと
ラップ:YSYK、初音ミク、らっぷびと
曲:YSYK
イラスト、動画:7001
前作→sm11825629
YSYKマイリスト→mylist/19281495
らっぷびとマイリスト→mylist/2504287
7001さんマイリスト→mylist/1394928
131212 EXO's Showtime Epi.3 【日本語字幕】 3/5
【EXOのShowtime 第3回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
140130 EXO's ST epi.10【日本語字幕】 5/5
【EXOのShowtime 第10回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
140124 EXO's ST epi.9 【日本語字幕】 2/5
【EXOのShowtime 第9回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
140124 EXO's ST epi.9 【日本語字幕】 5/5
【EXOのShowtime 第9回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
140116 EXO's ST epi.8 【日本語字幕】 4/4 + next preview & thanks comment by Sehun
【EXOのShowtime 第8回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
131212 EXO's Showtime Epi.3 【日本語字幕】 2/5
【EXOのShowtime 第3回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
131219 EXO's Showtime epi.4 【日本語字幕】 2/4
EXOのShowtime 第4回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
【アイカツ!】ジョニー先生がひたすら入室してくる動画
使いまわしが1回しかなかった。
初登場時のBGMのタイミングが最高にCOOL!
他の自作動画→mylist/17077591
131128 EXO's Showtime.1 【日本語字幕】 5/5
【EXOのShowtime 第1回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。
131219 EXO's Showtime epi.4 【日本語字幕】 3/4
【EXOのShowtime 第4回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
131205 EXO's Showtime epi.2 【日本語字幕】 5/5
【EXOのShowtime 第2回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
140213 EXO's ST epi.12 【最終話/日本語字幕】 3/4
【EXOのShowtime 第12回 最終話】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
140130 EXO's ST epi.10 【日本語字幕】 3/5
【EXOのShowtime 第10回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
140102 EXO's Showtime epi.6 【日本語字幕】 2/4
【EXOのShowtime 第5回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用を公開しているものですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
140206 EXO's ST epi.11 【日本語字幕】 2/4
【EXOのShowtime 第11回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
140102 EXO's Showtime epi.6 【日本語字幕】 3/4
【EXOのShowtime 第6回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
140124 EXO's ST epi.9 【日本語字幕】 4/5
【EXOのShowtime 第9回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)あくまでも個人の勉強用を公開しているものです。その点ご理解ください。mylist/40240367
131212 EXO's Showtime Epi.3 【日本語字幕】 5/5
【EXOのShowtime 第3回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
131212 EXO's Showtime Epi.3 【日本語字幕】 4/5
EXOのShowtime 第3回】 自分の勉強で訳したものですので、正確性の保証はありません。まだまだ独学勉強中ですので温かく見守っていただければと思います(+_+)理解しやすいようかなり意訳している部分があります。あくまでも個人の勉強用ですので、その点ご理解ください。mylist/40240367
