キーワード languages が含まれる動画 : 174 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Be peace Africa podcast guest Richard Blank Costa Ricas Call Center
We promote peacebuilding efforts in Africa. We focus on enhancing peace within local communities and cultivating ethical behavior among children, youth, parents, faith-based institutions, schools, and stakeholders. Through local languages, we effectively communicate our message.
Our goal is to promote peace at all levels and educate young people on good ethics and moral living. Through practical guidance and engaging discussions, we inspire positive change and empower the next generation as peace agents.
Join us on this transformative journey as we explore various topics, feature insightful guests, and provide valuable insights on peacebuilding and moral development. Our content inspires, educates, and guides towards a more peaceful and ethical society.
https://youtu.be/Bd4KwKjr-9Y
https://youtu.be/l3rRhagUO5g
https://youtu.be/mk97PZd0Y1A
https://youtu.be/MoCwYIhrsQs
愛の歌 ー【フランス語とオック語】| Jaguarden's Studio
Jaguarden's Studio による🐯🎬
🎥 オリジナル動画: https://youtu.be/k-scKkglR6M?si=4NASOI8j_8IStOw_
- 🎶📝 ストロベリー・フラワー
- 🎤 渡辺 友恵
🌐 公式サイト: https://jaguardenstudio.odoo.com/en
🌱 SNS: https://linktr.ee/jaguardenstudio
🔎 動画の作者の方(作者でなくても構いません)、翻訳や字幕ファイルを自由にお使いください!*必ずタグ付けをお願いします!!* ⚠️
私たちの作品を使って何か作られたら、ぜひお知らせください。拝見できるのを楽しみにしています!😊
{𝘐𝘧 𝘺𝘰𝘶 𝘢𝘳𝘦 𝘵𝘩𝘦 𝘢𝘶𝘵𝘩𝘰𝘳 𝘰𝘧 𝘵𝘩𝘦 𝘷𝘪𝘥𝘦𝘰 (𝘰𝘳 𝘦𝘷𝘦𝘯 𝘪𝘧 𝘺𝘰𝘶 𝘢𝘳𝘦 𝘯𝘰𝘵), 𝘧𝘦𝘦𝘭 𝘧𝘳𝘦𝘦 𝘵𝘰 𝘶𝘴𝘦 𝘰𝘶𝘳 𝘵𝘳𝘢𝘯𝘴𝘭𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯𝘴 𝘢𝘯𝘥 𝘴𝘶𝘣𝘵𝘪𝘵𝘭𝘦 𝘧𝘪𝘭𝘦𝘴 𝘪𝘧 𝘺𝘰𝘶 𝘸𝘢𝘯𝘵! *𝘑𝘶𝘴𝘵 𝘮𝘢𝘬𝘦 𝘴𝘶𝘳𝘦 𝘵𝘰 𝘵𝘢𝘨 𝘶𝘴!!* ⚠️
𝘍𝘦𝘦𝘭 𝘧𝘳𝘦𝘦 𝘵𝘰 𝘵𝘦𝘭𝘭 𝘶𝘴 𝘢𝘯𝘥 𝘴𝘦𝘯𝘥 𝘶𝘴 𝘸𝘩𝘢𝘵 𝘺𝘰𝘶 𝘩𝘢𝘷𝘦 𝘥𝘰𝘯𝘦 𝘸𝘪𝘵𝘩 𝘰𝘶𝘳 𝘸𝘰𝘳𝘬, 𝘸𝘦 𝘸𝘰𝘶𝘭𝘥 𝘭𝘰𝘷𝘦 𝘵𝘰 𝘴𝘦𝘦 𝘪𝘵!}
☁️ 字幕をダウンロード:https://drive.google.com/drive/folders/1QugP6NoiIgCt8bb21mxKM7HyNPVd2mBv?usp=sharing
🔸 オリジナル版では翻訳されていません❗
{𝘕𝘰𝘵 𝘵𝘳𝘢𝘯𝘴𝘭𝘢𝘵𝘦𝘥 𝘸𝘪𝘵𝘩 𝘵𝘩𝘦 𝘰𝘳𝘪𝘨𝘪𝘯𝘢𝘭 𝘷𝘦𝘳𝘴𝘪𝘰𝘯}
✏️ 字幕付きオリジナル動画: https://youtu.be/zqjqBxB4Dlk
お問い合わせ(削除依頼、制作依頼、言語追加など)は、下記メールアドレスまでお気軽にご連絡ください:
📩 [email protected]
{𝘐𝘧 𝘺𝘰𝘶 𝘯𝘦𝘦𝘥 𝘵𝘰 𝘤𝘰𝘯𝘵𝘢𝘤𝘵 𝘶𝘴 (𝘳𝘦𝘲𝘶𝘦𝘴𝘵 𝘧𝘰𝘳 𝘥𝘦𝘭𝘦𝘵𝘪𝘰𝘯, 𝘤𝘰𝘮𝘮𝘪𝘴𝘴𝘪𝘰𝘯 𝘳𝘦𝘲𝘶𝘦𝘴𝘵, 𝘢𝘥𝘥𝘪𝘵𝘪𝘰𝘯 𝘰𝘧 𝘭𝘢𝘯𝘨𝘶𝘢𝘨𝘦𝘴, 𝘦𝘵𝘤...), 𝘱𝘭𝘦𝘢𝘴𝘦 𝘥𝘰 𝘯𝘰𝘵 𝘩𝘦𝘴𝘪𝘵𝘢𝘵𝘦 𝘵𝘰 𝘤𝘰𝘯𝘵𝘢𝘤𝘵 𝘶𝘴 𝘷𝘪𝘢 𝘵𝘩𝘪𝘴 𝘦𝘮𝘢𝘪𝘭 𝘢𝘥𝘥𝘳𝘦𝘴𝘴}
#ピクミン #翻訳 #字幕 #フランス語 #オック語 #ストロベリーフラワー
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #40【早口ゲーム実況】
「力なき正義は無能であり、正義なき力は圧制である。
力なき正義は反抗を受ける。なぜならば、つねに悪人は絶えないから
正義なき力は弾劾される。それゆえ正義と力を結合せねばならない。
――ブレーズ・パスカル『パンセ』
▼ SNSのX(旧Twitter)にて
タイムラインに流れてきたネタに
ツッコミを入れるのが趣味なのですが、
歴代いいねを超える6000いいねを記録し
震えております。
解説語彙数:33 (総数:1730)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
Extraordinary America Podcast guest Richard Blank Costa Ricas Call Center
The Wolf of Costa Rica Street: Hustle, Grit, and the Real Grind | Richard Blank
Cosmos Dar:
My Mission is to educate and inspire people to Financial Freedom
Summary
Join us in this exciting episode as we sit down with Richard Blank, a visionary entrepreneur who journeyed from Philadelphia to Costa Rica, where he revolutionized the telemarketing industry. Discover how Richard's passion for languages and gamification led him to train over 10,000 bilingual telemarketers and establish Costa Rica's Call Center.
Richard shares his insights on overcoming cultural barriers, the art of communication, and his unique approach to business growth. Tune in to learn valuable lessons on risk-taking, resilience, and the power of human interaction in the digital age.
https://youtu.be/FngSDceDr3I
https://youtu.be/sHIpMYC2HjE
https://youtu.be/AP_DTUpIgio
https://youtu.be/VaE2eTUv5zo
https://youtu.be/mhHpJ8Nfg5Q
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #39【早口ゲーム実況】
「理性のある動物、人間とは、
まことに都合のいいものである。
したいと思うことなら、何だって理由を見つけることも、
理窟をつけることもできるのだから。」
――『フランクリン自伝』58p
▼ 熱中症と脱水症状がごっちゃになって
解釈される 向きがあるようです。
水分と塩分をどれだけ補給しても、
熱中症は避けられません。
どうぞご自愛ください。
解説語彙数:33 (総数:1730)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
【ENDSECTOR】おもむろに解説が入るエンドセクター #53【2周目(6)】
「この世のことはどんなに些細なことでも予断を許さない。
人生のどんな小さなことも、予想できない多くの部分から
組み合わされている。」
――リルケ『マルテの手紙』p159
▼優しいスタッフさんが、
また一人「仕事を辞めたい」と
相談しにこられました。
良い人ほどいなくなっていく…。
悲しいものですね…
解説語彙数:11 (総数:2089)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
Inappropriate Growth Podcast by Paul Angelle. Leadership and Starting a Business with Richard Blank.
Paul Angelle welcomes Richard Blank, who shares his journey to Costa Rica and insights on leadership, the call center industry, and time management. Richard offers advice for starting a business in Costa Rica and discusses the benefits of podcasting.
Richard Blank, our latest guest on Inappropriate Growth, shared his unconventional journey to starting a business in Costa Rica. It began with a passion for languages, a spark that no traditional education system could extinguish. He went above and beyond, spending his weekends and evenings pouring over books, watching movies, and engaging with people to grow this passion.
https://youtu.be/dGgbmWYXEDk
https://youtube.com/shorts/BXniUNkkN-I
https://youtube.com/shorts/K1E8QnY-zR8
https://youtube.com/shorts/jgziPsaKHs4
https://youtube.com/shorts/gZ3y-UCOYnk
Richard Blank hired bassist Garry Gary Beers of INXS.
https://www.youtube.com/watch?v=ieGjN5H4xPQ
NOTEWORTHINESS AND IMPORTANCE OF ICONS AS AN ORTHODOX CHRISTIAN
Acts 2:1-6
Chapter 2 1 AND WHEN the day of Pentecost had fully come, they were all assembled together in one place,
2 When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.
3 And there appeared to them tongues resembling fire, which were separated and distributed and which settled on each one of them.
4 And they were all filled (diffused throughout their souls) with the Holy Spirit and began to speak in other (different, foreign) languages (tongues), as the Spirit kept giving them clear and loud expression [in each tongue in appropriate words].
5 Now there were then residing in Jerusalem Jews, devout and God-fearing men from every country under heaven.
6 And when this sound was heard, the multitude came together and they were astonished and bewildered, because each one heard them [the apostles] speaking in his own [particular] dialect.
AMP
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #37【早口ゲーム実況】
「彼女の呼吸をたしかめようと、
だんだんに低くからだをかがめてゆくうちに、
僕はついにはその唇の美しさと魅力に堪えられなくなり、
唇をそっと触れてみた。
この甘美なかぐわしい唇に一度触れてしまうと、
もうどうしても幾度も幾度もくり返し
キスせざるをえなくなってしまった。」
――ハドソン『緑の館』287p
▼『美味しんぼ』のレシピや雑学を
コツコツメモっておりましたが、
102巻をクリアいたしました。
巻末までもうすぐでしたね、確か…
解説語彙数:22 (総数:1682)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #43【たまに早口ゲーム実況】
「大食(おおぐら)いをして、眠りをこのみ、
ころげまわって寝て、まどろんでいる愚鈍な人は、
糧(かて)を食べて肥る大きな豚のようである。」
――『仏弟子の告白』p12
▼ お散歩アプリとしてやっておりました
「ピクミンブルーム」が、なぜか何をしても
歩数のカウントがなされなくなってしまい、
中断を余儀なくされました。
ある程度、デコピクミンの攻略の目途が
立っていたところだっただけに残念です。
(「山」のデコ以外)
解説語彙数:36 (総数:1829)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #44【たまに早口ゲーム実況】
「この肉体はいつ何時(なんどき)どんな変に会わないとも限らない。
それどころか、今現にどんな変がこの肉体に起こりつつ
あるかも知れない。そうして自分は全く知らずにいる。
恐ろしい事だ。」
――夏目漱石『明暗』p10
▼ 外付けハードディスクが
悲しみの衝撃に認識できなくなり、
データが全て復元できなくなりました。
やり直せるものはやり直します。
こんなことばかりですが、
それでも何とか生きていこうと思います。
解説語彙数:29 (総数:1907)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
PS4で高画質録画をする方法【ノーパソ必要】
□SNS↓距離感近め
・Twitter:https://twitter.com/game_tcd
----------------------------------------------------
□登場人物
基本的に自分の動画に出てくる人は
「ランス」「のぶだお」の2人です。
※リア友で配信者じゃないよ。
----------------------------------------------------
□よかったらゆちぶのチャンネル登録もよろしくです!
https://www.youtube.com/channel/UCFC_NZC5VQaClLz95bgzOkQ
If you like, please subscribe to the channel.
Si lo desea, suscríbase al canal.
It's okay to comment in languages other than Japanese!
----------------------------------------------------
Player and Editer:Nem-ネム
----------------------------------------------------
よく使うBGM
・beco (騒音のない世界)様
https://www.youtube.com/channel/UC2KNOBqzElEs8TA7SR2Hm2w/videos
----------------------------------------------------
#Phasmophobia #ファズモフォビア #ホラゲー #ホラゲー実況
#ゲーム実況 #ゲーム配信 #配信 #実況 #game
かみまみたまくった
□SNS↓距離感近め
・Twitter:https://twitter.com/game_tcd
----------------------------------------------------
□登場人物
基本的に自分の動画に出てくる人は
「ランス」「のぶだお」の2人です。
※リア友で配信者じゃないよ。
----------------------------------------------------
□よかったらゆちぶのチャンネル登録もよろしくです!
https://www.youtube.com/channel/UCFC_NZC5VQaClLz95bgzOkQ
If you like, please subscribe to the channel.
Si lo desea, suscríbase al canal.
It's okay to comment in languages other than Japanese!
----------------------------------------------------
Player and Editer:Nem-ネム
----------------------------------------------------
よく使うBGM
・beco (騒音のない世界)様
https://www.youtube.com/channel/UC2KNOBqzElEs8TA7SR2Hm2w/videos
----------------------------------------------------
#Phasmophobia #ファズモフォビア #ホラゲー #ホラゲー実況
#ゲーム実況 #ゲーム配信 #配信 #実況 #game
マイクラ初心者でもハードコア余裕説#3【マイクラ実況】
これでPVPとかやりたいけどPVPのPがいない
基本You Tube
https://www.youtube.com/channel/UCFC_NZC5VQaClLz95bgzOkQ
ハードコアMinecraftの動画↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PLSNRWdpYQKSgbljm-8cnAW3FPSwPCV0GL
□SNS↓フォローしてーね
・Twitter:https://twitter.com/game_tcd
----------------------------------------------------
□登場人物
基本的に自分の動画に出てくる人は
「ランス」「のぶだお」の2人です。
※リア友で配信者じゃないよ。
----------------------------------------------------
□目標チャンネル登録1000人!!
Target channel registration 1000 people! !!
Registro de canal objetivo 1000 personas! !!
□よかったらチャンネル登録よろしくです!
If you like, please subscribe to the channel.
Si lo desea, suscríbase al canal.
It's okay to comment in languages other than Japanese!
----------------------------------------------------
Player and Editer:Nem-ネム
----------------------------------------------------
よく使うBGM
・beco (騒音のない世界)様
https://www.youtube.com/channel/UC2KNOBqzElEs8TA7SR2Hm2w/videos
----------------------------------------------------
#マイクラ実況 #ハードコア #Minecraft #マイクラ #マインクラフト #マイクラ初心者 #ゲーム実況 #ゲーム配信 #配信 #実況
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #30【早口ゲーム実況】
「彼女たちの薄幸な生活を芝居でも見るように、
上から見下ろしてよろこぶのだと誤解せられる
ような事は、出来得るかぎりこれを避けたいと思った。
それには身分を秘するより外はない。」
――永井荷風『濹東奇譚』p97
▼「QuizKnock」という東大王に出演されておられた 方々のチャンネルで
楽しみながら学びを得て、なんとか日々を生きてございます。
あと、「鬼越トマホークチャンネル」も視聴し、
動画の最後に毎回クズ呼ばわりもされております。 両極端ですね。
解説語彙数:47 (総数:1421)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #41【早口ゲーム実況】
バッサーニオ
「嫌いなものは殺してしまう、それが人間のすることか?」
シャイロック
「憎けりゃ殺す、それが人間ってもんじゃないのかね?」
――シェイクスピア『ヴェニスの商人』129p
▼ 『うえきの法則』『らんま1/2』を
読んでおります。展開が気持ちよく、
主人公以外にも愛しやすいキャラが
揃っておりますなぁどちらも。
解説語彙数:22 (総数:1793)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
マイクラ初心者でもハードコア余裕説#4【マイクラ実況】
これでPVPとかやりたいけどPVPのPがいない
基本You Tube
https://www.youtube.com/channel/UCFC_NZC5VQaClLz95bgzOkQ
ハードコアMinecraftの動画↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PLSNRWdpYQKSgbljm-8cnAW3FPSwPCV0GL
□SNS↓フォローしてーね
・Twitter:https://twitter.com/game_tcd
----------------------------------------------------
□登場人物
基本的に自分の動画に出てくる人は
「ランス」「のぶだお」の2人です。
※リア友で配信者じゃないよ。
----------------------------------------------------
□目標チャンネル登録1000人!!
Target channel registration 1000 people! !!
Registro de canal objetivo 1000 personas! !!
□よかったらチャンネル登録よろしくです!
If you like, please subscribe to the channel.
Si lo desea, suscríbase al canal.
It's okay to comment in languages other than Japanese!
----------------------------------------------------
Player and Editer:Nem-ネム
----------------------------------------------------
よく使うBGM
・beco (騒音のない世界)様
https://www.youtube.com/channel/UC2KNOBqzElEs8TA7SR2Hm2w/videos
----------------------------------------------------
#マイクラ実況 #ハードコア #Minecraft #マイクラ #マインクラフト #マイクラ初心者 #ゲーム実況 #ゲーム配信 #配信 #実況
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #31【早口ゲーム実況】
「第三次世界大戦がどのように
おこなわれるかは私にはわからないが、
第四次世界大戦で
何が使われるかはお教えできる。
石だ!」
――アインシュタイン(科学者)
▼新たな施設で看護師として勤務できることになりました。
前の施設では、給料のうちの手当を一つのミスで
半額にさせられるというパワハラを経験し
また生きることの難しさを痛感しております。
解説語彙数:61 (総数:1483)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
#Shorts 横浜市歌 Bossa Nova ver. □□□ Yokohama City Song in Bossa Nova Style
横浜市と姉妹都市・友好都市のみなさんへ。
お互いの国や都市の曲・歌を披露し合って、音楽でつながる国際交流をしませんか?
言葉が違っても、音楽は心をつなぎます。
この「横浜市歌(ボサノババージョン)」は、港町・横浜の雰囲気を軽やかに表現した作品です。
作詞:森林太郎(森鴎外)/作曲:南能衛/アレンジ:秋山三千生
Vocal: Nam!(足立奈美)/Guitar: 秋山三千生/Saxophone: 足立ひでき
1909年(明治42年)、開港50年を記念して制作されたこの市歌を現代風にアレンジし、
横浜の魅力と国際交流の想いを込めてお届けします。
📺 フルバージョンはこちら ▶︎ https://youtu.be/FcWqnOnzoLo?si=2D8g3DtRITtJQ5Pa
🎧 Linkfire ▶︎ https://music.lnk.to/az1Wy1
🌐 All links ▶︎ https://lit.link/yunitohk
เพลงประจำเมืองโยโกฮาม่าในสไตล์บอสซาโนวา (ญี่ปุ่น)
Một phiên bản Bossa Nova của bài hát thành phố 横浜 (Nhật Bản)
Isang Bossa Nova na bersyon ng 横浜市歌 (日本)
横浜市歌 versi Bossa Nova dari Jepang
横浜 नगर गीत का बोसा नोवा संस्करण (जापान)
To all sister and friendship cities of Yokohama,
Let’s share and perform the songs of our countries and cities, and build international friendships through music.
Even if we speak different languages, music connects our hearts.
This is a modern Bossa Nova-style arrangement of the Yokohama City Song, originally written in 1909.
Enjoy the light, relaxed sound of the harbor city’s spirit, now reborn through music.
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #42【早口ゲーム実況】
「問題は未来だ。だから私は過去を振り返らない」
――ビル・ゲイツ(マイクロソフト創業者)
▼ 『Dr.STONE』面白いですね。
勉強にもなりますし、全巻買い揃えたいと
思える漫画に出会えました。
解説語彙数:36 (総数:1829)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #46【たまに早口ゲーム実況】
「わか頭(かうべ) 垂れさせたまへ 君が
み足の 塵のもと
わが高慢(たかぶり)は 残りなく
沈めよ 涙に」
ーー『ダゴール詩集』 p11
▼ 様々な方と、お食事などを
通して、交友を広げたいと思います。
ツイートキャスティングで
リスナーさんがチャンネル登録してくださいました。
こんなマイナーゲームをリア友勢ばかりが
登録してくださって恥ずかしい
でも 嬉しい
解説語彙数:18 (総数:1947)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
お母様は、大切なお坊ちゃまを守るために、誠心誠意おさとしになったのですわ。төрт
Despacito Multi Language Cover version 16 Languages
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #36【早口ゲーム実況】
「自分の身がたとえどうなろうと、
ぼくは、この女性がこの世にいると知り、
かの女の声を飲み、かの女の近さを呼吸するのが、
うれしくてたまらなかった。
かの女がぼくのために、母親になろうと、
恋人になろうと、女神になろうと、
それはかまわない。
そこにいてくれさえすればいいのだ。」
――ヘルマン・ヘッセ『デミアン』190p
▼先はまだまだ長いですが、
コツコツいきたいと思います。
元々、コツコツ物事を行うのは、
苦手なほうではございますが…。
解説語彙数:24 (総数:1660)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
お母様は、大切なお坊ちゃまを守るために、誠心誠意おさとしになったのですわ。бір
Audience Choice Mashup 2 _ Multilingual _ 13 Languages _ 15 Tracks _ Nithyashree _ Caveman_s Studio
お母様は、大切なお坊ちゃまを守るために、誠心誠意おさとしになったのですわ。Екі
#Air10Films Praniti _ Honey Bunny _ 7 Languages Mashup _ Kids Summer Special _ Sony YAY!
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #29【早口ゲーム実況】
「女と申すものは、下着とともに、
恥らいの心をも 脱ぎ去るものでございます。」
――ヘロドトス『歴史(上)』p16
▼新たな訪問看護のお仕事、人生初のホワイトな
職場でかと思っておりましたが、ちゃんと地獄でした。
どうか、人間性だけは落としませんように 努めて参りたいところでございます。
解説語彙数:58 (総数:1379)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
Twitterで収録や編集などの模様を
ツイートキャスティングで(ごくごく稀に)
ライブ放送したりもしております
@fallen_one01
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #38【早口ゲーム実況】
「君の義務が何であるかを、
当の君自身よりもよく心得ていると
思いこんでいる連中がいつもいる。」
――『エマソン論文集』(上)「自己信頼」202p
▼『プルートウ』を読んでいますが…
名作過ぎませんか これ…
解説語彙数:15 (総数:1697)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
【ENDSECTOR】おもむろに入る解説に学ぶエンドセクター #49【2周目(2)】
「わたしのからだが触れるすべてのものを、
きらめく黄金に変えてくださいますように」
バッコスは、この願いを承諾し、やがては災いとなるであろう
この恩恵を与えることにしたが、内心では、
王がもっとましなことを願わなかったことを
悲しんでいた。
――オウィディウス『変身物語』(下) p116
▼アットホームな職場で
頑張らせてもらっております。
でも早く、卒業したいですね。
解説語彙数:34 (総数:2012)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
【テロップ&注釈付き】おもむろに学び楽しむエンドセクター #45【たまに早口ゲーム実況】
「この世のなかで何が悪いと言って、不仕合せな妻がただひとり、
昼も夜も彼女に価いしない夫を思って憂うる家庭より、
悪いものはありません。
そういう家庭では、わびしげな夫が、
妻の値打ちは認めながら(と同時に運命を呪いつつ)、
いつも眉根を寄せ、黙りこくり、ぷりぷりして、
冷やかな、嫉妬深い気持でいるのが常なのです。」
――プーシキン『オネーギン』p66
▼ 施設が変わります。
そこでは、お局のいない、
平和な日々が過ごせますように…!!
解説語彙数:22 (総数:1929)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
【ENDSECTOR】おもむろに学び楽しむエンドセクター #47【一周目エンディング】
「人間が鳥のように飛び、魚のように水中を行くという事は
はたして自然の意思であろうか。こういう無制限な人間の
欲望がやがて何かの意味で人間を不幸に導くのではなかろうか
人知に思い上がっている人間はいつかそのためむごい罰を
こうむる事があるのではなかろうか。」
――志賀直哉『暗夜行路』後編 p260
▼ やっと一周目をクリアすることができました。
編集ソフトの解禁と、ファイアーエムブレムの
プレイ(縛り)を解禁いたしたいと存じます。
楽しみです。
解説語彙数:10 (総数:1957)
エンドセクターシリーズまとめ→series/231667
「いいね!」を押して頂けると、短文の名言や
雑学がメッセージに流れます。
YouTubeでも観られます
→(YouTube版#01)
https://www.youtube.com/watch?v=y8-CzqxvIsY
※概要欄に難読語彙の詳細や、引用したウェブサイトなどを載せています。
▽エンドセクター[ENDSECTOR]
©1998 ASCII Corp./Mätchen Breaker
▽編集ソフト:PowerDirector 15
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cyberlink.powerdirector.DRA140225_01&hl=ja&gl=US
▽テロップ編集:Vrew
https://vrew.voyagerx.com/ja/
▽注釈引用:
★コトバンク
https://kotobank.jp/
★Weblio国語辞典/英和辞典/和英辞典
https://www.weblio.jp/
https://ejje.weblio.jp/
★goo辞書
https://www.goo.ne.jp/
★英辞郎 on the WEB
https://eow.alc.co.jp/search?q=search&q
★Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
★Oxford Languages and Google
https://languages.oup.com/google-dictionary-ja/
