キーワード rolling が含まれる動画 : 3302 件中 2177 - 2208 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Rolling Pocket Girl!▼ / 初音ミク
■ Music: La+ (mylist/38351271)(twitter/@acerolalala)
■ Illustration: ガラクタ・ロンリーガール/窒化ガリウム(http://piapro.jp/t/SYps)
■ Lyrics: http://www1.axfc.net/uploader/so/3001076
■ Off vocal: http://www1.axfc.net/uploader/so/3001081
The Rolling Stones - Jiving Sister Fanny
1969年の作品。「Let It Bleed」期のアウトテイクとして、編集盤「Metamorphosis」や「Singles Collection」などに収録。たまらんわ。YouTubeより。
As Tears Go By-Johnny Thunders
哀愁漂うジョニー・サンダースmylist/17460758
チェゲラナ/らび×ぼッすん(cover)
ハピらび❣️
nikiさんのチェゲラナを2人で
歌わせていただきました.ᐟ
聴いてくれてありがとうᕱ⑅ᕱ♥□□□□□ □□□
喰らっちゃえよ
•• ✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼ ••
ご本家様➠ https://youtu.be/jyPbQPg8ZhI?si=jvGjVwt9Zpl3bFKh
【 mix 】晴 様
Twitter➟ https://x.com/rolling8600toon?s=21&t=eZwfTonvgw_LotDXrVwPaw
【 Vocal 】➠らび,ぼッすん
【 enc 】➟らび
らびTwitter(X)➟ https://x.com/ler6r?s=21&t=eZwfTonvgw_LotDXrVwPaw
ぼッすんTwitter(X)➟ https://x.com/nejiriojisan?s=21&t=eZwfTonvgw_LotDXrVwPaw
YouTube▸▸▸
https://youtube.com/@mixrabbit4488
「トーキョー・コーリング」ゲキヤク(Prod. 平田義久)
美術
SG
https://twitter.com/SG_desuyo
六弦
松本コーキ
https://twitter.com/badger354
助演
林田ちゃん
https://twitter.com/pasta_saikyo
主演
ゲキヤク
ゲキヤクβ
詞曲・演出・編集
平田義久
mylist/56090989
https://twitter.com/yoshihisahirata
[email protected]
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Off Vocal - https://drive.google.com/drive/folders/1SRLWPs71mg201tNZ1OdjcJHyFuYJ3r-T?usp=sharing
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
最悪でも道はあった
独りずっと走ってたんだ
遥かなる地点めざして
あの日君と出会した
限界なんてない
さあ行こうか天国か地獄へ
こちら
トーキョー・コーリング
想定範囲なんて突き破ろうぜ
自分に驚きたい 自分で
応えよ
Rock and Rolling
運命やら向かい風やら逆らって
俺らなら行けるさ
往来飛ばしなさい
俺ら断然クールなレーサーだ
真っ赤に迸るスーパーカー
走りなさい 死ぬ迄
同胞よ!いまだその目に火は燃えているか
Keep on Making Me High
暫定を更新していくだけさ
目に灼きつけたあの背中
きょうまで軽んじられ
見下げられ生きてきた
誰よりシケたその武器が
未来を拓くんだ
自分だけのプレーで行け
行け!
What’s the Story?
Tokyo Calling
It’s My Story
最悪でも道はあった
ここは終点そのひとつだ
更なる地点を目指して
THE ROLLING STONES - Let's Spend The Night Together
1967年。イギリスBBCで放送されていた音楽番組"Top of the Pops"での演奏。邦題「夜をぶっとばせ」
【UTAU】Rolling Girl【ローリンガール】[萌え音萌え]
Rolling Girl【ローリンガール】 Original By Miku Hatsune
rolling girl
by naminanakohttp://naminanoko.deviantart.com/
The Rolling Stones -Let's Spend The Night Together 1967
ローリング・ストーンズ TOTPより
Wiz Khalifa --- No Sleep【1Mbps】
メジャーデビューアルバム『Rolling Papers』からの1曲♪
さすがですwハーブ所持で捕まったのとかものともしないタイトルですねw
Producedは売れっ子集団Stargateです★ビルボード上位にいっぱい彼らProdの曲が入ってましたね♪
WizさんのBlack&Yellowももちろん彼らのProdです♪
Wizさん快進撃どこまで行くか楽しみ♪
(日本語字幕・歌詞付) (1Mbps) 【PV】 Wiz Khalifa - No Sleep
アルバム Rolling Papersからのサードシングル
ProducerはKe$haのTik TokやTaio CruzのDynamiteなどを手掛けたBenny Blanco(23歳)
その他、字幕付PV集→mylist/18146075
英詞訳: nitorantiさん
Rolling Girl [9 UTAU Chorus]
For this chorus, I used UTAUloids who have good voices, and some that I like a lot personally. Here is the list:Main Vocals:- Torane Speedy- Seine Ran- Giga Lacan- Sekka Yufu- Sasayaki NunnorüHarmonies:- Mine Laru- Nukupoid (in the video I put Nukude :3)- Kitka- Nami KyotoThanks for tady159 for helping me with the voices selection.Credits for the song, original video etc. are already in the video, so pay attention to them.
Rolling Girl - Speedy Torane [虎音 スピーディ]
I loved this song the moment I first heard it. I HAD to make Speedy sing it, and I think he sings it pretty well. I like when he sings some parts in high pitch, like the chorus in this one.UST from Vocalochu. Other credits in the video.Speedy's VB: http://www.megaupload.com/?d=OPC4TICZSpeedy's Model (credits go to Nukude): http://www.megaupload.com/?d=JO364384
ローリンガール を歌ってみた【プラシム】
A lonely girl is rolling now.
おはこんばんちは!プラシムです☆
久々の個人投稿はローリンガールです!!
それにしても秋赤音さん万歳!!www
すばらしいPVのみならず、アレンジも借りてしまいました!
にもかかわらず、さすがの底辺クオリティorz
音質ゴミです、ごめんください。
本家様sm9714351
秋赤音様sm9990071本当にありがとうございます!!
プラシムマイリスmylist/15433098
【私用】 Vocaloid - Rolling Girl [German Version] ローリンガール
生放送BGMとしてマイリスト連続再生するために上げました。
Powered by [http://www.youtube.com/watch?v=HY11mqvEWgw&feature=related]
音質192bps 音質重視のため画質が荒いです。画質を求める方は本家へどうぞ。
【ローリンガール】改名記念にRolling Giriを歌ってみた~美月ver~
はじめまして、元だめぽ(歌い手)の美月(みらい)といいます(´・ω・‘)きりっ
ローリンガールの英語ですね、発音音程は気になさらず・°・(ノД`)・°・
みーちゃんさんverと言ったらいいのかな・・・
MIXはケント君
くるくる本家様→sm9714351
素晴らしきみつむし様→sm9951739
輝けるみーちゃん様→sm9995723
僕のマイリス→mylist/20736875
男でしたwwwwごめんなさいwwww
ローリンガール 「Rolling Girl」 歌ってみた 【shiroko】
Hello everyone! I am sorry, but I am from America and can not speak Japanese... I want to share my singing with all of you anyways. I will have both English and Japanese comments, but the Japanese comments will have to be translated by Google. I am so sorry!みなさん、こんにちは!申し訳ありませんが、私はアメリカから話すことができない日本人です...私はすべてあなたのと私の歌を共有したいどうせ。私は、英語と日本語のコメントをして、日本語のコメントは、Googleで翻訳する必要があります。私は申し訳ありません!
