タグ フィンランド軍歌 が登録されている動画 : 38 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
フィンランドの軍歌そのⅠ
1.Eldankajärven jää 2.Elämää juoksuhaudoissa 3.Äänisen aallot 4.Kiestingin Sohvi モイモイ!フィンランドとか誰得www前線でサウナに入るフィンランド軍ファンタぢっく そのⅡsm12256478 そのⅢsm12266212 そのⅣsm12276317 そのⅤsm12285613
【フィンランド】モロトフは駄目だ【戦時歌謡】
フィンランド1942年の戦時歌謡 モロトフは駄目だ
冬戦争でのソ連の惨敗を歌った歌
フィンランドの軍歌そのⅤ
1.Suomi Marssi(Matrosenlied (Wir fahren gegen Engeland)) 2.Asevoikka(Ich hatt' einen Kameraden) 3.Orvokki(Es war ein Edelweiß) 4.Kaarina(Erika) 5.Liisa Pien'(Lili Marleen) SSヴィーキング師団があったのでドイツ軍歌の替え歌も結構ある。()は原曲。リリー・マルレーンはそれとは関係なく各国語があるけどね。 そのⅡsm12256478 そのⅢsm12266212 そのⅣsm12276317 そのⅤsm12285613
フィンランドの軍歌そのⅡ
1.Mannerheimin linjalla 2.Uraliin 3.Kremlin Uni 4.Njet Molotoff シモ・ヘイヘ最強じゃね? そのⅠsm12247021 そのⅢsm12266212 そのⅣsm12276317 そのⅤsm12285613
Finnish Military Marches-Jääkärimarssi
FINLAND MILITARY MARCH WW2
フィンランドの軍歌そのⅣ
1.Marssin tahdissa 2.Mottimatit marssilla 3.Jääkärimarssi 4.Sillanpään marssilaulu 日本語訳がほしい?残念だが俺だってスオミ語はわからん そのⅠsm12247021 そのⅡsm12256478 そのⅢsm12266212 そのⅤsm12285613
【フィンランド軍歌】 Raatteentie / ラーテ林道
冬戦争における戦い"ラーテ(ラーッテ)林道の戦い / Raatteen tien taistelu"におけるフィンランド軍の活躍をたたえた歌です。
GUMIによる Suomi marssi (フィンランド軍歌 日本語吹き替え 改訂版 )
今回うちの姪孫(GUMIさん)には「Hakkaa päälle!」な曲を歌ってもらっておま。
久々に写真選定に関する「ポカ」をやらかしたので御指摘を受け、再度作り直しました。
因みに、歌の1番は冬戦争関連、残りはドイツ第三帝国 SS Divisioona Wiking の方々を主体とした写真構成になってます。
後、この歌ドイツ軍歌 Denn wir fahren gegen Engeland の替え歌なんよね。
(しかしニコニコ動画は説明文の文字数制限がきついのぅ・・)
■前回リクの、水師営の会見、Genç Osman(若きオスマン)、Remember Pearl Harbor、Fridericus Rex 了解なり。
次弾装填:陸軍兵器学校 校歌
★本日のうちのMMD的家系図
ままま式 GUMI ふえるわかめ型
フィンランドの軍歌そのⅢ
1.Iso-Antti 2.Silmien Välliin 3.Molotohvin koktaili 4.Luulot pois 4曲目、いろんな旋律が混ざってる そのⅠsm12247021 そのⅡsm12256478 そのⅣsm12276317 そのⅤsm12285613
(フィンランド軍歌)猟兵行進曲Jääkärimarssi
個人的にフィンランド軍歌の中で一番好きな歌。説明文だと文字数の制限で歌詞が書けませんが、歌詞もまた良いんですよねぇ…
猟兵行進曲 (作曲)ジャン・シベリウス
モロトフは駄目だ【訳詞付】- 芬パロディ音楽
フィンランド軍歌とされていることも多い曲であるが、本当に軍歌なん?
自分としてはモロトフ・パロディのように思えますわいな。
※補足
Harošii…ロシア語の"хороший"をもじったものと思われる
Marožii…語源はロシア語の "мороженое"(アイスクリーム)
Njet…ロシア語の"Нет"をもじったものと思われる、ロシア語で「いいえ」って意味
Tšuhna…フィンランド人に対する蔑称
作業用BGM フィンランド軍歌・戦時民謡集
フィンランド戦争から継続戦争の軍歌・戦時民謡26曲。
Vapaussoturin Valloituslaulu/フィンランド白軍の歌
Saksan Keisari Wilhelmi/ドイツの皇帝ヴィルヘルム
Muistoja Pohjolasta/北方の思い出
eikä me olla veljeksiä/私たちは兄弟ではない
Mustapaitojen marssi/黒シャツの行進
Sotapojat marssivat/兵士たちは行進する
Sota-ajan tyttöjä/戦時中の女性たち(メドレー)
Meripojan preivi/水兵の文通
Karjalan jääkärien marssi/カレリア猟兵の行進
Sinitakkien marssi/青いコートの行進
Käy Rohkeena Taistoon/勇敢に戦いに挑む
Suomi Marssi/フィンランド行進曲
Iso antti/大きいアンティ
Iso lita/大きいリタ
Pienet kukkivat kummut/小さな花のブーケ
Pikku Irmeli/小さいイルメリ
Aseveikko (Ich hatt&apos einen Kameraden)/私には一人の戦友がいた
Karjalan Katjuusa/カレリアのカチューシャ
Eldanka-järven jää/エルダンカ湖の氷
Äänisen aallot/アニーセン湖の波
Sillanpään marssilaulu/シッランペー行進曲
Kirje sieltä jostakin/どこかからの手紙
Älä sure tyttökulta/女の子のことは心配しないで
Kiestingin Sohvi/ケステニガのソフヴィ
Aunuksen Anja/オロネツのアーニャ
Marssin tahdissa/行進の足並みに合わせて(メドレー)
Mottimatit marssilla/モティマの行進(メドレー)
義勇武装親衛隊の軍歌@フィンランド
中身は「Orvokki」「Iso-Iita」です。今までうpしてきた曲はこちら→mylist/12005357
【軍歌/民謡】フィンランド4曲メドレー(Säkkijärven polkka/Raatteentie/Vöyrin marssi/Njet, Molotoff)
・Säkkijärven polkka(サッキヤルヴェン・ポルカ)
・Raatteentie(ラーッテ林道)
・Vöyrin marssi(Vöyrin行進曲)
・Njet, Molotoff(モロトフは駄目だ)
リクエストなどありましたらコメにてお願いします
(やるとは言っていない)
【追記】
いいねや宣伝ありがとうございます!
【フィンランド軍歌】 Muistoja Pohjolasta / 北方の思い出
音質悪いけどユルシテ
演奏のみ+歌詞ありの2バージョン
初音ミクによる Njet, Molotoff (フィンランド軍歌 日本語吹替え版 4番まで)
この度のリクエスト曲は「モロトフはダメだ」というフィンランド軍歌になります。
曲の題名にもなっております「モロトフ」というのは、ヴャチェスラフ・ミハイロヴィチ・スクリャービン(Вячеслав Михайлович Скрябин)さんの事で、ソビエト連邦の外務大臣をやっておられた方の事です。(モロトフはペンネームで、本名ではあらず。)
火炎瓶の事を「モロトフ・カクテル」と言ったりしますが、実はこのモロトフさんが語源です。
1939年11月30日にソビエト連邦とフィンランドはカレリア地方の領有権を巡っての戦争「冬戦争」をはじめますが、戦争初日からソビエト軍はフィンランド各地に航空機による爆撃を行っておりました。
フィンランド政府がこの行為に抗議を行うと、あろうことかモロトフは
「資本主義に搾取されているフィンランド人民のために、ソ連赤軍はパンを投下しているのだ!」と抗弁。
あきれて憤慨したフィンランド人はソビエト軍のРРАБ焼夷弾(RRAB集束焼夷弾)の事を「モロトフのパン籠」と呼ぶことにします。
さらにフィンランド軍は対戦車用火炎瓶のことを「モロトフ・カクテル」と名付け、素敵なプレゼントへのお礼の品にしたとのことです。
もう一人、ボブリコフ総督が歌に出てきますが、1898年にロシア皇帝ニコライ2世によって任命されたフィンランド総督の事で、フィンランドの自治権廃止宣言、学校教育におけるロシア語教育の徹底、フィンランド軍廃止等、フィンランドをロシア帝国の傘下に置こうと各種政策を行いますが、1904年6月16日にフィンランド人によって暗殺されてしまった御仁の事です。
(モロトフさん、様々なフィンランド人からの陳情をもみ消していたボブリコフ総督よりも「嘘つき」扱いです。)
●翻訳に関する注釈
politrukit, komissaarit ja petroskoijarit.
の「ペトロスコイの人々」部分を「共和国」としておりますが、これは後に作られる「カレロ=フィン・ソビエト社会主義共和国」の首都がペトロスコイですので意訳しております。
悪しからず。(芬:Petroskoi、露:Петрозаводск)
次回投稿予定:2022年12月1日
次弾装填:Нет Владимир(次はこの歌のウクライナによる替え歌バージョンを投稿せんとす)
★本日のうちのMMD的家系図
ままま式 Appearance Miku やよいサクラ型
フィンランド軍歌「ウラルへ/Uraliin」
作詞:マルティ・ヤッピラ/Martti Jäppilä
作曲:ラルフ・アーウィン/Ralph Erwin
※ティールとアーキア→フィンランドの共産党員。冬戦争・継続戦争でのフィンランド語プロパガンダ放送のアナウンサー。
日本語訳Verが消されていたのでうp
フィンランド戦時民謡「アニーセン湖の波/Äänisen aallot」
作詞:ケルト・ムスネン(Kerttu Mustonen)
作曲:ジョージ・デ・ゴジンスキー(Георгий Францевич Годзинский)
製作年:1942年
元の曲はフォックストロット(社交ダンス)用として作曲された「オネゴ湖の波」のメロディーを流用した兵士による替え歌です。(冬戦争・継続戦争初期の軍歌や戦時民謡の大半は、ロシアのワルツ曲でした。)
マイリスト→mylist/68605100
フィンランド軍歌「モロトフカクテル/molotohvin koktaili」
またまたフィンランドの軍歌(戦時民謡)です。
この曲は、ソ連向けの対外放送で流していた曲らしいです。
ロシア民謡(ヴォルガの舟歌・黒い瞳・アムール川の流れ・行商人の歌)などのメロディーを使って、ソ連外相モロトフを皮肉る曲です。
フィンランド軍歌「シッランペー行進曲/Sillanpään marssilaulu」
歌詞:フランス・エーミル・シッランペー(Frans Eemil Sillanpää)
作曲:アイモ・ムストネン(Aimo Mustonen)
フィンランド軍歌「オロネツのアーニャ/Aunuksen Anja」
作曲:マティ・ユルバ(Matti Jurva)
作詞:タツ・ペッカリネン(Tatu Pekkarinen)
製作年:1942年
*意訳多めのガバ翻訳です
戦時中に発表されたフィンランドのプロパガンダ曲。
軍歌「カーリナ/Kaarina」(エーリカのフィン語バージョン)のように、恋人アーニャの美しさを歌った曲です。
Kenttäpostia Sota-Ajan Aarteet 「軍事郵便」兵士たちの戦時中の思い出の歌集 1938~1943
ほぼ自分用。作業用BGMなどに使えます。
※日本語歌詞は意訳が多くあまり正確ではないです。
フィンランド軍 兵士たちの戦時中の思い出の歌集 1938~1943
ゲオルグ・マルムステン, A.アイモ, カウコ・カイーコ, ヘンリー・ティール, etc.
独唱 (男声/女声)、重唱 + 室内楽団/軍楽隊
01. Äänisen Aallot/エニーセン湖の波 ゲオルグ・マルムステン独唱&マルムステンオーケストラ
02. Elämää Juoksuhaudoissa/塹壕での人生 A.アイモ伴奏&ヴィルヨ・ヴェステリネン独唱& ソインオーケストラ
03. Lisa Pien /小さなリーサ(リリ・マルレーン) ゲオルグ・マルムステン独唱&マルムステンオーケストラ
04. Eldankajärven Jää/エルダンカ湖の氷 A アイモ独唱&ソワントゥ-オーケストラ
05. Muistoja Pohjolasta/北方の思い出 クエルボ・ヒュルティア独唱
06. Jääkärin Morsian /猟兵の花嫁 トゥレ・アラとマルミ・ヴィルプラ重唱
07. Kanttiinin Kaisa/食堂のカイサ マッティ・ユルヴァ独唱&クリスタリー・トランシーオーケストラ
08. Iso-Ilta/小さなリタ A アイモ独唱&ソイントゥ・オーケストラ
09. Meripojan Preivi/水兵の文通 ゲオルグ・マルムステン独唱&マルムステンオーケストラ
10. Ilta Kannaksella/地峡の夕べ エルッキ・エイルト独唱
11. Kirje Sieltä Jostakin/どこかからの手紙 カウコ・カイーコ独唱&ダルペ・オーケストラ
12. Kenttäpostia/軍事郵便 将校合唱団&H:ジン・リザーブ・バンド
13. Vartiossa/歩哨 トゥレ・アラ独唱&クリスタリ・オーケストラ
14. Kirje Isältä/父からの手紙 タウノ・エスコラ独唱&コロンビア管弦楽団
15. Ol, Kallis Suomenmaa/ああ、親愛なるフィンランドよ 男声合唱団フィンランディア
16. Pienet Kukkivat Kummut/小さな花のブーケ ゲオルグ・マルムステン独唱&ダルペ・オーケストラ
17. Sankarin Kehtolaulu/英雄の子守唄 ヘンリー・ティール独唱&コロンビア管弦楽団
18. Suomen Laulu/フィンランドの歌 ヘルシンキ学生合唱団
フィンランド戦時歌謡・軍歌集
兵士による替え歌やソ連向けのプロパガンダ曲など
0:00 小さな花束/Pienet kukkivat
3:03 リーサ・ピエン(フィン語版リリー・マルレーン) /Liisa pien
6:02 女の子のことは心配しないで/Älä sure tyttökulta
9:05 どこかからの手紙/Kirje sieltä jostakin
12:05 カレリアのカチューシャ /Karjalan Katjuusa
15:14 大きいリタ /Iso Iita
18:11 エルダンカ湖の氷/Eldankajärven jää
21:11 ペトロスコイの特派員/Äänislinnan kirjeenkantaja
24:09 アニーセン湖の波/Äänisen aallot