タグ 字幕をつけてみた が登録されている動画 : 7 件中 1 - 7 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
めがちゅOPに字幕をつけてみた
表示タイミングが少しだけ早いのはカラオケ用に作ったからです。何にも知らない状態から始めたので、出来が大変しょっぱいことになってますが、鮮やかにスルーしてもらえれば幸いです。
アイマス・ベル②
何なんだこのノリは…。
前回のsm2672562ほど充実してないけど、より深い穴を掘って埋まってますぅ。
今回は出撃前のダニーがポエムを読むシーン。
なりゆきでラスカルがドジっ子キャラに…。サーセン。
◎1作目⇒sm2672562 ◎3作目⇒sm3072617 ◎番外編⇒sm3389757
◎4作目⇒sm3490817 ◎番外編その2⇒sm3619032
紗羅Pのその他の動画はこちら⇒mylist/5097353
アイマス・ベル①
ランボーに影響されて、お気に入りの映画『メンフィス・ベル』に勝手に字幕をつけてみた。
ファンの方、関係者の方、大変申し訳ありませんです。。。
特に千早ファンの方々には、毎度のことながらご迷惑をおかけしております。謹んで謝罪いたします。
そんなことよりナイトホークかっこいいなぁ。
◎2作目⇒sm2719170 ◎3作目⇒sm3072617 ◎番外編⇒sm3389757
◎4作目⇒sm3490817 ◎番外編その2⇒sm3619032
紗羅Pのその他の動画はこちら⇒mylist/5097353
虹色蝶々に字幕を付けてみた
黒うさPの虹色蝶々に字幕を付けさせて頂きました。 氷の華より先にこっちを作ってしまいました… 字幕製作2つ目の動画です。 今回は字幕のみの追加になっています。 ルビが小さかったかも… 音もカラオケ音源のほうが良かったのかな。 HE-AAC 64kbps 本家はコチラ→『初音ミク』虹色蝶々『オリジナル』sm5659652
ウインドシアに字幕をつけてみた
WhiteFlameさんのウインドシアに字幕をつけてみました。 動画も本家からお借りしました。本家はコチラ→sm10560871 久々に作ってみたらやり方を忘れていたり… しゃなさんとめらみさんタッグがやっぱり好きですね。 今回はボーカル音量を下げてみました。 やっぱりカラオケ音源のほうがいいのかなと思いながらも今回は試みました。 ボーカルあったほうが歌いやすいかな・・・とカラオケ初心者が言ってみる。 次はひまわりの少女で作ろうかなと思ったり。 前回作品→虹色蝶々に字幕を付けてみたsm5675781 次→ひまわりの少女に字幕をつけてみたsm10754153
ひまわりの少女に字幕をつけてみた
ウインドシアに続きひまわりの少女にも字幕を付けてみました。 また本家から動画をお借りしました。 本家はコチラ→sm10573903 今回は音源そのまま使用させて頂きました、ビットレートは下げてますが。 まだSeirios聞いてないんですが、どんなアレンジになったんだろう・・・ 次はSeirosかも? WhiteFlameさんの曲もっとJOYで配信されるようになってほしいですね。 前回作品→ウインドシアに字幕をつけてみたsm10654325
王立宇宙軍オネアミスの翼を熱く解説する中国人ミリオタtuber【気になった中国語動画に日本語字幕つけてみた】
この動画を見て30年ぶりにオネアミスの翼を見ました。
なかなか鋭い分析なので、是非日本の皆様にも共有したくて字幕と音声つけてみました。
ソース:
「亚洲特快:《王立宇宙军》光看火箭?那你就亏了(ロケットだけ見てたら損するぞ)」
公開:2021年8月3日 再生数:41.5万(2023年2月現在)
https://www.bilibili.com/video/BV1mM4y1N76x/
私は、オネアミスの続編のこととか、ロケットのこととか詳しくないので、翻訳間違いがあると思います。そのへんはご容赦ください。
VOICEVOX:白上虎太郎