タグ 日本レコード大賞受賞曲 が登録されている動画 : 187 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
DESIRE-情熱- 第1位 最終回おおとり
ざ・とっぷてんの最終回です。この翌週から歌のとっぷてんにリニューアルしました。鈴木キサブロー、好きな作曲家さんです。ギターとシンセサイザーを多用しますよね。DESIREの中でもかなり好きな映像。おおとりに相応しい圧巻の歌唱。そしてとっぷてんのDVD、そろそろ出してくれない?日テレさん。明菜HD高画質スペシャルメドレー➡sm31895541
ミ・アモーレ 第2位 絵
絵を描いた生徒、非常に絵上手いなあ~。素晴らしい。「絵はもう・・5でした( ・´ー・`)」「まちゃあきさん、触れてる@@」(笑)明菜HD高画質スペシャルメドレー➡sm31895541
wanna Be A Dreammaker
globe 13thシングル。BRAND NEW globe 4 SINGLES 第1弾。作詞:TK&MARC 作曲・編曲:小室哲哉 mylist/21980808
ミ・アモーレ
19才とは思えない色気ですな。美しい。康珍化&松岡直也の名曲。こんな女性に迫られたら、たまりませんな。明菜HD高画質スペシャルメドレー➡sm31895541
中森明菜『ミ・アモーレ』北京語版…金瑞瑶「藍色週末」
動画タイトルで『ミ・アモーレ』のカバーと書きましたが、実際には『赤い鳥逃げた』のカバーです。どちらも1985年の中森明菜の曲で、当初『赤い鳥逃げた』を出す予定でしたが「歌詞が地味すぎる」と書き直したのが『ミ・アモーレ』。でも当時の明菜は何を出しても大ヒットしたので、『赤い鳥逃げた』をボツにするのもったいない!とこちらも発売したところ、2曲同時にベストテン入り。しかし『赤い鳥逃げた』はテレビで1回しか歌わなかったそうなので(この映像)、印象薄いですね。じゃあなぜ同じ曲なのに「藍色周末」は『ミ・アモーレ』じゃなくて『赤い鳥逃げた』のカバーなのかというと、イントロと間奏がやたらと長いからw「ブルーな週末」という意味のタイトル自体、『赤い…』を意識したのかも?
〔初音ミク〕 一剣
氷川きよしの「一剣」です。一番と二番の間にある、しゃべりの部分が難しかったと思います。なぜミクで歌わせたのかというと、単にCDジャケットの絵をミクに置き換えて描きたかっただけです。で、その絵が何か微妙ですね。サーセン。mylist/5384239 ※絵のほうの評価ありがとうございました。以前よりも自信が持てました。 リン版も作ってみました>sm3285132
布施明『シクラメンのかほり』北京語版1…鄧麗君「你我相伴左右」
『シクラメンのかほり』は1975年のヒット曲ですが、鄧麗君(テレサ・テン)が「你我相伴左右」として香港のレコード会社から北京語カバー「你我相伴左右(sm23549897)」を出したのは77年。ところがテレサはこの曲の北京語カバーを84年に台湾で「我要你為偶(sm23549939)」というタイトルでも歌っています。2つのカバーの歌詞は90%くらい同じで、微妙に表現が違うという個所があるというもの。この頃のテレサは台湾・日本・香港といくつもの拠点で活動し、レコード会社とも複数契約していたので、たぶんその辺の版権の問題なんでしょうが、テレサの歌には「同じ曲なのにタイトルが違う」「同じタイトルなのに歌詞が違う」という怪現象がかなりあります。
【橋幸夫】霧氷 動画なし Full
需要も、あがっているかも不明ですが、UPしてみました。動画を持ってないので変わりに歌詞をつけてみました。歌詞に漢字がないのは仕様です^^【一度聴いてほしい曲】mylist/15063001
「Butterfly」(倖田來未)PV
2005年5月発売「Butterfly」(倖田來未)のPV
TBS系ドラマ愛の劇場「コスメの魔法2」主題歌
「Crazy 4 U」sm31077916
「real Emotion」sm31254880「So Into You」sm31237842
「m・a・z・e」sm31178028「奇跡」sm31312649
「Chase」sm31384955「hands」sm31573761
中森明菜『DESIRE』広東語版…倫永亮「八級恋火」
倫永亮(アンソニー・ロン)はアメリカの大学院で音楽を学んだ香港で最もインテリな歌手。そんな彼が香港に戻って87年に歌ったのは、中森明菜の代表曲『DESIRE ~情熱~』の広東語カバーソングでしたが………、まさに「バカバカしい歌」になってしまいました(笑)。ちなみに日本では「震度6」とか地震の大きさを数字で表しますが、香港では「四級火災」とか火事の大きさを数字で表現します。タイトルの「八級恋火」はさしずめ「恋の大火災」。
【鏡音リン】 無言坂 【香西かおり】
香西かおりさん6枚目シングル曲(1993年)をリンさんに歌っていただきました。
口パクにはRipSync2、さなり様リンを使用していますm(_ _)m
ミク版→sm8382640 mylist/6401748
布施明『シクラメンのかほり』台湾語版…蔡幸娟& 施文彬「傷心到何時」
『シクラメンのかほり』は1975年のヒット曲で、北京語版は鄧麗君(テレサ・テン)が77年に「你我相伴左右(sm23549897)」、84年に「我要你為偶(sm23549939)」と北京語で2回カバー(歌詞はほとんど同じ)したほか、江蕾の「夜想曲jがあり、広東語版は甄妮(ジェニー・ツェン)が79年に「情愛是力量(sm24864351)」を出しましたが、台湾語版が出たのは遅くて、92年に江蕙と施文彬がデュエットで歌ってます。
シクラメンのかほり / 布施明
160kbpsでupの筈です。後半に無音部分のある作品は無音部分を数秒カットしてます。 mylist/19178125 mylist/20647776 mylist/25717512
【初音ミク】 無言坂 【香西かおり】
香西かおりさん6枚目シングル曲(1993年)をミクさんに歌っていただきました。
口パクにはRipSync2、さなり様ミクを使用していますm(_ _)m
リン版→sm8596485 mylist/6401748
ミ・アモーレ 第3位 キーフレンダー
懐かしき渋谷公会堂よ。
この歓声と音響の良さが大好きだった。
そして、謎のダンサーである。
五木ひろし『長良川艶歌』台湾語版…蔡小虎「挽回咱的愛」
台湾語演歌のホープ・蔡小虎が1991年に出したデビュー曲が『長良川艶歌』のカバー。心が離れた女に対して、♪せめて夢の中で、俺たちの愛を取り戻したい♪という内容。
五木ひろし『夜空』北京語版1…羅時豊「夜空」
五木ひろしの『夜空』は1973年にレコード大賞を受賞した大ヒット曲で、翌74年には台湾で青山が北京語カバー「夜空」を出し、これまでに多くの歌手が歌っています。他に台湾語では「夜空」「挽面(sm23294766)」「情難忘(sm23160988)」の3つのカバーがあり、香港では広東語の「夜空(sm23294702)」もありました。
アイドルマスター 淋しい熱帯魚 Wink(千早&あずさ)
●Winkコラボの4作目になります。今回は今までに上げた動画のコメントでリクエストが多かったもので作りました。
●派手な演出とかないのであしからず^^;
●同曲でAugePさんが作られてます→sm74299
●sm1033954にて同時再生Verをアップしました。
新作:sm5700770
●その他の製作物はmylist/915447/1007950です。
2008版:mylist/5333119
森進一『襟裳岬』北京語版3…鳳飛飛「依旧是一個人」
『襟裳岬』は1973年の大ヒット曲ですが、台湾では「襟裳岬(sm24255576)」「依旧是一個人(sm24255665)」「仍旧一個人(sm22780233)」「沙灘上的歌声(sm24256466)」「照顧我吧!愛神(sm24256504)」「迎接好春天(sm32613050)」などのカバーが出て、パチモノの「我不辜負你(sm24255739)」まで出現。そのうち現在もポピュラーなのは鄧麗君(テレサ・テン)と鳳飛飛という台湾の2大歌姫が歌った76年の「襟裳岬」と78年の「依旧是一個人」。この映像は台湾のテレビ番組で放映されたものですが、ロケ地は鄧麗君が80年代の香港島の裏側だったのに対抗して(?)、90年代の香港島の表側(ビクトリア港)。タイトルは「昔から1人だけ」の意味で、昔の男をいつまでも待ち続け、地の果て海の向こうまで探し続けるわという内容ですが、繰り返しばかりの歌詞。
【氷山キヨテル】シクラメンのかほり【布施 明】
1975年の大ヒット曲ですね。この曲が流行るまでシクラメンには香りがなかったという…(この後研究されたそうです)
豆柴さんのイラストをLipSyncV2.4.5で口パクさせました。
・マイリスト集:
・さだまさし→mylist/8918973・合唱→mylist/8918981・アニソンとか→mylist/8918977・おっさんホイホイな歌→mylist/8918994・英語で適当に歌わせた→mylist/8919000・国歌→mylist/15175479・その他→mylist/4604065
森進一『襟裳岬』北京語版1…蔡幸娟「仍旧一個人」
2005年頃の映像。『襟裳岬』の中国語版(北京語版)は、鄧麗君(テレサ・テン)が「襟裳岬(sm24255576)」、鳳飛飛が「依旧是一個人(sm24255665)」と、台湾の2大歌姫が別々のバージョンでカバーしていましたが、いずれも故人。蔡幸娟が歌っているのは「仍旧一個人」だと紹介されていますが、歌詞はテレサの「襟裳岬」とまったく同じ。蔡幸娟はもともと「沙灘上的歌声」というこれまた別バージョンのカバーを発売していたはず…。まぁこの人の北京語はキレイなので、どのバージョン歌っててもウットリします、ちなみに日本語で歌っている男性は、日本で演歌の修行をした洪栄宏。
中森明菜 DESIRE-情熱-(白のデザ菜)
1986年放送。今回はバックダンサーも彼女と同じ和洋折衷の着物を着用してパフォーマンスを披露。その中でも生える白い衣装は非常に印象的。もちろん明菜ビブラートも振り付けもカッコいいので注目してほしい。
森進一『襟裳岬』北京語版2…鄧麗君(テレサ・テン)「襟裳岬」
『襟裳岬』は1973年の大ヒット曲ですが、台湾では「襟裳岬(sm24255576)」「依旧是一個人(sm24255665)」「仍旧一個人(sm22780233)」「沙灘上的歌声(sm24256466)」「照顧我吧!愛神(sm24256504)」「迎接好春天(sm32613050)」などのカバーが出て、パチモノの「我不辜負你(sm24255739)」まで出現しました。そのうち現在もポピュラーなのは鄧麗君(テレサ・テン)と鳳飛飛という台湾の2大歌姫が歌った76年の「襟裳岬」と78年の「依旧是一個人」。テレサの「襟裳岬」は原曲の♪悩んで~(ナヤンデー)♪の部分に♪那様美(ナヤンメイ)♪の詞を充てているのが作詞家の遊び心。歌詞は海を見ながら恋人との愛を振り返るという内容で襟裳岬とは関係なく、ロケ地は80年代の香港島の裏側(アバディーン)。日本語の字幕はメチャクチャw
中森明菜 DESIRE
よっ! 史上最強の歌姫!! プロ中のプロ!!センスと声の質が別格ですね!カッコ良過ぎて鳥肌立つよ。