タグ hd-2d が登録されている動画 : 596 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』 (1) まずは『DQ1』最初から
ドラクエ1・2もHD-2D版が発売されたので始めました。
今回もボイスは日本語、テキストは英語で進めていきます。やはりというか英語テキストを丁寧に説明しているのでなかなか進みません。リメイクで内容がだいぶ増えているのもありますが、3時間でやっと最初のダンジョン「ロトの洞窟」クリアです。
さすがにドラクエ1はRPGへのチュートリアル的なシンプルなゲームだったので、今リメイクするなら内容が増えているのは当然ですが、ストーリーの追加はもちろん、2からの輸入モンスターが多かったりと意外なポイントもありました。1本のゲームとして作っている以上、モンスターデータを流用するのは簡単なのかもしれませんが。
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(11) サマルトリアの王女加入 【ネタバレ注意】
前回でサマルトリアの王子が呪いを受けて離脱しました。こうなって彼を助けるイベントはSFC版からの追加ですが、今回HD-2D版ではだいぶイベントの内容が増えて、さらにクリアすると妹であるサマルトリアの王女が正式に加入することに。なんとかそこまで進めたかったので、3時間近くになりましたが、やりました。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(6) 後編 ルプガナ Rippleport ~ メダル皇帝 Maharaja of Medals 【ネタバレ注意】
港町ルプガナ Rippleport に到着です(最後50秒ほどマイクオフのままでした。ご了承ください)。
オリジナル版ではここでモンスター(グレムリン)に襲われている船主の娘を助けて、そのお礼に船を貰える展開でしたが、ここでもだいぶストーリーが追加されており……
長くはなったものの、船を入手してまずはメダル王の島 Isle of Monarch of Medals に向かい、小さなメダル交換までは進めました。
なお、日本語版だと本作では「皇帝」を名乗り「メダル皇帝」になっていましたが、英語では Maharaja of Medals。どうも Mini Medal とか Maximally Magnificent と M で頭韻を踏んでいるようですね。
生放送時(2025年12月24日夜)は年内最後のドラクエ配信予定だったのでかなり長くやりました。そのうちの後半です(配信と動画でナンバリングがずれると面倒なため、第6回の前編・後編として扱います)。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』 (4) 『DQ1』ほぼ100%追加展開【ネタバレ注意】
オリジナル版DQ1では扉を開ける「かぎ」は1種類だけ、かつ市販の消耗品でしたが、このHD-2DリメイクではDQ3から登場の3種類の鍵が登場。
今回はもっぱら一つ目の盗賊のカギ入手の旅。オリジナル版では特に行く必要のなかった洞窟にもイベントがありました。
そしてお馴染みのあいつも……?
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』 (14) 『DQ1』竜王の城【ネタバレ注意】
いよいよ竜王の城を探索です。しかし相変わらずハードなゲームバランスで、道中何度か雑魚に負けています。
ボス手前まで来ましたが……小さなメダルなどまだ若干残りがあるのが判明したのと、配信内でモンスターの名前を確認していませんでしたので、次回はその作業でしょうか。
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(5) 風の塔 Pillar of the Winds【ネタバレ注意】
前回、ムーンブルク王女の加入後に先にムーンブルク城に行って、ルプガナと風の塔の情報を聞いてしまっていたのですが、まだローレシア王とサマルトリア王への報告が残っていたので、今回はそこからです。そしてしっかり盗賊のカギで手に入る宝箱漁りもしてから風の塔 Pillar of the Windsに向かいます(実際には風の塔攻略は1時間43分くらいから)。
ここにも新規ボス戦がありました。仲間の台詞が増えて敵への感情が表現されているのはもちろん、英語版でのネーミングやモンスターの口調もなかなか凝っていたりします。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(19) 妖精の城 Faerie Palace ~海底 【ネタバレ注意】
前回の最後で妖精の城 Faerie Palace に到着していたので、今回は敵がひしめくダンジョンとなった城の攻略、そしてボス戦です(一度負けてやり直し)。
その後、今度は海底に人魚たちを助けに。今回はとりあえず海に潜れるようになったところまでで、人魚の聖域攻略は次回予定です。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(28) 満月の塔 Tower of the Moon 【ネタバレ注意】
いよいよテパ Slewse の村で水門を開けて、満月の塔 Tower of the Moon 攻略に。
ここで手に入れた月のかけらで浅瀬を消すと行けるところが増えるので、そっちを試してみたくて洞窟まで直行してしまいました。
ついでに、1:10:40辺りで思いがけない幸運を発揮しています。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(2) サマルトリア Cannock の兄妹【ネタバレ注意】
前回リリザの町 Leftwyne に着いたところだったので、今回はいよいよサマルトリア Cannock に向かいます。
新要素であるサマルトリア王女の仲間入り(ここではNPCとしての一時加入)を経て、サマルトリア王子を加えてムーンブルクに行けるようになるところまでやりました。
サマルトリアの王子を捜す旅はさすがに有名なこともあって、フラグ立ての順序はだいたい覚えているから迷わないのですが、それでも英語を解説していると時間がかかりますね。
【国名(日本語 - 英語)】
ローレシア - Midenhall
サマルトリア - Cannock
ムーンブルク - Moonbrooke
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(3) ムーンペタ Moonahan へ【ネタバレ注意】
ムーンブルク Moonbrooke に行ける……かと思いきや、ここでHD-2Dの追加要素で、湖の洞窟 Cave of the Lake に向かうのが必須と判明(オリジナル版はクリアには不要、携帯アプリ版から必要に)。
この洞窟にあるのはオリジナル版の銀のカギ……ではなく、DQ3からの逆輸入アイテム・渇きのツボ bottomless pot でした。
ここでさっそくこのリメイクで追加のボス戦も。
結局、今回はムーンペタの町 Moonahan 到着まで。ムーンブルク城には次回に足を運びます。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』 (6) 『DQ1』dwarves and faeries 【ネタバレ注意】
リムルダール Rimuldar の町といえば、オリジナル版ドラクエ1では「かぎ」(消耗品)を売っている店がありました。しかし3種類の鍵が3から逆輸入されている今回はどうなっているのか、と鍵屋に足を踏み入れてみると……またまた完全に追加の新ストーリー、さらには追加ダンジョンの連鎖です。
妖精とドワーフという種族も後続シリーズからの逆輸入ですからね。
特技も大幅追加されていることもあり、前に手ごわかった敵と戦ってみて着実に強くなった手ごたえはあるのですが、それでも一部の敵は異常に強いのなんの……これ、どのくらいでまともにクリアできるんでしょうか。
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(17) 地下都市 Burrowell 【ネタバレ注意】
今回はもっぱら地下都市ペルポイ Burrowell のエピソード。これも新規エピソードです。
一方、原作と比べて鍵の入手がだいぶ遅くなったため、原作版ではこの町のメインイベントであった盗賊ラゴスと水門の鍵のエピソードはまだ出てきません(牢に入れないため)。コメントでも言われたんですけどね。
最後はデルコンダル Dircandor 到着まで。原作だとちょっと戦えば比較的簡単に紋章を貰えたところなのですが……
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(4) ようやく3人パーティー【ネタバレ注意】
ようやく、廃墟となったムーンブルク城に足を運びました。王女加入とその後の目標について情報を得るところまでです。
城の中でも細かい台詞のやり取りが追加されていたものの、さすがに犬にされた王女を戻す流れに大きな変更はありませんでした。
ただ、そんな中で滅ぼされたムーンブルクの悲惨さや王女が祖国と家族を失ったことの重みがしっかり描かれているのは非常に良かったところですね。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』 (13) 『DQ1』精霊ルビス召喚【ネタバレ注意】
雨のほこら Shrine of Rain は、オリジナル版だと小さなほこらだったのですが、DQ3でこの場所にあったのが「ルビスの塔」だったのを反映して立派なダンジョンになっていました。シリーズとして設定を繋げているのはさすが。さらにロトの印のあった場所も……
こうして、ようやく竜王の島に近づくところまで来ました。
今回もHD-2Dリメイクで新規のボスが2体、それぞれ1回ずつ負けています。一人旅の1だと一度は負けて敵の出方を把握するまでが手順という感がありますね。
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(22) 続・宝探し 【ネタバレ注意】
引き続き魔法の鍵 Magic Key で宝箱を漁ります。
それから後半(1時間32分頃~)では残る紋章を求めてデルコンダル王を訪ね、そして盗賊を追うことに。また新規ボス戦が入ります。この水の紋章を追うストーリーは途中ですが、長くなったのでいったん終わりました。次回で続きの予定です。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(15) Zahan と人魚 mermaids 【ネタバレ注意】
今回は世界地図の南東にある漁師の村ザハン Zahan です。オリジナル版ではマップもない見つけるのが難しい場所でしたが、今作では付近のほこらにルーラすればすぐに行けるので簡単です。
ストーリー面でも、原作だと男たちは漁に出たきり難破して帰らず村に残るは女子供だけ……という状態で、それ以上のストーリー展開はなかったのですが、やはり大幅なストーリー追加あり。人魚が登場しました。
人魚と村の男に関するストーリーはまだ途中なので続きます。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(1) 旅立ち【ネタバレ注意】
1をクリアしたので続けてDQ2を始めました。仲間の名前はデフォルト名で(英語でのデフォルト名はあまり知られていないでしょうし)。
みっちり台詞を読んで説明していたので、ようやく旅立って最初の敵と戦うまで2時間かかっています。さすがに戦わずに終わっては何なので、旅立って最初の町リリザ Leftwyne に着くところまでは進めました。
さすがに旅の目的がいきなり「ハーゴンを討伐してこい」ではなくまずは「ムーンブルクの様子を見てこい」であったり、だいぶストーリーが追加されて作りこまれていますね。
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』 (7) 『DQ1』ようやく魔法の鍵 magic key 【ネタバレ注意】
RPG名物の連鎖おつかいクエストを一通り完了して、ようやく魔法の鍵 magic key を手に入れました。
鍵が手に入ればやることは宝箱漁り。これで装備も強化していきます。
廃墟となったドムドーラの町 Damdara にロトの鎧を守る悪魔の騎士がいるのはオリジナル版でわかっていたことですが、マップがだいぶ変わっていたのもあり、やはり遭遇してしまいました。
これで本作の難易度はご覧の通り、という感じですね。
そろそろローラ姫 Princess Gwaelin の救出に行けそうですが、装備などの準備は必須でしょう。
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』 (9) 『DQ1』迷いの森 Weird Wood 【ネタバレ注意】
前回「南に southward」と言われたので、ローラ姫の囚われていた洞窟から真南にある聖なるほこら Sanctum に向かってしまいましたが、こちらは特にオリジナル版から変わらず、印を持っていないと追い返されるだけでしたね。敵の強さも次元が違いますし。
ただ、「本来ここを訪れるのは、討伐モンスターリストでこれだけ間が空くくらい先なんだな」とわかったのは収穫です。やはりリスト埋めは達成感がありますね。
後半はメルキドの町 Cantlin へ。しかし、道中でまた完全新規のダンジョンとイベントです。
なお、ボスの名前は全然確認していませんでした。リメイクでの新規ボスなので日本語版の名前も知りません。次回確認します。
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(9) マイラ&リムルダール 【ネタバレ注意】
引き続き、アレフガルド今回は東側にあるマイラの村 Kol とリムルダール Rimuldar です。
途中でうっかりラダトーム城に入るときの会話イベントまで進めてしまいましたが、その先はやりませんでした。できればサマルトリアの王女加入後に回せるものは回して、台詞を見ていきたいと思いますので。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(10) ついに彼が呪いを受ける 【ネタバレ注意】
アレフガルドの残る町、メルキド Cantlin に行って強力な武器を入手した後、いよいよベラヌール Beran に向かいました。新たなグラフィックで水上の町の美しさもよく表現されています。
SFC版から、この町ではサマルトリアの王子がハーゴンの呪いを受けるイベントがあったのですが、それも大幅に増強されて……今回リメイクの重要なポイントですが、今回はその途中までです。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(33) 最後の鍵で宝箱漁り 【ネタバレ注意】
そろそろクリア目前まで来ましたが、前回で最後の鍵を手に入れたので宝箱漁りです。
記憶がいい加減なので、同じ場所に何回も行ったり無駄にうろうろしていますが。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』 (2) 『DQ1』ガライの町&マイラ
前回はロトの洞窟に行っただけでしたが、今回はガライの町 Galenholm とマイラの村 Kol の2か所に足を延ばしました。
ガライ(英語版では Galen)の子孫の Zalen が登場するなど、HD-2Dリメイクに当たってかなり追加要素の多い本作。マイラの鍛冶屋がロトの剣=王者の剣の制作者だというDQ3の設定もしっかり反映されていました。
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(30) VS デルコンダル王 【ネタバレ注意】
テパの村人の心が元に戻ったのを見て、ドン・モハメ(英語名は Don Calico)に水の羽衣 Flow Dress を依頼し、そしてロンダルキアへの道について情報を得るため、ふたたびデルコンダル王に謁見。少しずつ先が見えてきました。
精霊ルビス復活は次回にします。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(8) 「1」序盤にやった洞窟2つ 【ネタバレ注意】
DQ1の舞台だったアレフガルドです。容量の都合で町や村が減少していたオリジナル版と違い、1にあった町と大部分のダンジョン(HD-2D版で追加のドワーフの洞窟及び岩泣き島除く)が再現されているので、密度が高いこと。
ロトの洞窟と岩山の洞窟の2か所を巡りましたが、まだ探索半分くらいです。
ここに来て序盤クラスの弱い敵(しかも主として1と共通)が出てくるのはほぼファンサービスですね。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
大学講師が英語で進める『ドラゴンクエストI & II HD-2D』/『DQ2』(7) 船で世界周遊、そしてアレフガルドへ 【ネタバレ注意】
まだ行っていなかったドラゴンの塔(北)の探索の他、船で各地を巡ってみます。ストーリー上は特に行く必要のない場所も多いのですが……
いきなりとんでもない強敵に遭遇してやられたりするのもこの時期の定番。オリジナル版より敵味方ともステータスが強化されているだけに、強すぎる敵の強さも桁違いです。
後半でアレフガルドに上陸して、ガライの町に到着。アレフガルド探索は次回以降になります。
【仲間デフォルト名(日本語 - 英語)】
サマルトリア王子:クッキー - Caradoc
サマルトリア王女:マカロン - Matilda
ムーンブルク王女:プリン - Peronel
―――
この動画で利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する著作物及びスギヤマ工房有限会社が権利を所有する楽曲の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX
© SUGIYAMA KOBO
℗ SUGIYAMA KOBO
