(´・ぺ・`)<kinkをkingと読み間違えたり、employee at the monthを月契約労働者と訳したり、プレイ中の誤訳がひどいことになっていますがこれは英語力の問題ではなくていや英語力の問題もあるんだけれどゲームウィンドウが小さくて文字が読みづらいんですよ!※初見、難易度Medium、PC版実況バイオショック2mylis: mylist/25424556 前回(part57): sm16307012 次回(part59): sm16362664 主婦が何かと戦うpart1集: mylist/21290995 ぺちこみゅ:co300350 ゲーム用blog:pechicom.jugem.jp