今回が最後です。憲問第十四~堯曰第二十の中から抜粋しました。『論語』を訳した本は結構あります。自分が今回取り上げた文献もその中の一つです。理由としては、原文のままの訳を読めるから・・・かな?(良く言えば自分なりにも解釈を広げる事ができる、悪く言えば無味乾燥。)解説が丁寧・詳しいものもいいのですが、著者の私見が混ざっている場合もあるので・・・ついでに、自分の一番好きな言葉を↓に 義を見て為ざるは、勇なきなり■赤字は抜粋したものの中でも特に?気に入ってるものです。■コメして下さった方々ありがとうございました。其の一→ sm18353812 其のニ→ sm18363595 其の三→ sm18379375 upしたもの→ mylist/33081670