こんにちは、7月('ヮ')字幕実況の部分とセリフを分けるのは、編集がこのパートまで終わってしまったのでしばし辛抱ください!次パートでやってみます。&「誰が発言してるのか」の色分けはゲーム内の翻訳表示基準が全部白なので、勘違いを防ぐため、しないかもしれません!≪前: sm21214942 |=| sm21257249 :次≫マイリスト⇒ mylist/37595671 探索回:Par.1.5はコチラ ⇒ sm21214856 字幕について … 「誤訳」・「変な意訳」が『確実』にあります。それでも【我慢できる方】のみご視聴ください動画のカクツキについて … ゲームの仕様上、FPSが常時30を割った状態みたいです。(録画の影響で更に下がっているかも)