正直ジャンド回が一番訳してて楽しかったですね。アラーラの断片についての未訳コラムを訳して愛海師匠に演じてもらいました。原題は「Following your heart」キャラ崩壊、改変立ち絵、元となる文章の改変、誤訳、文意の誤認が含まれますのであらかじめご了承ください。元ネタ: http://magic.wizards.com/en/articles/archive/making-magic/following-your-heart-2008-11-26 色の哲学に関するコラム(英語)はこちらから: http://magic.wizards.com/en/content/color-pie 前: sm28746261 / mylist/53146987 /セレズニア編: sm29187526 立ち絵はゆでだこP様、晴嵐改様からお借りし、一部を改変しました。