「前回キャメロット回を訳すと約束したな あれは嘘だ」すみません いつかやります初期ノス子キュート過ぎ訳注バドワイザー・クライズデール:バドワイザーのシンボルはクライズデール種の馬車リッキティー・スプリットとアイスクリームのシンボル:同名のアイスクリームチェーンがあるが多分無関係lick(舐める)由来? 単語の意味は「全速力で」 英語に詳しい人教えてクンニの隠語でもあるので時々ファンからツッコまれるらしいシリーズマイリスト → mylist/57922987 Part1リンク → mylist/56967504 元動画 → https://youtu.be/EYesrQHNGW8