北米版 劇場版遊戯王DSODを一部伐採して翻訳しました。映像はごくごく一部しか映っていませんが、デュエリストならどのシーンかわかります。日本とは、セリフが異なっていて、おもしろいですよ!#00:13 社長v.s.AI#1:26 社長の演説#3:26 社長v.s.表遊戯※注意※誤訳、そしてとくに意訳がかなり入っています。ここ間違ってる!とかこっちの訳のほうがいいんじゃない?という意見はぜひコメントで教えてください!イギリスの方が製作された遊戯王MAD「遊戯王要約シリーズ」の翻訳もしています!そして、一緒に翻訳してくれる人を募集中です!すごくおもしろいシリーズなのでよしなに。 → mylist/63415909