Enka song メランコリーに抱かれて by あっちゃん (歌詞英訳付)

Enka song メランコリーに抱かれて by あっちゃん (歌詞英訳付)

歌詞 内藤綾子   英訳 ゆ~1番:時は過ぎゆく秋風のバルコニー Time passes by through the autumn wind balcony季節の花が今年もまた咲いている Seasonal flowers are in bloom as usual this yearシャワーの後の髪を梳かせば 蘇る・・・ After-shower combing brings back in my mind...愛という名の幸せが住んでいた場所 The place happiness of love once inhabitedあんなに愛して, 愛していたのに In spite of such, such deep love なぜ別れしか選べなかった Why couldn't I choose anything but parting?メランコリー メランコリー Melancholy, melancholy次の愛 誰に抱かれたって Next love, whoever may I be cuddled byメランコリー  あなたが心を離れない You never leave my mind2番:ふたり似合いと誰からも言われて The two of us are a good match, everyone said そんな言葉にうぬぼれていたあの頃 By such words we were flattered those daysほんの些細なすれ違いほど 傷つける・・ A very small discrepancy all the more, hurt.. 愛という優しさを忘れるから Forgetting the kindness of loveドラマな人生 ひとり苦笑(わら)うけど A dramatic life, though I by myself smile wrylyねえ、そんな夜は泣いていいでしょ Listen, at such night, allow me to weepメランコリー メランコリー星の数 男性(ひと)に出逢えたって Numbers of stars, even though I may encounter as many men メランコリー メランコリー  あなたがこんなに恋しくて Missing you this much    https://www.joysound.com/web/joy/movie/preview/4027695379/

http://www.nicovideo.jp/watch/sm37166320