【英語翻訳】ワトソンさんの英国英語

【英語翻訳】ワトソンさんの英国英語

aluminiumがスペルごと違うのは英国はmagnesium(マグネシウム)のように-iumに、米国はplatinum(プラチナ)みたいに-umにしたかったかららしい。19世紀の話なので、な~んか政治的な意図も見え隠れしますね。イギリス英語のtの消失についてはこちらの動画が参考になります。この発音が地域や階級でどの程度使われているか、調べてみたんですが、良い資料がありませんでした。。。調べた雰囲気的に、どんどん広がっていることは確かなようです。 https://www.youtube.com/watch?v=wEcbQrps0dQ 元動画【Detective Diaries #3】Answering Questions~ https://www.youtube.com/watch?v=Nw-zERkXZRk

http://www.nicovideo.jp/watch/sm39550851