動画内の言い間違え「ファイザー社の死亡後の報告」↓「ファイザー社ワクチン接種後の死亡報告」-----厚労省副反応検討部会 https://www.mhlw.go.jp/stf/shingi/shingi-kousei_284075.html コロナワクチンの接種後の死亡報告はこちらからご確認ください。ファイザー社ワクチン https://www.mhlw.go.jp/content/10601000/000898950.pdf モデルナ社ワクチン https://www.mhlw.go.jp/content/10601000/000898951.pdf アストラゼネカ社ワクチン https://www.mhlw.go.jp/content/10601000/000898953.pdf アメリカのワクチン有害事象報告VAERS日本の13歳女の子の死亡報告 http://www.medalerts.org/vaersdb/findfield.php?IDNUMBER=2133950 葉月のブログさん https://blog.goo.ne.jp/hazukimutsukinagatsuki/e/4c4dea7cd83850e47bea5f55d6c27895 コメント「ベアーズです」↓ベアーズという読み方だという話があるのは知っていますが、確証は取れていないので、あえて綴りで読んでいます。(厚労省の職員が会議内で綴りで言っているのも聞いた気がしますので)こういう問題解決にはまったく関係ない、逆に、大事なところから脱線させるようなコメントを結構しんどく思っています。戦争中ですよ!大事なことを見極めて進んでいきましょう。ほんと、やばいですよ、日本。