ネパール国歌 राष्ट्रिय गान 日本語訳詞 【IA】

ネパール国歌 राष्ट्रिय गान 日本語訳詞 【IA】

ネパール国歌 राष्ट्रिय गान、通称「सयौं थुँगा फूलका हामी 何百もの花からなる我ら」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。王政廃止により2007年に現在の国歌になりました。また2020年に正式国名を変更し、政体名を含まない「ネパール」になりました。民謡をモチーフにしているとのことで、ヨナ抜きというかヨ抜きの民族色があるメロディです。メチ県とマハカリ県は以前の行政区分で国土の東西の端です。現在の区分ではそれぞれ第一州とスドゥパシュチム州に含まれます。ネパール政府ー内務省ー国旗と国歌の使用に関する手順(官報): https://www.moha.gov.np/en/post/ra-shha-ta-ra-ya-jhanae-da-ra-ra-shha-ta-ra-ya-ga-naka-pa-raya-ga-sama-vana-thha 国歌和訳: mylist/68472168 YouTube: https://youtu.be/zP8k1dylOAc 音源のコピー使用はご遠慮下さい。この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm40541735