【日本語訳(ポテポテ)】霊夢、凄惨な現場と一糸纏わぬ少女との板挟み。_Yog-Sothoth's Yard(part4)

【日本語訳(ポテポテ)】霊夢、凄惨な現場と一糸纏わぬ少女との板挟み。_Yog-Sothoth's Yard(part4)

『Yog-Sothoth's Yard』日本語訳しながらプレイしていきます。拙訳失礼します。グッッッッッッッッッッッッッッッッ……‼‼エッッッッッッッッッッッッッッッッ……‼‼次回から始まりそうな予感。※当方、英語がクソ苦手なので、誤字誤謬、誤訳や過度な意訳のオンパレードが予想されます。どうか「変な訳してんな」と一蹴して読み飛ばしていただければと思います。↓X(旧:Twitter)アカウント https://twitter.com/gtbowl1023 ↓紹介・DLページ https://megacrit.itch.io/dancing-duel... お借りした素材・魔王魂様・効果音ラボ様・ニコ二・コモンズ様・ゆっくりムービーメーカー様#dancingduelists #slaythespire #日本語訳

http://www.nicovideo.jp/watch/sm42971867