ソネット第18番 / 初音ミク

ソネット第18番 / 初音ミク

ソネット第18番夏の日と きみを比べてみようきみの方がはるかに美しく やさしいきれいな5月の花の莟も 烈しい風に揺られ夏のいのちは あまりに短い天からの日射しは 時に強すぎることも金色の光が蔭ってしまうこともあるありとあらゆる美は いつか頽れゆく偶然に または自然な時の流れによってしかし きみの夏は蔭ることはない今あるその輝きが 褪せることもないきみが「死」の影の谷を歩むなど「死」にも言えまい時を越えた詩のなかに 生きるならば人が生きて 目を見開いているかぎりこの詩は生ききみに命を与え続けるのだLet me compare you to a summer day. You are far more beautiful, and gentle. The buds of the beautiful May flowers sway in the fierce wind. Summer's life is so short. The sunlight from the sky is sometimes too strong, and its golden light is sometimes obscured. All beauty eventually fades, by chance or the natural passage of time. But your summer will never be obscured, Its current brilliance will never fade. Death cannot say that you walk through the valley of its shadow, if you live in a timeless poem. As long as people are alive and their eyes are open, This poem will live and continue to give you life.Music,Lyric,All Sound Prog : Sonata

http://www.nicovideo.jp/watch/sm46060786