【作品紹介文(国内向け)】幽玄なる和のハロウィン──《黒夜行路》は、妖しき闇夜に繰り広げられる夢幻の宴を描いた一曲でございます。朧月に揺らめく狐火、忍び寄る影、紅く染まる柘榴の血潮…。妖怪たちが舞い踊り、千年の闇に火を灯す幻想的な世界が広がります。終焉か輪廻か、消えぬ影と続く宴。和の怪しさと妖艶さを纏ったこの旋律が、あなたを幽玄の世界へと誘います。【作品紹介文(海外向け)】A mystical Japanese Halloween—"Kokuyakouro" depicts a night of spectral revelry, where eerie shadows dance beneath the hazy moonlight. Flickering foxfire, echoing laughter, and crimson pomegranates split open like spilled blood... Within this dreamlike feast, yokai awaken, setting the eternal darkness ablaze. Is this the end or the beginning of reincarnation? The shadows remain, and the revelry continues. Wrapped in the eerie yet alluring essence of Japanese folklore, this haunting melody invites you into a world of ghostly enchantment.【歌詞】《黒夜行路『くろやこうろ』》鐘の音幽かに 朧月影踏む足音 忍び寄る宵闇裂くのは 笑い声狐火揺らめく 鬼の面柘榴を裂けば 紅の血潮は灯 宴の盃骸舞う舞台で 手招けば冥府の囁き 風に舞うさあ踊れや踊れ影たちよ闇の道を駆け抜けてさあ騒げや騒げ鬼火たちよ魂の焔燃やし尽くせ紅き月に照らされて黒夜行路 夢幻の宴錆びた鈴鳴る 朽ちた鳥居朱き灯籠に 影踊る涙も笑みさえ 捨て去りて夜叉の仮面で さあ参れさあ踊れや踊れ影たちよ幽世の帳裂きさあ騒げや騒げ鬼火たちよ千年の闇に火を灯せ紅き月に照らされて黒夜行路 夢幻の宴終焉か輪廻か影は消えず 宴は続く