音量注意!! セヒロスの台詞をネットで直訳したときの「Cloud...so you've finally come.」⇒「曇ってください…それで、あなたは最終的に来ました」にはビビッた…wそのせいか本当に文脈がカオスです;神本家 sm1353580
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7895248