木村佳乃「ジュラシック・ワールド」吹き替えで声かれる!“本家”は「すごい」と絶賛 「ジュラシック・ワールド」記者会見4 #Yoshino Kimura #Jurassic World

木村佳乃「ジュラシック・ワールド」吹き替えで声かれる!“本家”は「すごい」と絶賛 「ジュラシック・ワールド」記者会見4 #Yoshino Kimura #Jurassic World

★高画質★エンタメニュースを毎日掲載!「MAiDiGiTV」登録はこちら↓ http://maidigitv.jp/TSUTAYA チャンネルはこちら! http://ch.nicovideo.jp/tsutaya-view  女優の木村佳乃さんが7月13日、東京都内で行われた映画「ジュラシック・ワールド」(コリン・トレボロウ監督)の記者会見に出席。ブライス・ダラス・ハワードさん演じるヒロイン・クレアの声を担当した木村さんは「吹き替えに3日かかった」といい、「叫ぶシーンが多くて声がかれてしまって。家に帰ったら娘たちが『ママ何言っているかわからない』って。3日間くらい声が不調だった。それくらいハワードさんが迫力ある演技だった」と明かした。 会見には、ハワードさん、クレアのおい・グレイ役のタイ・シンプキンスさん、同じくザック役のニック・ロビンソンさん、トレボロウ監督、日本語吹き替え版で声優を務める玉木宏さん、松岡茉優さんも登場した。同席したハワードさんは「すごいと言わせて。声だけで演技の“声”を出すのはものすごい大変なこと。走りながらとか演技の一部として声を出す方がよっぽど楽。本当にすばらしかった」と木村さんを絶賛した。 自身が演じたキャストとの対面に「お会いできてうれしかった」と喜んだ木村さんは、来日中に連れて行きたい場所を聞かれ、「(ハワードさん)3歳のお子さんがいらっしゃるということで、私の長女も3歳なので、子供が楽しめるお台場とか、そういうところに一緒に行って、子供と遊びたい」と語っていた。 映画は「ジュラシック・パーク」シリーズの最新作で、スティーブン・スピルバーグ監督が製作総指揮を務めている。8月5日公開予定。####Yoshino Kimura hoarsened due to dubbing for "Jurassic World"! She says admirably “The common house is awesome". Press conference of movie "Jurassic World" 4.Actress Yoshino Kimura attended a press conference of the movie "Jurassic World" (directed by Colin Trevorrow) held in Tokyo on July 13th. Kimura - who dubs heroine Claire (played by Bryce Dallas Howard) - said: “It took me three days for the dubbing”, and expressed: “Many scenes required screaming, so my voice was hoarsened. When I came back home, my daughters said: "Mom, what are you saying? We cannot understand at all"". My voice was hoarsened for about three days. Howard is such a high-pressure role.

http://www.nicovideo.jp/watch/so27634674