マイリスト SCP-RU翻訳リスト
ねこスキー さんの公開マイリスト
https://www.nicovideo.jp/user/37522504/mylist/47525296
SCP-1005-RUとSCP-1010-RUを和訳してみた。
生存報告がてらの手抜き編集でお手軽オブジェクトを二つ。着実にロシア語が読めなくなってきています。↓今回翻訳した記事http://scpfoundation.ru/scp-1005-ru © Teomanthttp://scpfoundation.ru/scp-1010-ru © Teomant前回の動画→sm30027374次回の動画→未定マイリスト→mylist/47525296
6:22|2017年11月13日 01:00:00 投稿
ロシアのSCP-1258-RUを和訳してみた。
無害な彫像
SCP-1258 無害な彫像久々の投稿です。今回は無害感あふれる名前のオブジェクトです。ロシア語から離れていたせいで、ちょっと意味不明な文がちらほら…。安定の無音楽ですので、BGMを用意してご視聴ください。↓今回翻訳した記事http://scpfoundation.ru/scp-1258-ru © Felinos前回の動画→sm29091560次回の動画→sm32260395マイリスト→mylist/47525296しぐま様、SPC財団様、Are We Cool Yet?様、リールク様、SPC-101Fr”手術室”様、広告ありがとうございました!
14:54|2016年11月12日 09:51:34 投稿
ロシアのSCP-1290-RUを和訳してみた。
机上部隊
Давно не виделись!みなさん、お久しぶりです。半年ぶりに翻訳動画をあげてみました。低クオリティと訳の雑さに磨きがかかっています。Softalkが回復したので、今回はずん子ちゃんはお休みです。↓今回翻訳した記事http://scpfoundation.ru/scp-1290-ru © cleveremptY, Drenniethes前回の動画→sm27895058次回の動画→sm30027374マイリスト→mylist/47525296entk様、動画製作S遅いマン様、アガンベン、ベンヤミン、シオラン様、広告ありがとうございました!
15:59|2016年06月21日 00:47:10 投稿
SCP-1073-RUを東北ずん子に朗読してもらった。
橋
今年最後のロシア支部SCPの紹介です。皆さんのコメントがあってこそ、この1年間動画を作り続けることができました。ありがとうございました。来年も暇がある限り動画を作っていきたいと思いますので、よろしくお願いします。なお、Softalk不調につき、東北ずん子ちゃんを導入してみました。↓今回翻訳した記事http://scpfoundation.ru/scp-1073-ru ©Osobist前回の動画→sm27785677次回の動画→sm29091560マイリスト→mylist/47525296
10:06|2015年12月29日 08:08:33 投稿
SCP財団ロシア支部の要注意団体を和訳してみた。
要注意団体
皆様お久しぶりです。今回はSCP財団ロシア支部独自の要注意団体を和訳してみました。今までにない低品質和訳かつ耳障りな音楽ですが、最後まで見て頂ければ幸いです。↓今回翻訳した記事http://scpfoundation.ru/groups-of-interest#toc20http://scpfoundation.ru/fsa-data ©alpha9(たぶん)http://scpfoundation.ru/groups-of-interest#toc21http://scpfoundation.ru/groups-of-interest#toc22前回の動画→sm27208836次回の動画→sm27895058マイリスト→mylist/47525296追記:動画タイトルを変更しました。ご指摘ありがとうございます。ランデル様、お砂糖丸様、広告ありがとうございました!
19:15|2015年12月13日 15:19:06 投稿
ロシアのSCP-1027-RUを和訳してみた。
無音楽隊
動画の雰囲気を変えてみました。あとBGMも復活しました。動画編集の練習もしてみました。「1027 voiceless choir」で画像を検索すると、海外絵師さんのイラストが見られます。今回翻訳した記事→http://scpfoundation.ru/scp-1027-ru (©paranoik)前回の動画→sm26759178次回の動画→sm27785677マイリスト→mylist/47525296追記:動画製作S遅いマンさん、広告ありがとうございました!
9:56|2015年09月22日 12:12:18 投稿
ロシアのSCP-1234-RU-Jを和訳してみた。
アンチケテル島の機械
いつもご視聴頂きありがとうございます。皆様のコメントに非常に励まされております。今回はSCP-1234-RU-J「アンチケテル島の機械」をご紹介致します。今回も長くなってしまいましたが、どうか最後までお付き合い頂ければ幸いです。動画の最後に誤訳と非公式翻訳wiki掲載のお知らせがあります。今回翻訳した記事→http://scpfoundation.ru/scp-1234-ru-j (©Mexanik)前回の動画→sm26598393次回の動画→sm27208836マイリスト→mylist/47525296
17:21|2015年07月21日 22:46:58 投稿
ロシアのSCP-1216-RUを和訳してみた。
天国の門
皆様お久しぶりです。今回はSCP-1216-RU「天国の門」をご紹介致します。一部音声と字幕が合っていない箇所がありますが、字幕の方が正しいものとお考え下さい。和訳した記事→http://scpfoundation.ru/scp-1216-ru前回の動画→sm25289504次回の動画→sm26759178マイリスト→mylist/4訂正: 動画時間14:31の説明文の頭、「地球へ帰還したDクラス職員」とありますが、正しくは「地球へ帰還することを拒否したDクラス職員」でした。申し訳ありません。
17:30|2015年06月29日 20:48:18 投稿
ロシアのSCP-1067-RUを和訳してみた。
感弦楽器
音楽を用意してご覧ください。前回の動画→sm25266480次回の動画→sm26598393マイリスト→mylist/47525296今回和訳した記事→http://scpfoundation.ru/scp-1067-ru1/17追記博士様、広告ありがとうございました!
9:01|2015年01月06日 16:30:12 投稿
ロシアのSCP-1970-RUを和訳してみた。
雨男
あけましておめでとうございます。今回は動画作成練習回です。テンポ良すぎるので本文を読みたい方は一時停止してください…。前回の動画→sm25214703次回の動画→sm25289504マイリスト→mylist/47525296今回和訳した記事→http://scpfoundation.ru/scp-1970-ru
6:46|2015年01月03日 09:20:09 投稿
ロシアのSCP-1924-RU-JとSCP-1733-RU-Jを和訳してみた。
コミュニズムの亡霊、ふくろねこ
2014年最後の投稿になります。今回は2つのジョークSCPを紹介します。取ってつけたようなBGMも入れてみましたが、思ったより邪魔でした。回を重ね、いよいよ低品質に磨きがかかっています。前回の動画→sm25162936次回の動画→sm25266480マイリスト→mylist/47525296今回和訳した記事→http://scpfoundation.ru/scp-1924-ru-j →http://scpfoundation.ru/scp-1733-ru-j1/17追記動画時間11:00付近の「選炭コンビナート(ГОК)」ですが、他の記事を訳している最中に「世界オカルト連合(ГОК)」であると気付きました。略語を使うロシア人が悪い。申し訳ありません。
12:59|2014年12月27日 13:05:26 投稿
ロシアのSCP-1118-RUを和訳してみた。
鏡
単発動画と言ったな、あれは嘘だ。---ということで、今回はロシアのSCP-1118-RUを低品質ながら翻訳してみました。サンタさんからの少し早いKeterのプレゼントです。お受け取り下さい。前回の動画→nm25124912次回の動画→sm25214703マイリスト→mylist/27追記Ukitanomos様、広告ありがとうございました!今回和訳した記事→http://scpfoundation.ru/scp-1118-ru
11:03|2014年12月20日 21:18:38 投稿
ロシアのSCP-1007-RUを和訳してみた。
ニーチェウィルス。動画時間2:25の「耐痛閾を超える痛み」は「耐痛閾を超えない痛み」の誤訳でした。説明文の文字制限の関係上、こちらでお知らせすることになり申し訳ありません。訂正してお詫び申し上げます。
また皆様の意見を参考に再訳し、より適切な和訳を非公式wikiに掲載しました。あわせてご覧ください。
ロシア版のSCP-1007「ニーチェ・ウィルス」を和訳してゆっくりボイスに喋らせてみました。結局「ニーチェ」とは何なのか。誤訳や動画の不備等、至らぬ点あるかと思いますがご容赦下さい。今回和訳した記事:http://scpfoundation.ru/scp-1007-ru2014/12/19追記: たくさんのコメントありがとうございます。一部コメントで指摘していただきました「古いウィルス」についてですが、これは誤訳でした。実際は、「かつての科学では解明できなかったウィルス」となります。ご迷惑をお掛けして申し訳ありませんでした。2015/7/8追記: マイリストコメントにて誤訳のお知らせがあります。次回の動画→sm25162936マイリスト→mylist/47525296
8:55|2014年12月14日 23:51:28 投稿