キーワード イエヴァンポルカ が含まれる動画 : 22 件中 1 - 22 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【Full】可不ちゃんに「Ievan Polkka(イエヴァンポルカ)」を全部歌ってもらった
まさか可不ちゃんもフィンランド語の曲を歌わされるとは思っていなかったでしょうね…
ミクちゃんがネギを振って歌う動画で有名なIevan Polkka(イエヴァンポルカ)を全部可不ちゃんに歌ってもらいました。
Ievan Polkkaはフィンランドの民謡として知られており、ロイツマというグループが歌ったものが有名です。
そのロイツマというグループの歌ったものを参考に、楽器は一切なしで4パートに分かれた可不ちゃんの声だけで作成しました。
フィンランド語特有のRの巻き舌を使った発音にこだわって調声しましたので、そこを聞いていただけると嬉しいです!
今回、この動画を作成するにあたって、フィンランド語を勉強しました。
発音はほぼローマ字読みをすれば読むことができることが分かり簡単だと感じました。しかし、文法に関しては単語の活用が多く調べるだけでも一苦労で、和訳は非常に難しかったです。
そのため、かなり他の方の訳を参考にさせてもらいながら意訳しています。
【ievan_polkka】クォーラム【アカペラ】
リトアニアでプロの男性アカペラグループ「QUORUM」のイエヴァンポルカが癖あって面白いから見てほしい。元はyoutubeより(https://www.youtube.com/watch?v=0eVauFwBS4g)
Ievan Polkka / Stringsアレンジ
フィンランド民謡の Ievan PolkkaをStringsアレンジしました。
ガッツリ編曲してるので原曲とはイメージ違うかも。
コモンズ:nc304487
【歌ってみた】IevanPolkka/フィンランド民謡
◇再生リスト
キミガタメ、ミラクル☆フィールフリー、MissTwilightなど
https://youtube.com/playlist?list=PLKrsRBDO9lvnQDalDA01mPBfo2h2Qs5Oj
◇参考音源
https://www.nicovideo.jp/watch/nm6588705
◇雑記
フィンランド繋がりで最初は継続高校のミッコ(Love…)を描いたものの、あまりにもロックな絵になったので民族衣装と鈴蘭(国花)にしました。
和訳付きイエヴァンポルカ フィンランド民謡 Ievan Polkka カナ読み有
またもやの,youtube転載です。
負けてもいい!投稿する事がだいじなんだ!【ネタ曲投稿祭】feat.初音ミク
中学校の頃、イエヴァンポルカを楽しく歌っていると、同じ部活の陽キャ男子が、
□「その曲おもろいな!歌えよ!」
□「あっ...えっと...はい...」
□「あらっつぁっつぁ....」
□「ギャハハハハ!お前おもろい奴やな!」
という事件がありました。
それ以来僕は隠キャです。
Twitter@anko__power
【全部声】Ievan Polkka Cover フィンランド民謡 イエヴァンポルカ 全部声/ころねぽち【多重録音で歌ってみた】
みんなの煩悩をはらっていくおねずみ、ころねぽちです!ポフンポフン
フィンランド民謡「Ievan Polkka」を全部声でうたいました~~!!!
▼song、movie、MIX
ころねぽち @virtualcat_poch
https://twitter.com/virtualcat_poch
Ievan polkka 文法解析(グロス)字幕付き
フィンランド語サヴォ方言で書かれたIevan Polkkaの歌詞を文法解析して註解(グロス)を付けました。
表記やサヴォ方言の詳細については以下のpdfファイルを参照。
https://drive.google.com/file/d/17clafzEQLN8SQte2zokq1DxwCmEFXGpn/view?usp=sharing
MMD 鏡音リン、レン 長いの。
リン、レンの生誕に合わせて作ってたんですが、結局立春になってしまいました。
劣等上等、右肩の蝶、炉心溶解、おこちゃま戦争、イェヴァンポルカ、の5曲メドレーに
なってしまいましたがどうぞ。
もともとカメラの練習用に作ったので、今回は全部オリジナルカメラです。
見様見真似でMMDやってるのでみたようなショットもあるかもしれません。
【MIDI】フィンランド民謡「イエヴァン・ポルッカ / Ievan polkka」
今は昔、ポルカの会場で出会った若者2人が恋をしてママと対決する物語。
当時の若者は今はもう高齢者って思うと悲しくなっちゃうね。
【フィンランド民謡】Ievan Polokka【日本語訳付き】
初音ミクがカバーして有名になったフィンランド民謡"Ievan Polokka"(イエヴァのポルカ / イエヴァン・ポルカ)。
この曲は元から会った曲にエイノ・ケットゥンネンが作詞した歌詞を付けたものです。
諺っぽいのや方言が使われており、しっかり、正確に翻訳することはできませんでした。
後半部分の"Salivili hipput tupput täppyt, äppyt tipput hilijalleen."ですが、(sali = 部屋、vili ~ "vilistä" = 群衆、賑わい; hil(i)jalleen = 静かな)とすれば、「静かな部屋は踊る人々でにぎわっていた」と捉えることもできなくはないでしょう。
ソ連によるフィンランド侵攻【イエヴァンポルカ】
ほんとはフィンランドの反撃まで動画にするつもりでした......
credit:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B0_-_Mannerheim_Line_(1940)_%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC_%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD.webm
https://commons.nicovideo.jp/material/nc142198 (ChaChaMARU氏編曲イエヴァンポルカ)
【和訳付き】イエヴァンポルカ (フィンランド民謡) "Ievan Polkka" - カナ読み有
"Ei mua niin voan nielasta"は「エイ ムア ニーン ヴォアン ニエラスタ」に近い発音です。変なミスしてしまい申し訳ありません…。
【解説】
イエヴァのポルカ(Ievan Polokka)は1930年代にEino Kettunenが作詞した曲で、世界的に有名な曲です。本来はサヴォ方言と言って、南北サヴォ県や南北カルヤラ県を始めとした地域の方言で歌われる曲です。
ちなみに、この曲、途中から母親の表現が変わっています。当動画では柔らかめな表現にしてありますが、「おばさん」と訳しているところは日本語で言う「ばばあ」という言葉に近い意味です。
【日本語訳】イエヴァン・ポルッカ〔フィンランド民謡〕 - Ievan Polkka
Ievan Polkkaことイエヴァのポルカをフィンランド語から日本語に訳してみました。意訳を多用したり、不安な所は他の動画に日本語訳を合わせたりしています。パッとしない翻訳が多々見られますが、大目に見ていただけたらなと思います。
「〜踊ってるとき」のところは敢えてフィンランド語にはない意味の文を加えてみたり、「〜踊ってるのさ」の形にしなかったりと自分好みにアレンジして日本語化しました。
【3】初音ミクver.Ievan Polkka他...暇な時は替え歌考えてる
1) [00:00]槇原敬之:もう恋なんてしない
→もう生き物なんて飼わない/ペットロス発作3。女々しい感じ
2) [04:25]Mr.Children:Tomorrow never knows
→Together forever Earth/すんごいおこがましい事歌っています
3) [09:28]HIIH:feels like HEAVEN
→fears like Jibun/映画リングより。私の恐怖体験は「呪怨」の方
4) [13:31]Vanessa Williams:Colors Of The Wind
→Colors Of The Mind/ポカホンタスの曲。ヤモリと蛾・蝉・柳の思い出
5) [17:42]Eino Kettunen(エイノ・ケットゥネン):Ievan Polkka(イエヴァンポルカ)
→言ったわポロロッカ/これは白猫プロジェクトの初音ミクver。元はLoituma(ロイツマ)が歌ったものが有名だそう。完全にイヤーワームの仲間入り
以前コメント&マイリスして下さった方へ感謝表明
https://www.youtube.com/user/mitimonosuki