キーワード カートゥーンネットワーク が含まれる動画 : 1714 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
[DS]ゲームで出ましたっ!パワパフガールズZ FULL SOUND TRACK
『出ましたっ!パワパフガールズZ』(でましたっ!パワパフガールズゼット)は、2006年から2007年までテレビ東京系列ほかで放送された日本のテレビアニメ作品。東映アニメーション創立50周年記念作品でもある。
カートゥーン ネットワークの看板キャラクターとしても名高いクレイグ・マクラッケンの『パワーパフガールズ』を原作とし、4クール全52話が放送された。
2006年7月からテレビ東京系列で本作がスタートした。 本作のシリーズディレクターは、テレビアニメ『一休さん』で総作画監督を務めた動画工房のベテランアニメーター・石黒育が担当。このため、動画工房も各話協力の形で制作に携わった。キャラクターデザインには、しもがさ美穂。他にも佐藤元など多数が参加している。シリーズ構成は浦沢義雄。
2007年6月14日にバンダイナムコゲームス(現:バンダイナムコエンターテインメント)のバンダイレーベルから発売された「ゲームで出ましたっ!パワパフガールズZ」の全曲集です。
CERO区分はA(全年齢対象)で、ジャンルはパワパフボードバトル。
アニメ『出ましたっ!パワパフガールズZ』がついにDSに登場!
全世界で大人気キャラクター「パワパフガールズ」が日本でも大活躍♪
「パワパフガールズ」になりきって、東京CITYの平和を守れっ
スゴロク形式のMAPでサイコロを振りゴールを目指そう! 止ったマス目によっては楽しいミニゲームが遊べるよっ♪
ミニゲームに勝利すれば「パワパフジャンプ」で遠くまでジャンプ!! ゴールに近づけるよ★
悪いイベントが起こる「モジョゾーン」やラッキーイベントが起こる「ピーチゾーン」等しかけも満載!
マスの種類を変えられる「シール」や「パワパフジャンプ」の距離が増やせる「キャンディ」を使えば戦略的にゲームを進められるよ!
さらに1枚のDSカードで友達と通信対戦できちゃう!
ココがオススメ!
ゲームの初めにはオリジナルストーリーが展開★
ガールズ3人それぞれに違うお話があるよ!モジョから東京CITYを守るため行くぞ~!
© 2007 Cartoon Network, Toei Animation, Aniplex and TV TOKYO. All Rights Reserved.
THE POWERPUFF GIRLS and all related characters and elements are trademarks of and © Cartoon Network. © 2007 NBGI
スパイダーマン(1994年)第3話『逆襲!スパイダー・スレイヤー』(公式吹き替え版)
初回放送:2004年7月7日(カートゥーンネットワーク、TOONAMI枠)
メリージェーン・ワトソン初登場回。
前:sm42184794
後:sm41840666
ホモと見るアニメンタリー決断(大嘘) 【8】
死神と言えば、ビリー&マンディ(カートゥーンネットワーク)を思い出す……思い出さない?
X-MEN エボリューション OP
2002年12月3日から2004年8月21日までカートゥーンネットワークのTOONAMI枠で放送された2000年製作のX-MEN アニメシリーズ。
<キャスト>
プロフェッサーX 金山雅弘
ウルヴァリン 江川大輔
ストーム 倉持良子
ビースト 佐藤晴男
サイクロップス 上田陽司
ジーン・グレイ よのひかり
ローグ 小池亜希子
ナイトクローラー 鶴博幸
シャドウキャット 櫻井浩美
スパイク 石原慎祐
アイスマン 加藤将之
キャノンボール 鈴木貴征
マグマ 斎藤恵理
ジュビリー 浅井晴美
ウルフスベーン 戸田亜紀子
バーザーカー 阪口周平
ミスティーク 重松朋
アヴァランチ 岸祐二
ブロブ 高瀬右光
トード 坪井智浩
クィックシルバー 阪口周平
スカーレットウィッチ 乾政子→大野エリ
マグニートー 佐藤晴男
ガンビット 加藤将之
セイバートゥース 清水敏孝→吉野貴弘
コロッサス 岸祐二
パイロ 鈴木貴征
ブンブン 浅井晴美
カリスト 大野エリ
ルシード 新垣樽助
X-23 斎藤恵理
エンジェル 鈴木貴征
ハボック 小野大輔
メスメロ 高瀬右光
ジャガーノート 佐藤晴男
ロバート・ケリー 新垣樽助
ダンカン・マシューズ 岸祐二
アマンダ・セフトン 笹島かほる
タリン・フジオカ 戸田亜紀子
<スタッフ>
吹替翻訳:西方保代 (出典:Season 1 DVD)
字幕翻訳:川田桃子 (出典:Season 1 DVD)
吹替演出:???
日本語版制作:???、カートゥーンネットワーク (出典:TV放送)
[PIBBY]海外アニメがバグり散らかしてしまった!![VOICEVOX実況]
Eddsworldはカートゥーンネットワークのアニメではないですよ。
それよりEddsworldのメンバーでMattのみが登場していませんね。
VOICEVOX:四国めたん
VOICEVOX:九州そら
立ち絵akihiyo様
MODダウンロード
VS TIO GRANDPA CORRUPTO
https://gamebanana.com/mods/369230
Vs Edd - Pibby Corrupted // Learn with Eddsworld
https://gamebanana.com/mods/345175
Friday Night Funkin' VS Pibby Tord (Demo)
https://gamebanana.com/mods/349750
Pibby - Vs. Annoying Orange Mod - "
https://gamebanana.com/mods/374489
FNF Glitched Legends week5+bossy song (ミス多め)
リクエストありがとうございます!
unknown's suffering remix は重くて読み込めませんでした。
(たぶんキャラクターが何回も変わるのが原因。やってみたかったなぁ( ;∀;))
modはいい感じなのに、コンボ表記でクソ見づらい。
ロビン好き。 アニメ面白い。
TAS版スパイダーマン「ジャーン!!」
この回のシーンは「第2章 スパイダーマンへのファンレター」から、ボイスはアメイジング・フレンズ「スパイダーマン引退」より。
これはカートゥーンネットワーク放送当時のこと。
この作品で小倉優子がタイーナ役として声優初挑戦を果たし、2004年6月19日(見なかった日)の特番で収録されるところが放送されたとのこと。この回と続編が収録され、2004年8月2日・3日に放送された。
しかし、ディズニーXDの放送では欠番となっている模様。ウェブ配信でも欠番になっており、この2つの回が全65話完全版と一緒にディズニープラスで配信されるかは不明。
カートゥーンネットワーク放送時、この回を続けて見たのは不思議な気持ち。
↓
https://web.archive.org/web/20040606031909/http://www.cartoonnetwork.co.jp:80/toonami/spiderman.asp
この回と続編を担当した声優は以下の通り、一部不足あり。
「第2章 スパイダーマンへのファンレター」
スパイダーマン 森川智之
タイーナ・エリゾンド 小倉優子
ドクター・オクトパス 島香 裕
アナスタシア 喜田あゆみ
ジェイムソン編集長 廣田行生
MJワトソン 甲斐田裕子
ジョセフ 仲野裕
マイケル・ピングリー 不明
キングピン 麦人
リズ・アレン たかはし智秋
フラッシュ 白熊博嗣
スティルウェル教授 金子由之
メイ・パーカー 定岡小百合
バーナード・オブライエン警部 不明
「第3章 親友は“スーパーヒーロー"」
スパイダーマン 森川智之
タイーナ 小倉優子
マウジー 喜田あゆみ
ドクター・オクトパス 島香 裕
キングピン 麦人
メイ・パーカー 定岡小百合
MJワトソン 甲斐田裕子
アンナ・ワトソン 田村聖子
ジェイムソン編集長 廣田行生
ジェームズ・クリーグ 不明
スパイダーマンTAS 第6話『マンハッタン危機一髪』(公式吹き替え版)
この本編は2004年7月10日にカートゥーンネットワーク(当時274ch)のToonamiで放送されたものです。
60年代アニメ版とは内容が違うかもしれません。
ピーター・パーカー/スパイダーマン 森川智之
J・ジョナ・ジェイムソン 廣田行生
ジョー・ロビー・ロバートソン 仲野 裕
フェリシア・ハーディ 斎藤恵理
メイ・パーカー 定岡小百合
ファーレイ・スティルウェル教授 金子由之
マック・ガーガン/スコーピオン 後藤哲夫
演出:久保宗一郎
翻訳:尾形由美
録音/調整:吉本晋
プロデューサー:伊藤文子、末次信二
制作担当:小野寺徹、丸山晋
エグゼクティブ・プロデューサー:松下健司
制作:カートゥーン ネットワーク、東北新社
前:
後:
スパイダーマンTAS 第4話『ドクター・オクトパスの陰謀』(公式吹き替え版)
この本編は2004年7月8日にカートゥーンネットワーク(当時274ch)のToonamiで放送されたものです。
検索用:タコハチ博士の陰謀、ドクオックの過去、90年代スパイディ、90年代スパイダーマン
ピーター・パーカー/スパイダーマン 森川智之
フェリシア・ハーディ 斎藤恵理
アナスタシア・ハーディ 喜田あゆみ
ジョー・ロビー・ロバートソン 仲野 裕
J・ジョナ・ジェイムソン 廣田行生
オットー・オクティヴィアス/ドクター・オクトパス 島香 裕
演出:久保宗一郎
翻訳:尾形由美
録音/調整:吉本晋
プロデューサー:伊藤文子、末次信二
制作担当:小野寺徹、丸山晋
エグゼクティブ・プロデューサー:松下健司
制作:カートゥーン ネットワーク、東北新社
前:sm42105295
後:sm41723393
キャプテンプラネット・初回・字幕なし・01
Captain Planet 01x01 - A Hero for Earth.
次は02:sm41826947
リスト:mylist/48098584
ドルーピー 西部の大決闘(VHS版)
「トムとジェリー ドルーピーといっしょ 4」より
この話は、DVDに収録されていません。尤も、別の方が既に投稿されているので、見ること自体は簡単です。しかし、既にあるものは、旧吹替版もしくはカートゥーンネットワーク版で、本動画のVHS版とはキャストが同じ(もちろん、カートゥーンネットワーク版)でありながら、台詞が異なっています。先ほどの通りDVD未収録のため、この吹替え音声はVHSでしか聞けません。
このVHS自体は手に入れようと思えばまだ手に入りやすいので、これまでの動画と比べて希少性は薄い感じがしますが、このバージョンが無いように思ったので、投稿してみました。
でもどうして、同じキャストで吹替えが2種類あるんでしょうか?
【歌詞和訳】That's All There is ~マドレーヌ
海外アニメ「マドレーヌ」シリーズの全シーズン共通EDテーマ「Thats' All There is」の歌詞和訳。
スパイダーマンTAS 第5話「怪人ミステリオのトリック」(公式吹き替え版)
日本放送日:2004年7月9日 カートゥーンネットワーク
※60年代アニメ版では邦題・一部声優どころか、ストーリーが異なります。
キャスト
ピーター 森川智之
ジェイムソン 廣田行生
MJ 甲斐田裕子
テリー・リー 朴 璐美
ミステリオ 高瀬右光
1967年版では高瀬右光さんはではなく別の声優が当てています。
そういえば、最初に知ったMJは違う声優さん(甲斐田よりも岡寛恵よりも前)でした。
以前から桑島法子さんという方がこの作品に出てないなーって思ったことはあります。
まず、ベティがいないのが不自然でした(コンセプトアートが存在する)。
前:sm41840666
後:sm41841055
【歌詞和訳】 I'm Madelin,I'm Funny Bone (マドレーヌとファニーボーン) ~マドレーヌ
海外アニメ「マドレーヌ」シリーズの第1シーズン第15話「きえたピエロ」の挿入歌「 I'm Madelin,I'm Funny Bone 」の歌詞和訳。
スペシャル版及び第1シーズンの主題歌「I'm Madeline」の別バージョンで、背の低さをバカにされ続ける日々に嫌気のさしたサーカス団のピエロ、ファニーボーンを、同じく一番ちっちゃなマドレーヌが力づける歌。
【歌詞和訳】 Home is Where the Heart is (心あるところこそ我が家) ~マドレーヌ
海外アニメ「マドレーヌ」シリーズの第1シーズン第4話「あたらしいおうち」の挿入歌「Home Where the Heart is」の歌詞和訳。
住み慣れたお屋敷を離れ、無味乾燥で人同士の温かみにも乏しい大都会のマンションで暮らさなくてはならなくなった女の子たちにミスクラベルが「お互いに愛しあう心を持てばどこだって我が家になる」と諭すときに歌われる歌。しんみりと落ち着いた雰囲気とサビのリフレインがすごく印象的で、サントラの歌パートの最後を飾る曲です。
第1・2シーズンではこの曲の様に静かでしんみりした曲、明るいけどミドルテンポで落ち着いた曲、リズミカルで楽しい曲、と、曲調にメリハリがあってよかったんですよね。3シーズンでは、いかにもなアメリカンミュージカル風のにぎやかな曲ばかりになってしまってたのがちょっと残念。
スクービー&スクラッピードゥー(シーズン1) OP ED
OPタイトルは眼鏡の子が担当。
ハンサムの声が変わってからだいぶ良くなった理由がこれでした。
【キャスト】
楠見尚己(スクービー・ドゥー役)
桜井敏治(ノーヴィル・シャギー・ロジャース役)
谷山紀章(ハンサムなフレッド・ジョーンズ役)
半場友恵(ヴェルマ・ティンクレー役)
斎藤恵理(ダフネ・ブレイク役)
【歌詞和訳】 Follow Every Clue (ドロボウはどこだ?!) ~マドレーヌ
海外アニメ「マドレーヌ」シリーズの第1シーズン第1話「マドレーヌと40人の盗賊」の挿入歌「Follow Every Clue」の歌詞和訳。
お屋敷から次々とみんなの持ち物がなくなっていくという怪事件が発生。闇夜を横切る怪しい影。そして事態はパリ中へと拡大していく。この恐ろしくも怪しい事件にマドレーヌたちが挑む……という、ミステリー風味のエピソード。
(マリオRPG風な戦闘で遊べる海外アニメゲーム!)やはりクリスタルジェムズといえばドリルですね【スティーブン・ユニバース_アンリーシュ・ザ・ライト】:44(終)
ちわっす!杉ッチでございます。
ドリルで始まり、ドリルで終わるイメージの作品になりましたね
楽しい作品なので機会があったら、是非見てみてください。
今回はドはまりしたアニメのゲームがあるのでそちらを遊びます!
果たして魅力や世界観を説明しながらプレイできるのか
アニメも面白いので機会があったら是非観てください!!
動画内で説明入れてますが個人的な解釈もあるので間違えているかもしれません。
こちらもよければ覗いてください
・part1集め→mylist/62982696
参照したサイト
Wikipedia様
pixiv様
効果音・BGM(使ってない場合もございます)
・効果音ラボ様
・くらげ工匠様
・魔王魂様
・MusMus様 からお借りしております
【歌詞和訳】 Birds of a Feather (ともだちの歌) ~マドレーヌ
【歌詞和訳】 Birds of a Feather(ともだちの歌) ~マドレーヌ
海外アニメ「マドレーヌ」シリーズの第1シーズン第19話「まいごになったオウム」の挿入歌「Birds of a Feather」の歌詞和訳。
女の子たちのおかげで迷子になったオウムと再会を果たした地下鉄の車掌さんが、お礼に女の子たちを地下鉄に乗せて一緒に歌う歌。
「友達ならみんなで仲よくしよう!」っていうシンプルな内容の歌詞ですが、リアタイで見て以来、ずっと心に残っていました。サントラ未収録なのが残念な曲の1つです。
【歌詞和訳】 Dots Of Red (ブツブツの歌) ~マドレーヌ
海外アニメ「マドレーヌ」シリーズの第1シーズン第16話「仮装パーティ」の挿入歌「Dots of Red」の歌詞和訳。
楽しみにしているイベントを目前に水ぼうそうにかかって隔離される羽目になり、長い療養期間中ベッドの中で意気消沈する女の子たちを元気づけるためにマドレーヌが歌う歌。
ケガや病気で身動きが取れなくなってしまっても、悲観せずに前向きな気持ちを忘れずにいよう!というメッセージが歌われています。
こう言ってはなんですが、コロナ禍の今だからこそ身に染みる歌な気がします。
ちなみにこの回は女の子たちが終始ブツブツのままで歌唱シーンもぶつぶつだらけ。集合体恐怖症の人にはちょっときつい回です(笑)
(マリオRPG風な戦闘で遊べる海外アニメゲーム!)ついに来たダイヤモンドモード【スティーブン・ユニバース_アンリーシュ・ザ・ライト】:43
ちわっす!杉ッチでございます。
やっと解放されたダイヤモンドモード!果たしてどれ程難しくなったのか・・・
今回はドはまりしたアニメのゲームがあるのでそちらを遊びます!
果たして魅力や世界観を説明しながらプレイできるのか
アニメも面白いので機会があったら是非観てください!!
動画内で説明入れてますが個人的な解釈もあるので間違えているかもしれません。
こちらもよければ覗いてください
・part1集め→mylist/62982696
参照したサイト
Wikipedia様
pixiv様
効果音・BGM(使ってない場合もございます)
・効果音ラボ様
・くらげ工匠様
・魔王魂様
・MusMus様 からお借りしております
【歌詞和訳】 Hats off to Madeline ~新マドレーヌ
「新マドレーヌ(原題:New Adventures of Madleine)」より、オープニング主題歌「Hats off to Madeline」の歌詞和訳。
全シーズンを通じて用いられているEDテーマ曲「That's All There is」に歌詞をつけたもので、前作主題歌の「I'm Madeline」の歌詞の内容がマドレーヌ自身が自分の強さをアピールするものだったのに対し、11人の女の子たちの目線からマドレーヌの明るさや活発さを称える内容の歌になってます。(Hats off to ~で「~脱帽する」という意味)。
ちなみに第3シーズンの国外でのテレビ放映版では歌い手の変更と曲の再アレンジを施した上で、OP映像共々第2シーズンのこれが再利用されてます(DVD・ビデオ版では『Our Madeline』という別の曲に差し替え⇒【sm41402668】)。そのせいなのかはわかりませんが、第3シーズンの原題も第2シーズンと同じまんまです。
トムとジェリーショー(the tom and jerry show)(オープニング)HD1080P
発表年:2014年アメリカ制作
字幕:なし
音声:音楽・サウンドのみ
トムとジェリーショーはカートゥーンネットワーク、スカパーでも配信中 トムとジェリーショーはDVDでも楽しめます。
【歌詞和訳】 Our Madeline (ぼくらのマドレーヌ) ~マドレーヌといっしょに
海外アニメ「マドレーヌ」シリーズの第3シーズン「マドレーヌといっしょに」の新規オープニング主題歌「Our Madeline」の歌詞和訳。
この曲はカナダのライオンズゲートという会社から出ていた第3シーズンのソフト版でのみ使用されていた割とレアな曲でして、海外での第3シーズンのテレビ放映版では前作「新マドレーヌ」の主題歌「Hats off to Madeline」(の新録版)が流用されてます。(そのためなのか、番組の原題は前作と一緒で、映像自体も前作の流用)。
日本国内での地上波放映時についてはリアタイで視聴してないのでわからんです(ご存じの方いましたらおせーてくだせえ)
トムとジェリーテイルズ(Tom and Jerry Tales)(オープニングテーマ)曲のみ(HD720P)
発表年:2005年アメリカ制作
音声:サウンド・音楽
字幕:無し
トムとジェリーテイルズは2005年にアメリカ制作されて2006年〜2008年にかけて放送されました。
著作権の関係で映像は録画出来ませんでした
そのため音声のみになっています
チャンネル登録高評価してくれると
非常に助かります
気になったらこちらのリンクから
見てくださいね
カートゥーンネットワーク
https://www.cartoonnetwork.jp/sp/cn_programs/view/00139
スカパー!
https://www.skyperfectv.co.jp/program/search/channel:CS331/programId:98624/
Google Play ムービー(トムとジェリーテイルズ字幕版)
https://play.google.com/store/tv/show/%E3%83%88%E3%83%A0%E3%81%A8%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%AA%E3%83%BC_%E3%83%86%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%BA_%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%89%88?cdid=tvseason-maEOUkImCKpUjBx2Wq_g4w&id=gf3UopWczEQ&hl=ja&gl=US
Google Play ムービー(トムとジェリーテイルズ吹替版)
https://play.google.com/store/tv/show?cdid=tvseason-QYLuYNgBwXft7L-pLZTQCA&id=XtV2Jo7Z-sE
Amazon プライム(トムとジェリーテイルズ吹替版)
https://dtioykqj1u8de.cloudfront.net/-/en/dp/B00MMRO2MQ
Amazon プライム(トムとジェリーテイルズ字幕版)
https://www.amazon.co.jp/%E3%83%88%E3%83%A0%E3%81%A8%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%AA%E3%83%BC-%E3%83%86%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%BA-%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%89%88/dp/B00MMROAQY