キーワード スペイン語版 が含まれる動画 : 238 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Perro pequeño Schnauzer miniatura Perro lindo Canino popular Per - Español -スペイン語版
El Schnauzer miniatura es una raza de origen alemán, creada a finales del siglo XIX como una versión más pequeña del schnauzer estándar. Su historia se remonta a la necesidad de un pequeño perro guardián con una habilidad especialmente buena para cazar ratas, con el fin de asumir la tarea de control de alimañas en granjas y casas.Se cruzaron las razas afopinscher y terrier alemán para establecer una raza con una inteligencia excelente, un carácter activo y una forma corporal compacta. La raza fue reconocida oficialmente a principios del siglo XX con el nombre de "Schnauzer miniatura" y se hizo popular en EE.UU. y otros países.Su aspecto distintivo se caracteriza por el pelo largo de sus bigotes y cejas, que acentúa su expresión facial, y su complexión fuerte pero menuda, que le permite ser ágil. Hoy en día, el Schnauzer miniatura sigue siendo muy apreciado en todo el mundo como perro de familia y de exposición. El Schnauzer miniatura se caracteriza por su estado de alerta y su capacidad para observar constante y cuidadosamente su entorno.
#Perro
#pequeño Schnauzer
#Perro popular
#Perro pequeño
#ミニチュアシュナウザー
Spanish Pomeranian Cute dog Canine Inu Perro pequeño Perro popular Perro cariñoso Mascota -スペイン語版-
El Pomerania es un perro pequeño muy popular.
La raza debe su nombre a la región polaco-alemana de Pomerania y era conocida en la Edad Media como perro guardián de ovejas en las granjas.Se crió para reducir su tamaño y se hizo muy popular entre la familia real británica, especialmente durante el reinado de la Reina Victoria.Su naturaleza activa, curiosa, afectuosa y leal lo convierte en un perro de familia muy atractivo.Por otro lado, necesitan ser adiestrados. Son independientes y a veces pueden ser testarudos, pero con paciencia y los métodos de adiestramiento adecuados se pueden conseguir buenos resultados.En cuanto a su cuidado, su pequeño tamaño lo hace adecuado para vivir en interiores, pero necesita un ejercicio moderado. Su lujoso pelaje requiere un cepillado regular para evitar enfermedades de la piel y bolas de pelo. También es importante adiestrar al perro para que se acostumbre gradualmente a pasar tiempo solo, a fin de evitar la ansiedad por separación.
#Spanish
#Pomeranian
#Cute dog
Toy poodle Lindo perro Canino Inu Pequeño perro Popularidad Perro Cariñoso perro Mascota -スペイン語版-
Historia y origen del caniche toy
Como su nombre indica, el caniche toy es una raza adorada en todo el mundo por su aspecto adorable y afelpado.Sus raíces se remontan a Francia, pero en realidad se dice que originalmente se utilizaba como perro de caza de aves acuáticas en Alemania.
Su excelente capacidad para nadar y su característico corte para facilitar el movimiento en condiciones húmedas fueron el inicio del estilo que conocemos hoy.Conocido en Francia como el "caniche", es popular como perro pequeño, parecido a un juguete.De hecho, hay tres tamaños de caniche: estándar, miniatura y toy, siendo el toy el más pequeño.
Entre la aristocracia europea de los siglos XVI y XVII, el caniche era muy apreciado como símbolo de elegancia.Especialmente durante el reinado de Luis XVI de Francia, tener un caniche como mascota se convirtió en una especie de símbolo de estatus entre las clases altas, y el caniche toy se hizo cada vez más popular.
#Toy poodle
#Lindo perro
#Pequeño perro
#Popularidad Perr
台湾版マッハバロン オープニング主題歌
鉄超人(スーパーロボット マッハバロン)
公開年:1975年
制作国:台湾、日本
ドイツ語版タイトル:Robot der starne
スペイン語版タイトル:Mazinger Z el robot de las estrellas
主題歌「鐵超人」
作詞:張徹
作曲:江慶霖、渡辺宙明
歌:不明
翻訳:4たま
スペイン語版マルシル・ドナトー 第1,2,3話
sm43254092、sm43265794、sm43291084にスペイン語吹き替えが収録されておらず、南米スペイン語のみ収録されていることに気づいたので、それらの動画に収録されている1,2,3話のシーンを探してまとめてみました。
じょーしんさん、4話の動画にスペイン語の吹き替えを入れてください!orz
ドナルドのウワサ スペイン語版
☆Figuras de arcilla encontradas en los trópicos de África occidental☆
翻訳者:Braian Vargas/Sofi/mords
【海外特撮】アイドル×戦士ミラクルちゅーんず! イタリア版前期オープニング「Resta Qui Con Me!(スペイン語)」【イタちゅー】
イタリア制作のアイドル×戦士ミラクルちゅーんず!(イタちゅー)のスペイン語版オープニングです。
出演者
ピンク:カノン:Julie(ジュリア)役:Giulia Sara Salemi(ジュリア・サラ・サレーミ)
パープル:マイ:Emily(エミリー)役:Emily Shaqiri(エミリー・シャチリ)
ブルー:フウカ:Jasmine(ジャスミン)役:Jasmine Molinaro(ジャスミン・モリナロ)
ゴールド:アカリ:Charlotte(シャーロット)役:Lavinia Mantegazza(ラヴィニア・マンテガッツァ)
シルバー:ヒカリ:Sofia(ソフィア)役:Giulia Izzo(ジュリア・イッツォ)
イタリア版タイトル:Idol x Warrior Miracle Tunes
お借りしたもの
https://www.youtube.com/watch?v=GpfLPqhsL64
イタちゅー前期OP一覧
イタリア語版 sm42384450
英語版 sm39266460
スペイン語版 イマココ
【海外特撮】アイドル×戦士ミラクルちゅーんず! イタリア版前期オープニング「Resta Qui Con Me!(イタリア語)」【イタちゅー】
約2年越し、今度こそ本物のイタリア版OPです。英語の他にスペイン語版もあります。3か国語みたいです。
出演者
ピンク:カノン:Julie(ジュリア)役:Giulia Sara Salemi(ジュリア・サラ・サレーミ)
パープル:マイ:Emily(エミリー)役:Emily Shaqiri(エミリー・シャチリ)
ブルー:フウカ:Jasmine(ジャスミン)役:Jasmine Molinaro(ジャスミン・モリナロ)
ゴールド:アカリ:Charlotte(シャーロット)役:Lavinia Mantegazza(ラヴィニア・マンテガッツァ)
シルバー:ヒカリ:Sofia(ソフィア)役:Giulia Izzo(ジュリア・イッツォ)
イタリア版タイトル:Idol x Warrior Miracle Tunes
お借りしたもの
https://www.youtube.com/watch?v=GpfLPqhsL64
イタちゅー前期OP一覧
イタリア語版 イマココ
英語版 sm39266460
スペイン語版 sm42392664
【9分ぐらいで大体分かるマイナー兵器解説#14】DL-43 ナウエル【春日部つむぎ解説】
オイショ!オイショ!オイショ!オイショ!オイショ!オイショ!オイショ!オイショ!
今月はね、一日からね飛ばしていきますよイイスカ!!(はい!!!!)
それには今日、新規面談もろうたら、一本目粘ってぇ!!
とにかくお客さんと勝負して、今日一日ね目一杯やってください!!!
mylist/74547937
字幕がついてるYoutube版→https://youtu.be/V0OKsrate14
参考文献:
日本語版Wikipedia
スペイン語版Wikipedia(https://es.wikipedia.org/wiki/Nahuel_DL-43)
Tank-Encyclopedia Archives Section「Nahuel D.L.43」
https://www.tanks-encyclopedia.com/ww2/Argentina/Nahuel_DL43.php
Tank Encyclopedia「Armored Vehicles Used by Argentina From 1928 to 1946」
https://tanks-encyclopedia.com/ww2-argentine-armor/#index9
Tank Encyclopedia「Tanque Mediano Nahuel」
https://tanks-encyclopedia.com/nahuel-dl-43/
「Noticiero Panamericano Nro. 263. "Dos años de Trabajo y Realidades".1945. Argentina.」(独立記念パレードで行進するナウエルを映した映像)
https://youtu.be/A7rOwlyZqgM
使用BGM:
アヒルのテーマ(鋼鉄の咆哮3より)
背景映像:昭和56年防衛庁記録
https://youtu.be/_MF8zGUFn_Y
いらすと:いらすとや様
【VY1】さあ行こう【オリジナル曲】
曲、Zukkoke05
オケはループだけです。ww
スペイン語のTengo que escaparの日本語版です。
うーん、スペイン語版の方がいいけど、投稿です。
当然の事ながら、さあ行こうを最高に掛けてます。ww
野暮だなぁww
まあそう言う時代だもんね。
Cachorro Salta y Aprende (はずむ!まわる!バイリンガルわんわん)
Fisher Priceの「はずむ!まわる!バイリンガルわんわん」の商品紹介(スペイン語版)です。
地図で見るレコンキスタ
レンコン
参考・出典
日本語版Wikipedia
英語版Wikipedia
スペイン語版Wikipedia
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/hirotate/es-kiso/(04)Cristianos.pdf
https://www.elnacional.cat/es/efemerides/marc-pons-barcelona-urgell-conquistan-lleida_549915_102_amp.html
https://www.elnacional.cat/es/efemerides/carlomagno-renuncia-a-la-marca-hispanica-y-se-centra-en-la-marca-de-gotia_636914_102_amp.html
書籍
スペインレコンキスタ時代の王たち: 中世800年の国盗り物語 | 和子, 西川 |本 | 通販 | Amazon
レコンキスタの歴史 (文庫クセジュ) | フィリップ コンラ, Conrad,Philippe, 忠郎, 有田 |本 | 通販 | Amazon
【ミラベルと魔法だらけの家】No se habla de Bruno【Encanto】
スペイン語版。ちょっと音小さくてごめんなさい。
自分用 投稿動画→ mylist/70737015
「Let's go! スマイルプリキュア!」の各国語版を比べてみた
スマイルプリキュア!のオープニング曲「Let's go! スマイルプリキュア!」の各国語版を比べてみました。
日本語→ 韓国語→ ベトナム語→ ギリシャ語→ 英語→ ロシア語→ ヘブライ語の順番です。
非公式はスペイン語版、イタリア語版、ドイツ語版もありましたが、ギリシャ語版はファンダブながらクオリティーが高かったので、今回の動画に含めました。
スペイン語版(非公式)
https://youtu.be/qlVuJS48KE8
ドイツ語版(非公式)
https://youtu.be/BJgVD-nsYy0
https://youtu.be/kkyZ_cFCBqw
イタリア語版(非公式)
https://youtu.be/a5n4aAjwqjA
https://youtu.be/qvou-3QWxzg
ギリシャ語(公式・ボイスオーバー)
https://youtu.be/VggrOPhriRs
でじこ 死亡シーン(南米スペイン語版)
ファンダブです。 https://m.youtube.com/watch?v=hiaU5CbBty8
最後のシーン無くてスマソ
でじこ違ったにょと同じチャンネルです。
アイドル×戦士ミラクルちゅーんず! イタリア版前期オープニング「Resta Qui Con Me!」(英語翻訳版)
イタリア版第1期オープニング「Resta Qui Con Me!」です。
楽曲は大人っぽくお洒落に仕上がっていると思います。洋楽。
イタリア版タイトル:Idol x Warrior Miracle Tunes
ようつべより
https://www.youtube.com/watch?v=w_ezghPdSlI
※英語圏放映版でした。本家イタリア版と翻訳版の英語版、スペイン版があるようです。
イタちゅー前期OP一覧
イタリア語版 sm42384450
英語版 イマココ
スペイン語版 sm42392664
【ロシア語・イタリア語・スペイン語版】ウマ娘 誕生日ボイス集
アグネスタキオンはロシア語。スーパークリークはスペイン語。その他のウマ娘はイタリア語が多いです(笑)背後で後ろ歩きするウマ娘さんたちはご愛嬌w
オススメはエルコンドルパサーとマヤノトップガンのスペイン語。ブルガリア語を話すメジロライアンも見逃せない所ですね(笑)
GUMIによる A las barricadas (元ワルシャワ労働歌のスペイン労働歌 日本語吹き替え版)
先にお知らせ。
次の曲を投稿しますと、作者(じじい)の動画投稿限界数(1アカウントにつき50本)に達してしまいますので、恒例のアカウントお引越しを行いたいと思います。
引っ越し先は次の動画でお伝えさせて頂きますが、何卒ご理解の程を宜しくお願いします。
さて、本日のリクエスト曲ですが、題名は「バリケードへ」というスペイン労働歌になります。
この歌の元曲は、数々の国で歌われた「ワルシャワ労働歌」で、要はスペイン語版の替え歌となります。
1936年のスペイン内戦は、主としてドイツ・イタリアから支援を受けたフランコ将軍率いる「ナショナリスト派」と、
主としてソビエトからの支援を受けた「共和国派」が覇を競っておりました。
この歌は、共和国派のConfederación Nacional del Trabajo(略称:CNT=全国労働者連合)の中で好まれて歌われていた歌になります。
当時この組織は労働組合であると同時に主要な軍事勢力でもありました。
まぁ、最終的にナショナリスト派が勝利を収める事によってスペイン内戦は終結しますが、この戦い自体は後の第二次世界大戦の縮図そのものに見えなくもないですなぁ・・・。
●翻訳について
「使命以て」→「llama el deber」ですが、これは英語の「call of duty」と同じ意味でして、適切な日本語が存在しません。
あえて訳すなら「霊的(キリスト教的)な内なる力に導かれ、成すべき義務を果たす。」とでもなりましょうか?
「信仰」→「fe」については、赤い歌にも関わらず、あえて「信仰」としました。
理由はスペイン語の意味的に、かなりキリスト教的宗教色が強いためです。
(代表的な意味一覧:信仰、信念、信頼、信教、宗教、信心、教会、信託、宗教組織、信じる、信用、信奉)
ご容赦を。
次回投稿予定:2021年6月17日
次弾装填:樺太行進曲
★本日のうちのMMD的家系図
ままま式 GUMI SweetxLizzy型
広告に関する謝辞:月鈴那知様、トオノ様、ワド様、芒崎奏様、月鈴白奈様、わざわざ広告の程ありがとうございました。感謝致します。
【小泉ミサキ】白い雪のプリンセスは(スペイン語版)ホログラム対応【UTAUxMMD】
✿これは、2020年に行われた、ラテンアメリカの人々が参加するバーチャルコンサートの参加です✿
★モーション:SEGA, flyingspirits_p
★モデル:Gami/HanaMisaki
★Mix:Darily97
★UST:Lauren
★UST Edit:EliosPokefan
★スペイン語版:Kira0Loka
★動画:Hana Misaki
【小泉ミサキVCCV_SPA『Lilium』】LIE(スペイン語版)【オリジナルPV+UST配布】
★Original:VocaCircus ft. 巡音ルカ
★UST/ スペイン語版:Nauj Moylichi
★イラスト:Luk.
★PV/動画:HanaMisaki
★VCCVスペイン語音声配布:
❥ https://drive.google.com/file/d/1osN9fzeAYL-ZnZ9RuZjsuB8b4PyvN59R/view?usp=sharing
★UST配布:
❥ https://drive.google.com/file/d/1_JtsilrKqDYx-CoqBcSzO0Ze_QFLBLpA/view?usp=sharing
【12 UTAUコーラス】 PANDEMIC【スペイン語版】
原文は2018年12月1日に公開されました
☆Cover:Rialee
https://soundcloud.com/rialee-castle/12utau-choruspandemicverspanish-happy-halloween
★Music/Lyrics:Yuugou-P
☆Arrange:Koganemushi
★LineartArt::Kyomii
☆Color:Rialee-castle
★UST:Universally-Skullie
☆Movie:HanaMisaki
★ UTAUs :
❥城音カミ by Rialee Castle
❥城音アレズ by Rialee Castle
❥田尻ケア by Maxtijiri
❥Silvana Aritani by Lorenly
❥尾音ヒカリ by Kyomiii
❥心美アイヤ by Kokorowaki
❥MIKE by Aku P
❥ソキ by Darily97
❥RUXTA by Riten
❥Nem Karugi by Nem Karugi
❥小泉ミサキ by Hana Misaki
❥未来音リア by Cherry Love
【小泉ミサキ_VCCV『Lilium』】Desde Lejos【UTAUスペイン語カバー】
原文は2018年7月1日に公開されました
★Original:Aku P ft. Danny
★Illust:ALV
★Video/Mix:Hana Misaki
【小泉ミサキ_VCCV_ESP】Everytime We Touch (スペイン語)【UTAUカバー+PV】
原文は2017年10月11日に公開されました。
❥Original:Cascada
❥UST base:GothAmaterasu
❥スペイン語への適応:Nauj Moylichi
❥PV/Mix:Hana Misaki
Dumb ways to die スペイン語版
test用動画 オーストラリアの鉄道会社『メトロトレインズ・メルボルン』のCMのスペイン語版。
YouTubeからの転載(YouTubeリンク)
スペイン語版 https://youtu.be/8qfzbw2Xjbk
英語版 https://youtu.be/IJNR2EpS0jw
【2Dアニメで学ぶスペイン文化】ヨーロッパ人にとって大規模な週間、セマーナサンタ #第2課
□ブログはコチラから:
https://sapporinokeigo.com/spanish-culture/semana-santa/
□□スペイン語版チャンネルはコチラから:
https://www.youtube.com/channel/UCAfU1XeqLI2xEr9Jq1tzVsA
⏩目次:
0:00 あらすじ
0:54 起源
2:31 歴史
4:08 現代
5:09 最後に
□ツイッター:
https://twitter.com/mundialkeigojp
□仕事依頼:
https://sapporinokeigo.com/contactus/
✅参照:
画像・イメージ
https://www.shutterstock.com
https://www.irasutoya.com
内容
https://revistacentinela.es/breve-historia-la-semana-santa/
https://es.wikipedia.org/wiki/Semana_Santa_en_España
□2DアバターはREALITYから利用(REALITY運営事務局へ確認済み):
https://reality.wrightflyer.net
【2Dアニメ版スペイン語学】3種類の動詞規則活用入門 #第7課
□ブログ版はコチラから:
https://sapporinokeigo.com/2danimation/3-types-of-verb-conjugation/
□□スペイン語版チャンネルはコチラから:
https://www.youtube.com/channel/UCAfU1XeqLI2xEr9Jq1tzVsA
⏩目次:
はじめに (0:00)
1 -ar動詞 (0:54)
2 -er動詞 (3:42)
3 -ir動詞 (4:42)
実践 (5:49)
語彙 (6:56)
次回 (7:39)
□ツイッター:
https://twitter.com/mundialkeigojp
□仕事依頼:
https://sapporinokeigo.com/contactus/
✅参照:
1️⃣CDレッスン 驚くほど身につくスペイン語:
https://amzn.to/2LwfJVy
2️⃣ゼロからスタートスペイン語 文法編:
https://amzn.to/3fPgO96
3️⃣文法から学べるスペイン語:
https://amzn.to/2WU19ga
□2DアバターはREALITYから利用(REALITY運営事務局へ確認済み):
https://reality.wrightflyer.net
【2Dアニメ版スペイン文化】年越しの慣習 #第1課
□ブログ版はコチラから:
https://sapporinokeigo.com/spanish-culture/new-years-eve-custom/
□□スペイン語版チャンネルはコチラから:
https://www.youtube.com/channel/UCAfU1XeqLI2xEr9Jq1tzVsA
⏩目次:
1 12個のブドウ (0:30)
2 赤い衣装 (2:51)
3 シャンパン (3:53)
4 次回 (4:33)
□ツイッター:
https://twitter.com/mundialkeigojp
□仕事依頼:
https://sapporinokeigo.com/contactus/
□画像:
https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/new-year-tradition-latin-american-spanish-746930920
□2DアバターはREALITYから利用(REALITY運営事務局へ確認済み):
https://reality.wrightflyer.net
【2Dアニメ版スペインサッカー学】フォーメーション毎のポジション名を学ぶ #第1課
□ブログ版はコチラから:
https://sapporinokeigo.com/football/learn-the-game-system-in-football/
□□スペイン語版チャンネルはコチラから:
https://www.youtube.com/channel/UCAfU1XeqLI2xEr9Jq1tzVsA
⏩目次:
はじめに (1:00)
4-4-2 (2:38)
4-2-3-1 (6:19)
4-3-3 (8:21)
次回 (10:21)
□□男性名詞と女性名詞を勉強したい方:
ブログ
https://sapporinokeigo.com/spanish/substantive/
YouTube
https://youtu.be/dDgsZnMCqHA
□ツイッター:
https://twitter.com/mundialkeigojp
□仕事依頼:
https://sapporinokeigo.com/contactus/
✅参照:
1️⃣CDレッスン 驚くほど身につくスペイン語:
https://amzn.to/2LwfJVy
2️⃣ゼロからスタートスペイン語 文法編:
https://amzn.to/3fPgO96
3️⃣文法から学べるスペイン語:
https://amzn.to/2WU19ga
□2DアバターはREALITYから利用(REALITY運営事務局へ確認済み):
https://reality.wrightflyer.net
図形参照:コーチ戦術的なボード-サッカー
曲ダウンロード:https://flamenco-a-go-go.mp3cielo.live
【2Dアニメ版スペイン語学】思った根拠を伝える「なぜ?なぜなら〜。」第6課
□ブログ版はコチラから:
https://sapporinokeigo.com/2danimation/communicate-the-rationale/
□□スペイン語版チャンネルはコチラから:
https://www.youtube.com/channel/UCAfU1XeqLI2xEr9Jq1tzVsA
⏩目次:
1 なぜ? (0:50)
2 なぜなら、 (1:33)
3 従って、 (2:43)
4 実践 (3:50)
5 語彙 (4:52)
6 次回 (5:53)
□ツイッター:
https://twitter.com/mundialkeigojp
□仕事依頼:
https://sapporinokeigo.com/contactus/
✅参照:
1️⃣CDレッスン 驚くほど身につくスペイン語:
https://amzn.to/2LwfJVy
2️⃣ゼロからスタートスペイン語 文法編:
https://amzn.to/3fPgO96
3️⃣文法から学べるスペイン語:
https://amzn.to/2WU19ga
□2DアバターはREALITYから利用(REALITY運営事務局へ確認済み):
https://reality.wrightflyer.net
るろうに剣心スペイン語版の声優が、エロアニメの吹き替えに出ていた件(KYM外伝)
90年代末から2000年代初まで、日本のいくつかのエロアニメがスペインに輸入され吹き替えられました。吹き替えを行った声優は、普段一般向けのアニメでも吹き替えをした経歴があります。そのため、るろうに剣心のアニメのスペイン語版の何人かの声優がいくつかのエロアニメの吹き替えをしたことがあります。
ということで、この動画では一つの例である「着ぐるみ戦隊キルティアン」を上げて説明します。まず該当するこのアニメの二人のキャラクターとそれぞれを担当した声優の名前を共に見せます。るろ剣スペイン語版での当声優の名セリフを続いて見せた後、例のエロアニメでのセリフ集を流します。
このエロアニメの全編を見たかったり、素材として使いたかったりする方は、僕のユーザーページにあるTwitterを経由して連絡してください。
注意:この動画で関係者を貶す目的は全くないです。声優を尊敬する上に、日本ではあまり知られていないスペイン語吹き替えの魅力を見せたいし、キワミストが興味を持ちそうな映像を共有したいだけです。
タイトル・説明文作成協力:なにもしませんさん