キーワード タイ語 が含まれる動画 : 665 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
これから毎日再翻訳しようぜ? 言語&イラスト追加
【sm43428108】の言語&イラスト追加版です
#00:00英語 ■■■ ■#00:36アイスランド語 #01:13イタリア語 ■■■#01:51インドネシア語
#02:28ウクライナ語 #03:05オランダ語 ■■■#03:42スウェーデン語 #04:20タイ語
#04:57タミル語 ■■#05:34チェコ語 ■■■■#06:11デンマーク語 ■#06:48トルコ語
#07:26ネパール語 ■ #08:02ノルウェー語 ■ #08:40フィンランド語 #09:17ベトナム語
#09:54リトアニア語 #10:32ルーマニア語
mogamiさん、物部布都さん、広告ありがとうございます!
「猫ミーム」英語も話せない俺が無計画にタイにバックパッカーひとり旅するレポ【予告編】
英語もタイ語も話せない私が漫画
「びわっこ自転車旅行記(ラオス編)」の影響を受けて海外にあてもなく一人旅しよう!って話
翻訳機を購入していざ海外に持って行くも、SIMをケチって社外品の格安品にしたので現地では使えず・・・
さあ!これから数日間どうすんだ!!!!
現代社会、海外サバイバルが試される。そんなノンフィクションのおはなし
の【予告】
#猫ミーム #猫マニ #おもしろ #catmemes #猫 #猫meme #旅行 #旅 #voiceroid
「びわっこ自転車旅行記(ラオス編)」
➡https://amzn.asia/d/fx7ruce
お借りした曲
「Tomorrow Land」
作詞・作曲:龍崎一
➡https://dova-s.jp/bgm/play10839.html
ニコ生➡https://www.nicovideo.jp/user/131566204?ref=pc_mypage_top_tw
アプリX➡https://twitter.com/Zenchi_muno
肉あぶく「どらやき」世界一周翻訳
ビバやかな元ネタ
https://www.pixiv.net/artworks/112918080
ビバやかな旅行日程
日本語→韓国語→簡体中国語→繁体中国語→タガログ語→セブアノ語→ベトナム語→クメール語→ラオ語→タイ語→ビルマ語→マレー語→インドネシア語→マオリ語→サモア語→ハワイ語→ベンガル語→ネパール語→アッサム語→オリヤ語→カンナダ語→グジャラート語→コンカニ語→サンスクリット語→ヒンディー語→タミル語→シンハラ語→ディベヒ語→ウルドゥー語→パストゥン語→ペルシア語→アラビア語→ヘブライ語→クルド語→トルコ語→ラテン語→ギリシャ語→ブルガリア語→マケドニア語→アルバニア語→セルビア語→ボスニア語→クロアチア語→スロベニア語→ハンガリー語→ルーマニア語→モルドバ語→ウクライナ語→ベラルーシ語→リトアニア語→ラトビア語→エストニア語→ポーランド語→チェコ語→スロバキア語→ドイツ語→イタリア語→マルタ語→コルシカ語→フランス語→カタルーニャ語→バスク語→ガリシア語→スペイン語→ポルトガル語→アイスランド語→アイルランド語→スコットランド語→ウェールズ語→英語→オランダ語→ルクセンブルク語→デンマーク語→スウェーデン語→ノルウェー語→フィンランド語→ロシア語→カザフ語→ウズベク語→キルギス語→トルクメン語→ウイグル語→アゼルバイジャン語→アルメニア語→ジョージア語→タタール語→アムハラ語→オロモ語→ティグリニャ語→エウェ語→スワヒリ語→キニヤルワンダ語→ヨルバ語→イボ語→チェワ語→アフリカーンス語→ズールー語→コーサ語→ツォンガ語→セペディ語→英語→フランス語→スペイン語→ハイチ語→アイマラ語→グアラニ語→ケチュア語→ポルトガル語→エスペラント語→英語→日本語
ガナリキュラムはアジアでは割と生き残ってたけどインドアラビア通ったあたりで崩壊した。
私は取り残されませんでした!は野比の成れの果てとガナライジング分析
トルコに親日家が多いその訳とは 【エルトゥールル号遭難事件】
エルトゥールル号遭難事件
1.平等条約締結促進と小松宮彰仁親王殿下のオスマン帝国訪問の返札として、アブドゥル
ハミト2世がエミン・パシャ海軍少将率いる
一行を我が国に派遣
2.その帰り際に、台風の被害に見舞われ
587名が殉職、生存者僅かに69名という大惨事になるも
3.和歌山の大島の島民により、食料の蓄えも僅かだったにも関わらず、住民は浴衣などの
衣類、米、卵や薩摩芋、非常用の鶏すら供出し、生存者たちの救護に努めた
これをきっかけに、以後現代までに同じ「アルタイ語族」の日本及びトルコ両国との友好関係が始まったのだ。
「誠実さは言葉を持たない それは言葉に
ならないものである 誠実さは、その人の瞳と、物腰の中に読み取る事ができる」
ムスタファ・ケマル.アタテュルク
トルコ大統領
在トルコ大使館
https://www.tr.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html
エルトゥールル号遭難事件
https://www.town.kushimoto.wakayama.jp/kanko/kizuna/turkey.html
独特の言語と3種類の文字を使いこなす!
日本のことばの歴史[特集:日本のそもそも]
https://www.historist.jp/articles/entry/themes/society/049023/
各国の『ドッジボールをする先生』を検証してみる
海外の吹き替えwikiを参照したら、妖怪ウォッチの吹き替えの多さに驚いた。そのほとんどを探そうとしたが、かなり難しいものもあった。
日本語→英語(Sprite Animation Studios)→英語(Medialink)→ブラジル版ポルトガル語→南米系スペイン語→スペイン語→イタリア語→フランス語→ドイツ語→デンマーク語→オランダ語→ノルウェー語→
スウェーデン語→セルビア語→ハンガリー語→ロシア語(任天堂のYouTubeチャンネル)→ウクライナ語→トルコ語→アラビア語→ヒンディー語→タイ語→マレー語→広東語(TVB)→ワンマンベトナム語
-ヘブライ語については、エピソードがあるサイトを見つけたが、有料購読が必要だった。
-ルーマニア語とポーランド語については、いくつかのエピソードをオンラインで見つけたが、エピソード6は見つからなかった。
-ViuTV広東語は、ダウンロードに十分なアカウントポイントが必要でした。
-タミル語とテルグ語については、ダウンロードリンクのあるサイトを見つけたが、削除されていた。
-他の言語でも、私の国ではアクセスできない別のストリーミングサービスでアニメが視聴できるようだ。
アルバニア語、チェコ語、英語(VOA Voice Studios)、エストニア語、タガログ語、フィンランド語、ギリシャ語、インドネシア語、韓国語、マケドニア語、マレー語(Cartoon Network)、中国語(普通話)、ポルトガル語(ポルトガル)、ロシア語(Karusel)、ロシア語(ワンマン)、スロベニア語、ベトナム語に関しては、エピソードが見つからなかった。
アラスターと学ぶ12ヶ国語【HAZBIN HOTEL】
S1完結記念
フランス版ルシファーの「ンーノ!」がすき
左上に言語を表記
※順番
英語
スペイン語
南米スペイン語
ポルトガル語
カナダフランス語
フランス語
イタリア語
ドイツ語
トルコ語
タイ語
ヒンディー語
日本語
字幕と注釈等文字はうp主が勝手に付けたものです
【12ヶ国語】Hell's Greatest Dad【HAZBIN HOTEL】
アマプラで8話12ヶ国語で聴けるので見ましょう(視聴済みという人がほとんどだとは思いますが)
左上に言語を表記
※順番
英語
スペイン語
南米スペイン語
ポルトガル語
カナダフランス語
フランス語
イタリア語
ドイツ語
トルコ語
タイ語
ヒンディー語
日本語
やっぱり日本語って特殊だわ
公式が付けている字幕以外の字幕と注釈等文字はうp主が勝手に付けたものです
自分用にまとめた動画です
劇場版「シノアリス 一番最後のモノガタリ」2024年2月23日(金)劇場公開決定!
#シノアリス #一番最後のモノガタリ
ファンムービー「シノアリス 一番最後のモノガタリ」2024年2月23日(金)劇場公開決定!
『シノアリス』のユーザーである主⼈公『アリス』は、その『シノアリス』がきっかけとなり、様々なトラブルに巻き込まれていく。
彼⼥は世界に絶望し、ビルの上から⾶び降りる。
⽬を覚ますと、そこは『ライブラリ』と呼ばれる『シノアリス』の世界だった。
そこで彼⼥を出迎えたのは『シノアリス』のナビキャラである『ギシン』と『アンキ』。
彼らは『アリス』の⼈⽣が如何に最悪であったかを、あの⼿この⼿で叩きつけ、彼⼥を絶望へと追い込んでいく。
絶望した『アリス』を連れ去ろうとする『ギシン』と『アンキ』に、『シノアリス』の『キャラクターズ』が⽴ち向かう。
公開劇場 新宿バルト9/T・ジョイ梅田
公式HP https://sinoalice.jp/movie/
SINoALICE ーシノアリスー
スクウェア・エニックスとポケラボが共同で開発・運営したスマートフォン向けバトルファンタジーRPG。
国内では2017年6月6日にサービス開始し、2024年1月15日にサービス終了を迎えた。
また、全世界143の国と地域で配信し、総登録ユーザー数は1,000万人超に達した。
コンサート、ノベライズ、コミカライズなどマルチメディア展開も行い、
コミックスは英語・ドイツ語・フランス語・タイ語・繁体字中国語の5か国語に翻訳・発行された。
本作では、原作・クリエイティブディレクターとして「NieR」シリーズ、「ドラッグ オン ドラグーン」シリーズを手掛けたヨコオタロウ氏、
音楽には「NieR」シリーズ、「ドラッグ オン ドラグーン3」でヨコオタロウ氏とタッグを組んだ岡部啓一氏・MONACA、
オリジナルキャラクターデザインはイラストレーターjino氏が担当した。
#シノアリス #一番最後のモノガタリ
MANKO
KINGって名前の香水とかありそう
youtube https://youtu.be/0qnJJHBSuCU
X(twitter) https://twitter.com/YAEB1q8CEoDu1Mh/status/1748665786313412919
【CeVIO/さとうささら】P-MODEL/平沢進 「残骸の船 saksit」(COVER)
平沢進さんのコピー26本目(20曲目)です。
相変わらずまったく分からないタイ語。
とりあえずカタカナにしましたが…
各国の『ドンナモンジャTV』を検証してみる
'Ello, 'Ello, Hola! Ciao and Bonjour
日本語→英語→ブラジル版ポルトガル語→南米系スペイン語→スペイン語→フランス語→ドイツ語→イタリア語→官話→韓国語→インドネシア語→タイ語
各国の『知世ちゃん』を検証してみる
多分なさそう?なので探して作りました。
岩男さんのノーブルな喋りに聴きなれていますが、果たして世界ではどうでしょうか。
テロップのJapane"a"seと画質は目をつぶっといてください…。
#0:00 日本語/Japanese
#1:15 英語/English(Animax)
#2:30 フランス語/French
#3:46 イタリア語/Italian
#5:01 スペイン語/Spanish
#6:17 ポルトガル語/Portuguese
#7:33 中国語/Chinese
#8:49 広東語/Cantonese
#10:04 韓国語/Korean
#11:20 タイ語/Thai
#12:36 タガログ語/Tagalog
#13:52 マレー語/Malay
#15:17 ベトナム語/Vietnamese
#16:23 英語/English(Nelvana)
#16:52 ヒンディー語/Hindi
最後の2言語は作中にカット編集が伴っており比較しづらいため枠外でまとめます。
ヒンディー語は前のNelvana版を基にして吹き替えたFandubか。
迫真逆再生部・他言語空耳の裏技(6).AI
◆◆◆◆
・やったこと:入力言語の指定を変えながら日本語で出力(dubbing1回)
→即ち、逆再生の音声から特定の言語の要素を優先して聞き取り空耳しろ、とAIに強要したものです
厳密には再翻訳ではありませんが、動画の性質から再翻訳のタグをつけています
◆◆◆◆
マオリ語→タガログ語→タイ語→韓国語→ベトナム語→日本語
sm43230000 ←前 (打ち止め)
入力言語を自動にして他言語を経由して日本語にした「再翻訳」↓
sm43144231 sm43147722 sm43151429
逆再生を繰り返しJapanese_dubした『反復逆再生』↓
sm43140240
◆◆◆◆
マコラピ
2023年12月16日(土)・17(日)の2日間に渡って
「第12回シラチャ日本祭り」が開催されます。
会場はシラチャ健康公園(スカパープ公園)。入場無料。
【初音ミク】ねこのうた/あのにむ
十作目
ねこになりたい
語尾に「にゃ」をつけてコメントするのにゃ
迷ったら「<+ ))><<」をコメントするのにゃ
ー・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-
曲:あのにむ(作曲のすがた)
詞:あのにむ(作詞のすがた)
絵:鳥 夏栖 様【 https://twitter.com/tori_natsusu 】よりpiaproでお借りしました
歌:初音ミク
ー・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-・-
ねこ猫ネコになっちゃう
にゃー
ひるねすよすよ ねこになっちゃう
おててぷにぷに ねこになっちゃう
しっぽゆらゆら ねこになっちゃう
みみもぴょこぴょこ ねこになっちゃう
ねこ猫ネコになっちゃう
にゃー
【追加言語版 其の弐+α】AIを使って各国の「フタエノキワミ、アッー」を再翻訳してみる
またまた懲りずにAIを使いフタエノキワミを再翻訳(+おまけ)
今回は趣向を変え、音声の読み取りの際に元動画の言語ではなく日本語を選択し(例として英語版を日本語として読み取り、日本語へ翻訳)、翻訳してみました。
元にした動画→(sm41586184)(sm31862689)
【日本語へ再翻訳】
タイ語→リトアニア語→ロシア語(ファンタブ)
【日本語読み取り、日本語へ翻訳】
MB英語→スペイン語→韓国語
【おまけ ヒテンミツルギスタイル】
MB英語を日本語へ再翻訳
※ヒテンミツルギスタイルについてですが、AIによる読み取りが上手くできんかいなぁ~!現状としてはお聞き苦しい箇所がございますが、動画や音声の微調整などをおこない各国語で完成させるべく鋭意製作中です!
※この動画に使用されている映像は全て有志による手描き素材です。
Thaiっぽいな
11月26日/27日にタイ シラチャ市で開催される日本祭への出演が決定しており、
現地との繋がりを深くするためにタイ語Ver.を制作。
タイの国民的ポップスターピノキオピーが監修を手掛け、タイ語による香水が完成!
更にピノキオピーとのコラボ曲「神っぽいな」も収録される。
【FF10】キマリ=ロンゾは弱くない Part.20【VOICEVOX実況】
どうしても投稿したかったので初投稿です。
もう語りたいことだいたい語っちゃったかも。
Twitter
https://twitter.com/home?lang=ja
VOICEVOX:青山龍星
https://voicevox.hiroshiba.jp/
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #5-8
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #rasuto
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #5-7
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #5-6
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #5-5
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #5-4
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #5-3
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #5-2
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #5-1
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #4-6
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」
1ミリも読めないタイ語でファイナルファンタジー #4-5
ファイナルファンタジーピクセルリマスターは初めてプレイします。
読めない言語でクリアまでやります。
それまで苦行にお付き合いください。
攻略サイトは縛ってないのであまりグダつかないとは思います。
参考サイト:FF1ピクセルリマスター迅速攻略
https://jinsoku.net/ff1/
あ、そうだ(唐突)
グーグル翻訳にお願いして、タイ人にタイ語でアピールしよう
ฉันอ่านภาษาไทยไม่ได้เลย แต่ฉันจะพยายามเคลียร์เกมให้ดีที่สุด!
โปรดสนับสนุนเรา!
(私はタイ語を全く読めないのですが、ゲームクリアまで頑張ります!
応援お願いします!)
コメ読み上げは棒読みちゃんとvoicevoxを使用しています。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm16738081
https://voicevox.hiroshiba.jp/
この配信は重大なネタバレを含みますのでご注意ください。
『ファイナルファンタジー』 © 1987, 2021, 2023 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
LOGO ILLUSTRATION:©2007 YOSHITAKA AMANO
「記載されている会社名・製品名・システム名などは、各社の商標、または登録商標です。」