キーワード 劉傑 が含まれる動画 : 34 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【SAO】子安と負けない演技【台湾吹き替え】
タイトルつけるのが苦手だから、一応適当で(あぃ
子安武人さんの須郷伸之に負けるないの台湾の声優 劉傑さんの演技(変態の意味で)も素晴らしいと思うので、ここでアップロードしました。
一応言っとく、編集は主な須郷伸之のシーンなんですが、もしカットされた部分を感じたら、それはきっとこれ(sm22257281)と同じ理由だと思います。
最後、画質は頑張ったが、かなり落ちたですみませんでした。
台湾版海火子は大変なものを盗んでいきました
想要放字很大的刊版圖, 結果一直出不來, 不知道我的製程上哪邊有問題...=_=。 看了sm1982390的劉傑病之後, 想說有沒有人做于正昇版的呢? 等呀等呀等的.....好像沒有人做...的樣子..囧, 後來翻到以前錄的魔神英雄傳2第一版中配, 裡面有個角色叫做卡比西,就是日版的海火子, 剛好跟朋友提起于正昇配卡比西的事情, 就把當年買的中配綠影帶借給我轉檔...。 剪一剪請老哥幫我混音..., 小昇哥的聲音有一種溫柔的感覺, 我個人還蠻喜歡的。PS.小昇哥的卡比西多了一分傲嬌的感覺^///^。
涼宮ハルヒの憂鬱 13 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 13 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 12 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 12 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 11 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 11 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 10 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 10 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 09 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 09 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 08 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
患部で止まってすぐ溶ける ~ 狂気の劉傑(VER.???)
素材:sm15460(患部で止まってすぐ溶ける ~ 狂気の優曇華院 高画質)+sm2042287台灣→http://tw.nicovideo.jp/watch/sm2042287
涼宮ハルヒの憂鬱 07 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 06 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 06 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 07 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 05 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 05 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 04 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 04 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 03 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 03 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 02 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 02 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
台湾版コナンは大変なパ○ツを盗んでいきました【暫定】
名探偵「新一・ザ・工藤」(48才)実は台湾人である事実が判明されましたww台湾版工藤新一・キョンのCV、劉傑さんのアニメ吹き替え・ラジオ番組から選録した神台詞と「魔理沙は大変な(ry」をミックスしたものです。音声は台湾の職人jojos氏が作った物を勝手に拝借させていただきました。改造した画像ヘタクソですみません orz 追記・「シャウ・ワイワイワイワイワイ・ジィ」(小YG)は台湾の子供用パンツのブランドの代表格です。 追記2・「コーラン」は台湾語発音の「コナン」です。そして「ワー・シ・コーラン」は「私はコナンです」の意味です。「ジコーラン」は……キンタマの意味かなぁ…… 追記3・「トーン・ジェン」は中国語発音の「童貞」でありますけど。 jojosさんの試作MAD→sm2001710
涼宮ハルヒの憂鬱 01 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 01 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。