キーワード 古代中国語 が含まれる動画 : 11 件中 1 - 11 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【多言語で】scientia 小ネタ集【歌ってみた】
あまり言語やってないクソ初心者コスプレ垢→ @cicada3301_kig
YouTubeに既出でニコ動に出していない2017年「歌ってみた」クソ動画まとめ
「喋ってみた」は追加したい言語があるので後日別途に
本動画に出てくる言語:チヌーク語、ケチュア語、トキポナ、沖縄語、ヒリモツ語、ネオメラネシア語、古典ラテン語、リンガラ語、イディッシュ語、ラコタ語、古代中国語、古代日本語、西諸語、津軽語、アイヌ語、テトゥン語、エスペラント、他
「喋ってみた」YouTubeに既出:サビール語、シェルタ語、クリスタン語、在日語、ヘルンさん言葉
今後検討:彝語、八重山語、マプチェ語、台湾アミ語、豪州クリオル語、デアウエア混成語、ジュバアラビア語
たぶん130言語学習達成したけど広く浅くで日本語以外は非実用レベル
古代中国語で喋ってみた
上古音。無声調説を採用。 YouTube視聴者のリクエストに応えて。孔子の話していた言葉。自由作文で喋るのは検索した限り初。文法は中期漢語が混ざってるかも。歴史的にはカールグレンや王力による研究が有名みたいですが、ここでは鄭張尚芳による復元音を用いました。
訂正:1人称目的格は「吾」より「我」が適切らしい。
Zyengioさん「上古に声調がないからといって、上声や去声がなかったってことにはならない」ご指摘ありがとう。中古音をなおざりにして上古音に首を突っ込むのはマズいのね、広韻とか。鄭張尚芳の復元音を採用しながら、同氏の声調論を用いなかったのが良くないというか。
[参照]
http://www.eastling.org/oc/oldage.aspx
http://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/shangguyin
その他は「言語学」タグで検索
ホモと学ぶ古代中国語
http://www.youtube.com/watch?v=Ic5gOgDqZv4 素晴らしき元動画に感謝して差し上げろ。謝謝(語録無視)。 初投稿ではありません。 元は詩の隰有萇楚。
44 まとめ『誰が日本人に漢字の読みを教えたか』後篇
「誰が日本人に漢字の読みを教えたか」 最終回です。
本居宣長の発見から生まれた上代特殊仮名遣。
そこから、専門家は、古代日本語には8つの母音が存在した、と結論付けました。
そして、その判断は、古代日本語のみならず、
古代中国語、古代韓国語をも巻き込んでしまいました。
マイリスト mylist/55278879
前回 「43 まとめ『誰が日本人に漢字の読みを教えたか』前篇」nm30446664
次回 「R1 漢漢変換」nm32228168
ブログ http://ameblo.jp/madarayuki/
38 中国語にも、2つのイは存在しない
「誰が日本人に漢字の読みを教えたか」 第38回です。
古代日本語には、イ、エ、オが2種類あった、という説があります。
なので、古代中国語も2種類のイがあった、とされています。
でも、それは本当なのでしょうか?
マイリスト mylist/55278879
前回 「37 古代朝鮮半島では、日本語が話されていた? 後篇」nm30000623
次回 「39 唐の都で話されていたのは上海語だった?」nm30089036
ブログ http://ameblo.jp/madarayuki/
「誰が漢字を創ったか?」 第3回 漢字を創ったのは○○人
濁音あり、末尾の子音ありの言葉を話した「漢字を創った」人々は、なぜ、中国北部から姿を消してしまったのか。
「漢字を創った」人々の正体が、漢字の読みから分かるかもしれません。
マイリスト mylist/55278879
前回 「誰が漢字を創ったか?」 第2回 中国語の大変化http://www.nicovideo.jp/watch/nm32460753
次回
東国正韻データベース http://www.tougokudb.jp/
ブログ http://ameblo.jp/madarayuki/
「誰が漢字を創ったか?」 第1回 旁から、古代中国語を復元する
新シリーズ 「誰が漢字を創ったか?」 第1回です。
披ヒ、と、破ハ、など、旁が同じなのに、読みが違う漢字があることに疑問を抱いたことはありませんか?
同じ旁なのに読みが異なる漢字を調べるうちに、「誰が漢字を創ったか?」に辿り着きました。
マイリスト mylist/55278879
前回 「R1 漢漢変換」http://www.nicovideo.jp/watch/nm32228168
次回 「誰が漢字を創ったか?」 第2回 中国語の大変化http://www.nicovideo.jp/watch/nm32460753
よろしかったら、「東国正韻データベース」にアクセスしてみてください。
www.tougokudb.jp
漢字で漢字に変換する、漢漢変換も出来ます。
ブログ http://ameblo.jp/madarayuki/
R1 漢漢変換
「誰が日本人に漢字の読みを教えたか」リターンズ 第1回です。
「東国正韻」14000字を収録したデータベースを作ってみました。
ついでに生まれたのが、漢漢変換。
ひょっとしたら、あなたのお役に立てるかもしれません。
東国正韻データベース http://www.tougokudb.jp/
マイリスト mylist/55278879
前回 「44 まとめ『誰が日本人に漢字の読みを教えたか』後篇」http://www.nicovideo.jp/watch/nm30490267
次回 「誰が漢字を創ったか?」 第1回 旁から、古代中国語を復元する
http://www.nicovideo.jp/watch/nm32441655
ブログ http://ameblo.jp/madarayuki/
「誰が漢字を創ったか?」 第2回 中国語の大変化
濁音や末尾の子音が消失するなど、唐の時代と、現代とでは、漢字の読みは大きく異なります。
通常ではありえないほどの変化です。
唐から元・明にかけて、何が起きたら、漢字の読みが大きく変化するでしょうか?
よろしかったら、「東国正韻データベース」にアクセスしてみてください。
http://www.tougokudb.jp
漢字で漢字に変換する、漢漢変換も出来ます。
マイリスト mylist/55278879
前回 「誰が漢字を創ったか?」 第1回 旁から、古代中国語を復元するhttp://www.nicovideo.jp/watch/nm32441655
次回 「誰が漢字を創ったか?」 第3回 漢字を創ったのは○○人http://www.nicovideo.jp/watch/nm32479005
ブログ http://ameblo.jp/madarayuki/
【一人之下】張靈玉ED 念斗章 古代中國語弾幕翻訳完全版
もともと歌词は清代の汉字で、実は俺には分からない。
現代に翻訳された漢字は彈幕の中にある, 日本语がもっと长くなると思います。
漢字は他の言語よりも便利だからです。
発音は現代中国語。
荒谷竜太の底辺YouTuberの闇:【ホワイトボードより顔デカい】【報告と生活していますか?】漢字の楽しいお勉強!
荒谷竜太の底辺YouTuberの闇が深い…動画!!2018年中学生男子のなりたい職業第3位と人気の高い職業?は必ずしも稼げるようではないと改めて痛感しますw正直笑うというより苦痛な時間になると思いますがどうぞお付き合いください( ˘ω˘ )ww
ラテン文字に代表されるアルファベットが一つの音価を表記する音素文字であるのに対し、漢字は一般に、それぞれが個別の意味を持ち音節に対応している形態素である。しかし現代中国語の単語は、大部分が2つ以上の漢字を組み合わせたものになっている。
本来、一字が一義を表すことだけを重視して表意文字としてきたのだが、これは古代中国語の一音節が一つの意味を表す孤立語的な言語構造に由来するのであって、正確には音と意味両者を表記する表語文字である。つまり、1字が1語を表しているのである。このような漢字の特徴から伝統的な文字学では漢字を形・音・義の三要素によって分析してきた。
しかし、一つの音の持つ語が派生義を生んで、1字が複数の(まったく正反対の、あるいは無関係で一方の字義からは想像することはできないような)字義を持っていたり、読みが変わって、複数の字音を持っていたりする場合もある。また、外来語を表記する場合など、単純に音を表すために作られた漢字もあり、字義を持たない場合もある。字義の有無を問わず、1音節を表す文字という点において音節文字である日本語の仮名とは近い関係にある。