キーワード 繁体字 が含まれる動画 : 420 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
女の子になった先輩.1
まだなりません。
次-sm31809448
マイリスト-mylist/59723457
(i)兄貴、APCatheteR兄貴、チェスのコマ兄貴、繁体字兄貴、はや兄貴、ねっこ兄貴、
セミ食え兄貴、Дурак兄貴、KABAちゃん兄貴
広告ありがとナス!
アオザクラ / ねじ式 feat. さとうささら&すずきつづみ
こんばんは。ねじ式と申します。
「また、ここで逢えたね」
ささらちゃん、10周年おめでとうございます!
お祝いにささつづ合わせでけしからん曲作りました。
■illust & Movie / 檀上大空 https://twitter.com/skyw315
■music&Lyrics&mix / ねじ式 https://twitter.com/nejishiki0221
■翻訳:
English : りしお https://twitter.com/LanaRishioMusic
繁体字翻訳:えこ https://twitter.com/ttiqa817
ポルトガル語:miho https://twitter.com/liseran_dm
スペイン語:Rain https://twitter.com/relmurain
タイ語:ロスト https://twitter.com/lostsouljs
offvo : http://bit.ly/3Hh6Z3s
piapro :
(マスタリングあり) https://piapro.jp/t/jtls
(マスタリングなし) https://piapro.jp/t/2S0T
(コーラスあり) https://piapro.jp/t/J5H4
歌詞 : https://piapro.jp/t/CgEh
歌ってみた背景動画 : http://bit.ly/3QNBuRR
歌ってみた用などにカラオケや背景動画も用意しました。是非お気軽にご使用下さい!
モンタージュ / ねじ式 feat. Synthesizer V AI ついなちゃん
こんばんは。ねじ式と申します。
めくり忘れたカレンダー達、あたしを置いていかないで。
SynthesizerVついなちゃん公式デモソング楽曲です。
SynthesizerVついなちゃん公式販売サイト
https://www.ah-soft.com/tsuina/
【ついなちゃん】プロジェクト公式Twitter
https://twitter.com/Tuina_chan_PJ
■illust & Movie:檀上大空 https://twitter.com/skyw315
■music&Lyrics&mix / ねじ式 https://twitter.com/nejishiki0221
■翻訳:
English : りしお https://twitter.com/LanaRishioMusic
繁体字翻訳:えこ https://twitter.com/ttiqa817
ポルトガル語:miho https://twitter.com/liseran_dm
スペイン語:Rain https://twitter.com/relmurain
タイ語:ロスト https://twitter.com/lostsouljs
offvo : bit.ly/3F0gLG3
piapro :
(マスタリングあり) https://piapro.jp/t/c2l8
(マスタリングなし) https://piapro.jp/t/9j0d
(コーラスあり) https://piapro.jp/t/BqsA
歌詞 : https://piapro.jp/t/xJEP
歌ってみた背景動画 : bit.ly/3EXGJKo
歌ってみた用などにカラオケや背景動画も用意しました。是非お気軽にご使用下さい!
ユメクヰメ / ねじ式 feat.可不
こんばんは。ねじ式と申します。
どんなに嗤われても、
その疼く自己証明を消すな。
■illust & Movie:カトレア https://twitter.com/katorea_0139
■Sound Engineering : VoxBoxStudio https://twitter.com/voxbox_fukai
■music&Lyrics/ ねじ式 https://twitter.com/nejishiki0221
■翻訳:
English : りしお https://twitter.com/LanaRishioMusic
繁体字翻訳:えこ https://twitter.com/ttiqa817
ポルトガル語:miho https://twitter.com/liseran_dm
offvo : https://bit.ly/3BkyG8L
piapro :
(マスタリングあり) https://piapro.jp/t/C2Ie
(マスタリングなし) https://piapro.jp/t/jJ3r
(コーラスあり) https://piapro.jp/t/2CiU
歌詞 : https://piapro.jp/t/9-Wa
歌ってみた背景動画 : https://bit.ly/3TYQj5g
歌ってみた用などにカラオケや背景動画も用意しました。是非お気軽にご使用下さい!
CeVIO AI 音楽的同位体 可不(KAFU)にて制作しました。
音楽的同位体 公式Twitter:https://twitter.com/musicalisotope
音楽的同位体 YouTubeチャンネル:https://www.youtube.com/channel/UCm_1n9F3A6pz-Ms2NP93tBA
音楽的同位体 可不(KAFU) オフィシャルWEBサイト:http://kaf-u.kamitsubaki.jp/
音楽的同位体 可不(KAFU)はバーチャルシンガー花譜の歌声をもとにして創られた音声合成ソフトウェアです。
Based voice on KAF
花譜Twitter:https://twitter.com/virtual_kaf
花譜YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCQ1U65-CQdIoZ2_NA4Z4F7A
少佐演説ドイツ語版(日本語+中文繁体字字幕)
ドイツ語版少佐の演説に日本語字幕と繁体中文の字幕をつけたものです。
とある目的で内々で見せるために作ったものですが、保管庫替わりにニコニコにUpしておきます。
ネット上のマンガ・アニメの名セリフ翻訳サイトで見つけたものなので、中文字幕の内容は正確のはず。
False Hope / ねじ式 feat. AI Megpoid
こんばんは。ねじ式と申します。
戻れないあの季節を嘆くよりも、
あやふやな未来でも描こうか。
2022年10月13日発売
「VOCALOID6 AI Megpoid」デモソングです。
https://ssw.co.jp/products/vocaloid6/megpoid/index.html
■illust & Movie:藤墅。 https://twitter.com/04_fujino9
■Sound Engineering : VoxBoxStudio https://twitter.com/voxbox_fukai
■music&Lyrics/ ねじ式 https://twitter.com/nejishiki0221
■翻訳:
English : りしお https://twitter.com/LanaRishioMusic
繁体字翻訳:えこ https://twitter.com/ttiqa817
ポルトガル語:miho https://twitter.com/liseran_dm
スペイン語:Rain https://twitter.com/relmurain
タイ語:ロスト https://twitter.com/lostsouljs
offvo : https://bit.ly/3TceMm9
piapro :
(マスタリングあり) https://piapro.jp/t/P39q
(マスタリングなし) https://piapro.jp/t/wicV
(コーラスあり) https://piapro.jp/t/szg-
歌詞 : https://piapro.jp/t/TM5b
歌ってみた背景動画 : https://bit.ly/3fORzrS
歌ってみた用などにカラオケや背景動画も用意しました。是非お気軽にご使用下さい!
Shifter / ねじ式 feat. 巡音ルカ
こんばんは。ねじ式と申します。
何も変わることはない。
今が進む時だ 。
様々なクリエイターが参加して作り上げる、固有の世界観を持った新しい素材集
『ISEKAI CREATORS』の主題歌を担当しました。
■illust / チェリ子 https://twitter.com/chie_rico
■movie / 藤墅。 https://twitter.com/04_fujino9
■music&Lyrics / ねじ式 https://twitter.com/nejishiki0221
■mix / VoxBoxStudio https://twitter.com/voxbox_fukai
ISEKAI CREATORS 公式サイト
https://ggg.rpgmakerofficial.com/isekaicraetors
■翻訳:
日本語翻訳 : ねじ式
繁体字翻訳:えこ https://twitter.com/ttiqa817
ポルトガル語:miho https://twitter.com/liseran_dm
スペイン語:Rain https://twitter.com/relmurain
タイ語:ロスト https://twitter.com/lostsouljs
offvo : http://bit.ly/3JnbFWK
piapro :
(マスタリングあり) https://piapro.jp/t/rZYW
(マスタリングなし) https://piapro.jp/t/Umnp
(コーラスあり) https://piapro.jp/t/QDjE
歌詞 : https://ameblo.jp/nejishiki0221/entry-12792749833.html
歌ってみた背景動画 : http://bit.ly/3SY1Wcu
歌ってみた用などにカラオケや背景動画も用意しました。是非お気軽にご使用下さい!
新鬼武者 1/4
拾い物です。音質や画質が悪いのは許してください。繁体中国語字幕付き。字幕が非常に申し訳ない。※台湾は繁体字です。2→sm1951813
【APH】6/6 スーさんの誕生日祝い(修正版)
☆Happy Birthday スーさん!!!*ヾ(>∀<)ノ。*(中国語繁体字を含む)
【謹賀新年】 台湾へ。日本より。
こんにちわ。( ゚∀゚ )たくさん動画を見ていただけて、とても嬉しかったので、お礼のGif動画を作りました。もし観ていただけたら、幸いです。
>> im2823224
>> http://goo.gl/jygK8
動画Up主 2013年 台湾の春節 2月10日 追記
===================
はじめまして。
あけましておめでとうございます!(旧暦だとまだ正月じゃない?)
私は日本人です。 もし台湾の人にこの動画を見てもらえたら、私はとてもとても嬉しいです!(^O^)
繁体字中国語(?台湾語???)への翻訳には、Excite翻訳を使っています。 誤訳が多いと思います。すみません。(@_@;)
この動画を見て頂き、どうも有難うございました。
台湾の人にとって、今年がとても良い年でありますように!
mylist/18441282
舞踏「泳气(泳ぐ勇気)」
「泳气」とは「水泳」とも「勇気」とも訳される言葉で、主に2017年頃から広まった女子小学生向け教育用ダンス作品に用いられたタイトルである。
水に対する恐怖を克服する「勇気」をテーマに様々な「水泳」の動きをダンスに取り入れている。
「气」の繁体字が「氣」であるため、ポケモンの「ブイゼル」の中国名「泳氣鼬」が検索に引っかかる。
#1【トータルウォー】三国志 死んだら終わりの レジェンダリー【ゆっくり実況】
次:#2 ▶ sm35230434
トータルウォー三国志のゆっくり実況プレイ動画。
劉備が死ぬまでにキャンペーンクリアを目指します。
言語:中国語繁体字(#3より英語の日本語パッチ)
難易度:レジェンダリー
モード:ロマンス
君主 :劉備
―――――――――――――――――――――――――――
◇「トータルウォー三国志」のマイリスト:mylist/65743821
◇ アシェの実況プレイPart1集:mylist/56327957
―――――――――――――――――――――――――――
◇Twitter(アシェ):https://twitter.com/AcierRoi
◇Twitter(レシル):http://twitter.com/reciru
【KAITO】タイムマシン【VOCALOIDカバー曲】
こんにちは。
中国でボカロPをしている牧野です。
今回はニコニコ動画3曲目になる投稿です。
1640mP様のタイムマシンをKAITOに歌ってもらいました^^
皆様よろしくお願いします。
本家様:sm12098837(1640mP様)
producer&pv:牧野
illust:瘋狐菌
mix:西涼若若
vocal:KAITO V3-Soft
最後に
壱里さん お忙しい中動画の確認ありがとうございました。
※歌詞の一部の漢字は中国語の繁体字で表記されています。
スマホゲーム「マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝」2周年CM全3本
そうめん編、水遊び編、花火編連続
■CM概要
・タイトル : 「マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝」 2周年CM
「そうめん編」、「水遊び編」、「花火編」
・出演 : 麻倉もも、雨宮天、夏川椎菜
・公開日時 : 8月22日(木)~ O.A.
本CMは、「夏だ!プールだ!マギレコ2周年!」がテーマになっております。
撮影はどこか懐かしさを感じさせる、落ち着きのある古民家の和室で行われました。それぞれキャラクターや役者自身のイメージに沿った衣装を着用し、一夏の思い出が呼び起こされるような映像に仕上がっております。
CMは"そうめん篇","水遊び篇","花火篇"の3パターンを制作しております。
■「マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝」とは
TVアニメや劇場版アニメとして大ヒットした「魔法少女まどか☆マギカ」の外伝作品として、2017年8月22日からサービスを開始したスマートフォンゲーム。略称は「マギレコ」。ゲームオリジナルのキャラクターに加えてアニメのキャラクターも登場、魔法少女たちが様々な物語をつむぐ。日本国内での人気を受け、現在、繁体字圏、英語圏でも配信中。
・ジャンル : 魔法少女RPG
・価格 : 基本プレイ無料・一部アイテム課金
・対応プラットフォーム : App Store/Google Play/DMM GAMES
・原作 : Magica Quartet
・運営 : アニプレックス
・開発元 : f4samurai
・キャラクター原案 : 蒼樹うめ(「魔法少女まどか☆マギカ」キャラクター原案、漫画「ひだまりスケッチ」著)
・魔女・ウワサ・手下監修/ドッペル原案・監修 : 劇団イヌカレー(泥犬)(「魔法少女まどか☆マギカ」異空間設計)
・アニメーション制作 : シャフト(「魔法少女まどか☆マギカ」、「〈物語〉シリーズ」アニメーション制作)
・テーマソング : TrySail 「かかわり」
・公式HP : https://magireco.com
・公式Twitter : @magireco(マギアレコード公式)
※アラシてるヤツ、一線を超えるコメントはすんな。(オマエが世話になるぞ)
ゼルダの伝説BotWに影響された新作ゲーム『Genshin Impact』
中国のゲーム開発会社miHoYoは6月7日、同社が開発中のオープンワールドアクションRPG『Genshin Impact』のアナウンストレーラーを公開した。『Genshin Impact』は、アニメ調のグラフィックと自由なアクションが特徴的なオープンワールドアクションRPGだ。舞台となるのは、古き神々によって人類に文明がもたらされたTeyvatと呼ばれる世界。世界は独特な環境とテーマによって分けられているといい、プレイヤーは破壊された帝国の遺跡や、中世様式の要塞、翡翠のパビリオンなどが存在する世界を冒険し、絶壁をよじ登ったり、高所からの滑空など多彩なアクションを駆使して破壊から守ることとなるのだろう。
今回公開されたトレーラーによれば、『Genshin Impact』のゲーム本編は2020年春に公開予定。トレーラーの公開に合わせてクローズドベータテストの募集が開始されており、テストは6月下旬開始予定となっている。今回のテスト対象となるプラットフォームはiOS/WindowsPC。テスト時点での対応言語は、英語/簡体字中国語/繁体字中国語/韓国語で日本語には対応していない。音声は中国語のみとなっている。
『Genshin Impact』のトレイラーでまず目を奪われたのは、高いクオリティの美麗なグラフィックと、アニメ風のキャラクターたちの姿だ。最初に表示される白い髪と幼い顔つきが印象的な、妖精のような少女を代表例に、金髪の少年、赤いリボンと衣装が目を惹く弓を使う少女や、いかにも魔女と言った風貌の少女。青と白を基調に、どこか騎士のような印象を抱かせる剣を扱う少女など、キャラクターたちを可愛らしいアニメ風の表現で描き、ゲーム内で滑らかに動かしている。
新鬼武者 4/4
拾い物です。音質や画質が悪いのは許してください。繁体中国語字幕付き。字幕が非常に申し訳ない。※台湾は繁体字です。
卓文萱(ジニー・チュオ)~幸福氧氣
youtubeより。3rdアルバム「幸福氧氣」のハイテンションナンバーです。歌唱力も随分良くなった気がします。しかし可愛い。古の言葉で言うならば、ゲロマブです。☆追記:曲名を繁体字に直しました。
香港のTVの自衛隊紹介番組1/2
防衛省になった時になった後の取材番組。結構インタビューしている部分で日本語が多いので面白いと思います。当たり前ですが中国語(字幕繁体字)です。字幕繁体字なのである程度意味が分かるとも思います。日本でもお馴染みの評論家が出演しております。part2 sm3575673
ニコニコ鉄道旅行記-台湾編-第ニ回
前回は繁体字になっていなくてスミマセンデシタ><
今回はグーグル先生の手助けを借りて訳しましたが間違っていたらごめんなさい。
良かったら見て頂ければ感謝いたしますw
●第0回?⇒sm9276979、第一回⇒sm9322028、第二回⇒まだここにいるの!、第三回⇒sm9511427
第四回⇒sm9727837、第五回⇒sm9992186、最終回⇒sm9992634
■ようつべ高画質版⇒http://www.youtube.com/user/ksfilmtravel
■その他作品集 マイリスト⇒mylist/3696220
■Twitter始めてみました ⇒https://twitter.com/kabuchin
■mixiやっています ⇒http://mixi.jp/show_profile.pl?id=1869233&from=navi
台北植物園でブラブラしながらボロボロ日本語で語る【VOICEROID 結月ゆかり】
竹林に囲まれるポツンと一軒家で隠居し、自ら開拓した蓮池から蓮根を取る生活したいです。ついでに電波は2本が最低限ほしいです。基隆の動画で気づいてましたが、自然の多い動画はニコニコの3GB制限に合わせて出力すると、画面の荒れが顕著になりやすいようですね……今回は試しにニコニコ用とYouTube用を別々の設定で出力しました。
Youtube→https://www.youtube.com/watch?v=CupSy8gUsoQ
Niconico→https://www.nicovideo.jp/watch/sm38592306
台北植物園のチラシ(繁体字中国語、英語、日本語)
https://tpbg.tfri.gov.tw/folder.php
採集人的野帳(プラントハンターの野帳)
https://www.creative-comic.tw/book/72/content
Illustration:
TPS視点ゆかり(blueberryさん)
Model:
結月ゆかり_純_ver1.0(VOCALOMAKETS公式)
検索用タグ:台北植物園、小南門駅、周敦頤、愛蓮説、林火塗、金平亮三、ユルバン・ジャン・フォーリー、早田文藏、腊葉館、プラントハンターの野帳、布政使司衙門、欽差行台、総統府、台湾総督府、台北公会堂、台北中山堂、台湾旅行
|ボロボロ日本語シリーズ|
mylist/69207343
炎上しやすい咲の怖さをボロボロ日本語で語る【VOICEROID 紲星あかり、ついなちゃん】
アニメ『咲-Saki-』4期はどこ?ここ?
あ、前に台湾麻雀の動画でも同じことを言った気がした。
(20210612補足)「花が咲くという意味の別の漢字は無いなのか?」の質問、台湾で使われている動詞は「開」なので、昔アニメ『シスター・プリンセス』の咲耶は開耶と翻訳されていた。ただ放送当時の録画は見つからなかった。漫画版はそのままだった。
Youtube→https://www.youtube.com/watch?v=BtVziWkDLww
Niconico→https://www.nicovideo.jp/watch/sm38876564
咲を笑の意味で解釈して誕生したネタ画像
笑いすぎて死ぬ、その1→https://imgur.com/naFkgjF.jpg
笑いすぎて死ぬ、その2→https://imgur.com/xaC9EvD.jpg
笑いすぎて死ぬ、その3→https://imgur.com/CeqAj2F.jpg
笑ったから上げ→https://imgur.com/lUYnhGQ.jpg
Illustration:
SD役ついな(しのびぃ~さん)
いらすとや
Music:
Temptation(Chris Haugenさん)
検索用タグ:台湾、翻訳、和製漢字、国字、咲、繁体字、中国語、ハヤテのごとく!、鬼滅の刃、凪のあすから、プリコネRe:Dive、シャドウバース、サレン、佐々木咲恋、ニセコイ、小野寺小咲、天穂のサクナヒメ、咲-Saki-、宮永咲、柴咲コウ、柴崎幸
|ボロボロ日本語シリーズ|
mylist/69207343
【リメイク版 ボイス初公開】「魔法使いの夜」発売日決定PV第1弾
彩(いろ)鮮やかに、声(おと)豊かに、TYPE-MOON正統派ビジュアルノベルが紡がれる
PCゲーム「魔法使いの夜」がフルボイス化・フルHD化でPlayStation®4・Nintendo Switch™に移植決定。
2022年12月8日(木)発売決定!
【作品公式サイト】
http://typemoon.com/products/mahoyo/
【公式Twitter】
@mahoyo_game( https://twitter.com/mahoyo_game )
【ゲーム概要】
〇 タイトル : 魔法使いの夜
〇 対応ハード : PlayStation®4・Nintendo Switch™
〇 対応言語 : 日本語/英語/中国語簡体字/中国語繁体字
〇 発売⽇ : 2022年12月8日(木)
〇 商品形態/価格 :
<パッケージ版>
①初回限定版:7,700円(税込)
特典:こやまひろかず描き下ろし特装化粧箱 /設定資料集「魔法使いの基礎音律」
②通常版:6,600円(税込)
<DL版>
①デジタルデラックス版(PS4®のみ):7,150円(税込)
特典:設定資料集「魔法使いの基礎音律」デジタル版
②デジタル版:6,600円(税込)
※「魔法使いの基礎音律」は2012年発売のPC版に付属した特典物と同じ掲載内容となります。
【STAFF】
■ シナリオ・監督 : 奈須きのこ
■ キャラクターデザイン・原画・グラフィック総監督 : こやまひろかず
■ メイングラフィック : 蒼月タカオ 下越
■ グラフィック : 武内崇 BLACK 砂取音幸
■ 演出・スクリプト : つくりものじ
■ メイン背景美術 : ゆうろ
■ プログラム : Kiyobee AZ-UME
■ 音楽 : 深澤秀行 芳賀敬太 James Harris hil
■ EDテーマ : supercell「星が瞬くこんな夜に」
■ ロゴデザイン : WINFANWORKS
■制作サポート:笹谷徳郎 戸髙宇環 OKSG
■ 企画・制作 : TYPE-MOON
【CAST】
■ 蒼崎青子 : 戸松 遥
■ 静希草十郎 : 小林 裕介
■ 久遠寺有珠 : 花澤 香菜
■ 久万梨金鹿 : 安済 知佳
■ 木乃実芳助 : 梶川 翔平
■ 槻司鳶丸 : 深町 寿成
新鬼武者 2/4
拾い物です。音質や画質が悪いのは許してください。繁体中国語字幕付き。字幕が非常に申し訳ない。※台湾は繁体字です。3→sm1951944
【CANDY☆STAR】教えて!! 魔法のLyric を踊ってみた【台湾発】
【CANDY☆STAR】
私たちは台湾発のメイドパフォーマンス団体です。
台湾に色んなイベントのステージでダンスを披露し、
大好きなACG文化を台湾中...いや世界中に広げたい!
【今回の披露イベント】
FANCY FRONTIER 16 開拓動漫祭
毎年の夏休みと冬休みに開催し、
台湾発のコミケみたいな巨大同人誌即売会でした。
メンバー(左側から):ひなこ、みな、いちご
撮影者:msdmsd2さん
公式サイド(※繁体字注意)
http://pipipipinku.blog126.fc2.com/
実写版・北斗の拳《日本語字幕版》
ゲーム情報番組で『北斗の拳』のゲームを自主制作風に台湾人がパロディ。/中国大陸では漢字を簡略化したが、台湾では日本の旧字体にも似た繁体字を使用。/檳榔西施は、噛みタバコに近い嗜好品、檳榔(ビンロウ)を売る女性。越を滅ぼしたほどの美貌の西施(せいし)の名より。小野小町の名から『秋田小町』と、美人や女性の代名詞として使う感覚。高給歩合のバイトで男性の客寄せのため露出は多いが、風俗嬢とは限らず、日本ならキャバ嬢が近いか。◆一作目 実写版スト2『アリグーの謎』→sm3692996 「アリグー」とは?→sm3579245
新鬼武者 3/4
拾い物です。音質や画質が悪いのは許してください。繁体中国語字幕付き。字幕が非常に申し訳ない。※台湾は繁体字です。4→sm1952053
卜部美琴アイキャッチ集
予告編そのままだと削除されたので画像を差し替えました。それなりの良画質と予告音声を合わせてお楽しみください。(映像追加版→sm22554058、BD版&繁体字幕なし→sm23826148) mylist/38716626
【ペーパーマン】シングル2、2000万点数全行程録画【ゴースト・キラー】
私はおととい一夜の時間を使って、ついにマスターしてどのようにシングルモデル2の中で高分数を得ます。それから全行程で録画します。
実は、シングルモデルの2はとても簡単です。ひとつのSRだけを必要として、ひとつの精確度高いARと、全力を尽くしてhead shoot、高い点数を得やすいです。大型のミイラに出会って、鍵盤をF押して、点数がプラスするのはとても高いです。
詳しい資料:http://paperman.wikiwiki.jp/?%A5%B7%A5%F3%A5%B0%A5%EB%A5%E2%A1%BC%A5%C9
繁體中文資料:http://txt.meqzone.com/up4/1359411575_3536185255.txt
簡体字中国語は必要なくて、中国大陸人は繁体字中国語をわかります。
日本語翻訳製作を使って、もし誤ったならば、申し訳ありません。
ご観覧ありがとうございます!
祝みんな、AIM UP!^O^
【リメイク版 】「魔法使いの夜」Character PV 蒼崎青子
彩(いろ)鮮やかに、声(おと)豊かに、TYPE-MOON正統派ビジュアルノベルが紡がれる
PCゲーム「魔法使いの夜」がフルボイス化・フルHD化でPlayStation®4・Nintendo Switch™に移植決定。
2022年12月8日(木)発売決定!
【作品公式サイト】
http://typemoon.com/products/mahoyo/
【公式Twitter】
@mahoyo_game( https://twitter.com/mahoyo_game )
【ゲーム概要】
〇 タイトル : 魔法使いの夜
〇 対応ハード : PlayStation®4・Nintendo Switch™
〇 対応言語 : 日本語/英語/中国語簡体字/中国語繁体字
〇 発売⽇ : 2022年12月8日(木)
〇 商品形態/価格 :
<パッケージ版>
①初回限定版:7,700円(税込)
特典:こやまひろかず描き下ろし特装化粧箱 /設定資料集「魔法使いの基礎音律」
②通常版:6,600円(税込)
<DL版>
①デジタルデラックス版(PS4®のみ):7,150円(税込)
特典:設定資料集「魔法使いの基礎音律」デジタル版
②デジタル版:6,600円(税込)
※「魔法使いの基礎音律」は2012年発売のPC版に付属した特典物と同じ掲載内容となります。
【STAFF】
■ シナリオ・監督 : 奈須きのこ
■ キャラクターデザイン・原画・グラフィック総監督 : こやまひろかず
■ メイングラフィック : 蒼月タカオ 下越
■ グラフィック : 武内崇 BLACK 砂取音幸
■ 演出・スクリプト : つくりものじ
■ メイン背景美術 : ゆうろ
■ プログラム : Kiyobee AZ-UME
■ 音楽 : 深澤秀行 芳賀敬太 James Harris hil
■ EDテーマ : supercell「星が瞬くこんな夜に」
■ ロゴデザイン : WINFANWORKS
■制作サポート:笹谷徳郎 戸髙宇環 OKSG
■ 企画・制作 : TYPE-MOON
【CAST】
■ 蒼崎青子 : 戸松 遥
■ 静希草十郎 : 小林 裕介
■ 久遠寺有珠 : 花澤 香菜
■ 久万梨金鹿 : 安済 知佳
■ 木乃実芳助 : 梶川 翔平
■ 槻司鳶丸 : 深町 寿成
卜部美琴アイキャッチ集+α改
sm22554058 のリメイクで次回予告をBD版&繁体字幕なしにしました。(アイキャッチをじっくり見たい方はこちら→sm22402681)画質調整の都合で5分16秒から先は空白です。 mylist/38716626