キーワード 英語の発音 が含まれる動画 : 1019 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Smiling!/ GUMI(無色透名祭2参加作品)M2_1992
みんなが幸せな気分になれそうな歌を作ろうと思いました。
犬好きな人も、そうでない人も、みんなで「お手!」
アレンジイメージは70年代ソウルポップ。
スリーディグリースばりの、GUMIさんの一人掛け合いコーラスと、
アースばりの、ホーン&ストリングスアレンジにこだわりました。
それにしてもGUMIさんの英語の発音はきれいです。
無色透名祭2参加作品 応募番号M2_1992
作詞・作曲・編曲:naoya
歌:AI GUMI(VOCALOID6)
DAW:LogicProX
MV:naoya(PremierPro)
Photo素材:写真AC様
Movie素材:Pexels様/動画AC様
<歌詞>
お手
おすわり
待て
お食べ
よし
お手
おかわり
伏せ
ハウス
よし
おいで あの雲追いかけて
行こう 君とどこまでも
おいで あの山をこえてall right
行こう 君といつまでも
お手
おすわり
待て
お食べ
よし
お手
おかわり(おわかり?)
伏せ
ハウス
よし(よしよし)
おいで あの雲追いかけて(走ろう)
行こう 君とどこまでも(走ろう)
おいで あの山をこえて all right
行こう 君といつまでも(君といつまでも)
君がいるから(君がいるから)
僕はいつも幸せ(僕は幸せ)
君が笑うから(君と一緒にsmiling)
僕もsmiling
お手
おすわり(I wanna hold you forever)
待て
お食べ
よし
お手
おかわり(おわかり?)
伏せ
ハウス
よし(よしよし)
お手
おすわり(I wanna make you smile every day)
待て
お食べ
よし
お手
おかわり(おわかり?)
伏せ
ハウス
よし(よしよし)
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(30)『Eazy Dance』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、
歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、
という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第30弾は、『Eazy Dance』(邦題:『イージーデンス』/英語カバー:rachie)です。
(注)rachie はイギリス英語話者と推定されます。
当動画では、イギリス式発音に基づいて字訳しています。
ニコニコ動画の概要欄は狭いので、ここでは使用素材の一部だけを掲載しておきます。
使用素材の詳細やカタカナ字訳のテキストデータをご覧になりたい方、
この映像を素材としてご使用になりたい方は、下記のページをご参照ください。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/ezdance.html
使用素材:
楽曲
『Eazy Dance (English Cover)』(rachie様)
https://youtu.be/5ns_GAvrX3E
原曲:『イージーデンス』(Mitchie M様)sm16590269
モデル
・ ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)
https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684
・ スピカ・スカイユ(絹井けい様)
https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・ 折岸みつ(つみだんご様)td35076
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
【MMD】英語でも軽巡棲鬼(様)だったらヨユー?(3)『Magnet』【カタカナ発音ガイド付き】
英語でも軽巡棲鬼(様)だったらヨユー?
カタカナ発音ガイド付き
「10月4日は、スピカちゃんの誕生日よ。
みんなも祝いなさい。
私たちのいるところはサ〇エさん空間だから、
誕生日が来たからといって年齢が変わるわけじゃないんだけど、
スピカちゃんの場合はもっとややこしいわよね」
(注)スピカ・スカイユ少尉は女子高に通いながら
軍事組織にも所属しているので、
年齢詐称をしているのではないかと
軽巡棲鬼は考えているのです。
「この曲はこのチャンネルで最初に字幕を付けた曲のひとつで、
私とスピカちゃんにとって大切な曲よ。
雰囲気が百合っぽいけど、そこは特に問題というわけではないわ。
ただ、歌詞に直接的な表現があるから、私が担当することになったのよ。
例によって、ついなちゃんが自分で歌う気だったみたいだから、
早めに奪取しておいたわ。
じゃあ、また2か月後にね!」
ということで、第3弾は、『Magnet』(邦題:『magnet』/英語カバー:Lollia、リズ・ロビネット [Lizz Robinett])です。
(注)英語歌詞が赤文字の部分はリズ パート、
緑文字の部分は Lollia パート、
白文字の部分は2人歌唱パートです。
「ニコニコ動画の概要欄は狭いから、ここでは使用素材の一部だけを掲載しておくわ。
使用素材の詳細やカタカナ字訳のテキストデータを見たい人、
この映像を素材として使用したい人は、
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/keiyoyu/lyrics/03_magnet.html
を参照するといいわ」
使用素材:
『Magnet (English Cover)』(Lollia様/リズ・ロビネット [Lizz Robinett]様)
https://youtu.be/tZEQUapzq5g(非公開)
https://youtu.be/4kNedEPsHxw(限定公開)
原曲:『magnet』(みなと(流星P)様)sm6909505
モデル
・ 軽巡棲鬼(cham様)sm26427830
・ スピカ・スカイユ(絹井けい様)https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
「カタカナでは英語の発音を正確には表現できないから、あくまで参考程度にね。
軽巡おねえさんとのお約束よ!」
Miku's Katakana English (ミクのカタカナ英語)
music NoryP
modeling Koron
コロン式 初音ミクV3 :Re rev.1.0 [2019.03.17]
ボカロ 初音ミクNT
演奏 Studio One6
モーション キャラミん
編集 filmora12
「Miku's Katakana English」「ミクのカタカナ英語」
走れ 走れ バスが来るよ
急げ 急げ 乗り遅れるな
もし逃したら
このままふたり
あと一時間、待つしかない
※Hashire hashire basu ga kuru yo
isoge isoge noriokureru na
moshi nogashitanaraba
kono mama futari
ato ichi-jikan, matsu shika nai
Run fast, run fast, the bus is comming
Hurry up, hurry up, don't be late
if we missed
Just like this, the two of us
We have to wait another hour
英語の発音慣れていないよ
練習するよ まだ不安
※Eigonohatsuon narete inai yo
renshū suru yo mada fuan
※I'm not used to English pronunciation.
I'll practice. I'm still nervous.
Run fast, run fast, the bus is comming
Hurry up, hurry up, don't be late
if we missed
Just like this, the two of us
We have to wait another hour
New Type New Type 英語は不安
Version up Version up Version up 待つよ
練習するし 勉強するよ
しばらく 大目 見て欲しい
【カバー】Komm, süsser Tod/甘き死よ、来たれ
【新世紀エヴァンゲリオン劇場版 Air/まごころを、君に】より
Komm, süsser Tod/甘き死よ、来たれ
日本語原詩:庵野秀明
英訳:Mike WYZGOWSKI
作曲・編曲:鷺巣詩郎
メインボーカル:ついなちゃん
コーラス1:重音テト
コーラス2:小春六花
コーラス3:夏色花梨
コーラス4:桜乃そら
~制作について~
私の大好きな曲TOP10に入るレベルの曲です
英語の発音の良さがダントツだったので
メインボーカルに、ついなちゃんを選択!
コーラスには高音の出方、低音の出方で選びました
ボーカルとコーラスにリバーブをかけるか悩みましたが
今回はiZotope Neoverbを使いました。
ミックス&マスタリングにもiZotope製品を利用
(アコギ、エレキギターは省きました)
使用DAW:Studio One
主な音源:KOMPLETE13 ULTIMATE Collector's Edition
(ピアノ、オルガン、ドラム、タンバリン、ストラディバリバイオリン4本、ストラディバリチェロ4本)
Trillian
(エレキベース)
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(29)『Night Sky Patrol of Tomorrow』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、
歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、
という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第29弾は、『Night Sky Patrol of Tomorrow』(邦題:『アスノヨゾラ哨戒班』/英語カバー:rachie)です。
(注)rachie はイギリス英語話者と推定されます。
当動画では、イギリス式発音に基づいて字訳しています。
ニコニコ動画の概要欄は狭いので、ここでは使用素材の一部だけを掲載しておきます。
使用素材の詳細やカタカナ字訳のテキストデータをご覧になりたい方、
この映像を素材としてご使用になりたい方は、下記のページをご参照ください。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/nspatrol.html
使用素材:
楽曲
『Night Sky Patrol of Tomorrow (English Cover)』(rachie様)
https://youtu.be/OLpBqH7_qA8
原曲:『アスノヨゾラ哨戒班』(Orangestar様)sm24276234
モデル
・ ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)
https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684
・ スピカ・スカイユ(絹井けい様)
https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・ 折岸みつ(つみだんご様)td35076
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(28)『Idol』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、
歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、
という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第28弾は、『Idol』(邦題:『アイドル』/英語カバー:JubyPhonic)です。
ニコニコ動画の概要欄は狭いので、ここでは使用素材の一部だけを掲載しておきます。
使用素材の詳細やカタカナ字訳のテキストデータをご覧になりたい方、
この映像を素材としてご使用になりたい方は、下記のページをご参照ください。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/idol.html
使用素材:
楽曲
『Idol (English Cover)』(JubyPhonic様)
https://youtu.be/20YYsQljWFs
原曲:『アイドル』(YOASOBI様)sm42070239
モデル
・ ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)
https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684
・ スピカ・スカイユ(絹井けい様)
https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・折岸みつ(つみだんご様)td35076
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
アメリカ合衆国 国歌 / The Star-Spangled Banner - 星条旗 / 英語 合唱【NEUTRINOカバー】
アメリカ合衆国の国歌「星条旗」の英語合唱(重唱)です。
日本語とは違った良さがありますね(^_^)b
めたんさん+NEUTRINOの迫力が予想以上で、特にサビの盛り上がりを聞いて頂きたいです。
ずんだもんは低音が苦手みたいなので、主旋律の和音部分?を歌わせました。
英語の発音ごとに音符を分割する手作業が非常に手間でしたが、
パズルみたいで面白かったです。
なお背景はBing Image Creatorにて生成。
以前作った国歌の解説動画はこちら → https://www.nicovideo.jp/watch/sm42342371
※ゆずごしょう様、広告していただきありがとうございます(^_^)
■お借りしたもの
ウィキペディア : 歌詞など https://ja.wikipedia.org/wiki/
INFO-JOY様 : 歌詞のカタカナ読み参考 https://info-joy.com/
東北ずん子・ずんだもんプロジェクト 公式HP https://zunko.jp
坂本アヒル様 : 立ち絵素材 https://www.pixiv.net/users/12147115
VOICEVOX : テキスト読み上げソフト https://voicevox.hiroshiba.jp
ゆっくりMovieMaker4 Lite : 動画編集ソフト https://manjubox.net/ymm4/
NEUTRINO : 歌声生成AIシンセサイザー https://studio-neutrino.com/
MuseScore : 楽譜作成ソフト https://musescore.org/ja
Bing Image Creator : 画像生成AI 背景に使用 https://www.bing.com/images/create
いらすとや : イラスト4点を加工等して使用 https://www.irasutoya.com
■クレジット VOICEVOX : ずんだもん、四国めたん
■製作者Twitterアカウント https://twitter.com/tes_per
【MMD】英語でも軽巡棲鬼(様)だったらヨユー?(2)『Isshin Furan』【カタカナ発音ガイド付き】
英語でも軽巡棲鬼(様)だったらヨユー?
カタカナ発音ガイド付き
「待たせたわね。ROSES のパ〇ツ担当、軽巡棲鬼よ」
(注)それが主眼というわけではないので、いちおう伏字にしておきます。
「この曲は『楽しげな曲』だからと言って、
ついなちゃんは自分で歌う気まんまんだったみたいだけど、
歌詞に結構過激な表現があるから、私が担当することになったわ。
ついなちゃんって、古文書は読めるようだけど、
現代国語はどうなのかしら。
ちょっと心配になってくるわね。
じゃあ、また2か月後にね!」
ということで、第2弾は、『Isshin Furan』(邦題:『一心不乱』/英語カバー:*Razzy)です。
「ニコニコ動画の概要欄は狭いから、ここでは使用素材の一部だけを掲載しておくわ。
使用素材の詳細やカタカナ字訳のテキストデータを見たい人、
この映像を素材として使用したい人は、
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/keiyoyu/lyrics/02_isshinfuran.html
を参照するといいわ」
使用素材:
『Isshin Furan (Wholeheartedly) (English Cover)』(*Razzy様)
https://youtu.be/wUpl3VoAx60
原曲:『一心不乱』(梅とら様/れをる様)sm17141425 sm22501222
モデル
・ 軽巡棲鬼(cham様)sm26427830
・ スピカ・スカイユ(絹井けい様)https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・ 折岸みつ(つみだんご様)td35076
「カタカナでは英語の発音を正確には表現できないから、あくまで参考程度にね。
軽巡おねえさんとのお約束よ!」
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(27)『Pizzicato Drops』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、
歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、
という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第27弾は、『Pizzicato Drops』(邦題:『ピチカートドロップス』/英語カバー:rachie)です。
(注)rachie はイギリス英語話者と推定されます。
当動画では、イギリス式発音に基づいて字訳しています。
ニコニコ動画の概要欄は狭いので、ここでは使用素材の一部だけを掲載しておきます。
使用素材の詳細やカタカナ字訳のテキストデータをご覧になりたい方、
この映像を素材としてご使用になりたい方は、下記のページをご参照ください。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/pdrops.html
使用素材:
楽曲
『Pizzicato Drops (English Cover)』(rachie様)
https://youtu.be/BQS88qtqOf8
原曲:『ピチカートドロップス』(とあ様)sm29100175
モデル
・ ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)
https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684
・ スピカ・スカイユ(絹井けい様)
https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・折岸みつ(つみだんご様)td35076
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
【地獄へようこそ】 INSANE (HazbinHotel )/青妃らめ [cover]
日本人で英語の発音がすごい人でふ。
【歌ってみた】KING【白雪 冬花】
「KING」を歌わせていただきました!
英語の発音って難しいですねー
■本家:Kanaria様
□https://t.co/ci2Z0yIJ1J
■MIX:叶雲様(@togumomix )
□https://t.co/MZc1N75cIb
■録音協力:スタジオぷろぺら様(@ST_PROPELLER)
□https://t.co/9tLbOe8CXz
■歌:白雪 冬花(@Touka_Remi)
◇-------------------------------------------◇
■白雪 冬花■
Twitter:https://t.co/5938vzggrT
ニコニコ動画:https://t.co/grWo3dCtrR
YouTube再生リスト:https://t.co/bX909oe5ZD
◇-------------------------------------------◇
ご視聴ありがとうございました!
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(26)『drop pop candy』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、
歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、
という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第26弾は、『drop pop candy』(英語カバー:JubyPhonic・rachie)です。
(注)英語歌詞が緑文字の部分は rachie パート、
赤文字の部分は JubyPhonic パート、
白文字の部分は2人歌唱パートです。
rachie はイギリス英語話者と推定されます。
当動画では、JubyPhonic 歌唱部分も含めてイギリス式発音に基づいて字訳しています。
ニコニコ動画の概要欄は狭いので、ここでは使用素材の一部だけを掲載しておきます。
使用素材の詳細やカタカナ字訳のテキストデータをご覧になりたい方、
この映像を素材としてご使用になりたい方は、下記のページをご参照ください。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/dpcandy.html
使用素材:
楽曲
『drop pop candy (English Cover)』(JubyPhonic様 + rachie様)
https://youtu.be/Kzf-LbRaemA
原曲:『drop pop candy』(ギガ様/れをる様)sm24029703
モデル
・ ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)
https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684
・ スピカ・スカイユ(絹井けい様)
https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
【MMD】英語でも軽巡棲鬼(様)だったらヨユー?(1)『BRING IT ON』【カタカナ発音ガイド付き】
英語でも軽巡棲鬼(様)だったらヨユー?
カタカナ発音ガイド付き
「来てあげたわ。深海のアイドル、軽巡棲鬼よ。
私もついなちゃんのマネをして、カタカナ動画を作ることにしたわ。
ついなちゃんみたいな清純な JC にはとても歌わせられないような、
歌詞が刺激的な曲を私が担当してあげるわよ。
まあ、そんな曲なんてそうそうないだろうし、
ついなちゃんをジャマしないように2か月に1本ぐらいのペースで作って、
曲がなくなったらさっさと辞めようって思ってるんだけど……
……って、けっこうあるわね。
これだったら、2年くらいお付き合いしてもらうことになるかもね。
英語は大丈夫かって? 私を誰だと思ってるのかしら。
ついなちゃんとは違うわ。英語くらい、当然ヨユーよ。
聞かせてあげるから、私の美声に酔いしれなさい!」
(注)うちの軽巡棲鬼はこんな感じ、自信過剰なお嬢様風キャラです。
なお、当チャンネルは字幕を付ける以外の特殊技能をあまり持っていないので、
音源は英語カバーの原音であり、軽巡棲鬼の歌声ではありません。
ということで、第1弾は、『BRING IT ON』(邦題:『劣等上等』/英語カバー:JubyPhonic)です。
「ニコニコ動画の概要欄は狭いから、ここでは使用素材の一部だけを掲載しておくわ。
使用素材の詳細やカタカナ字訳のテキストデータを見たい人、
この映像を素材として使用したい人は、
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/keiyoyu/lyrics/01_bringiton.html
を参照するといいわ」
使用素材:
楽曲
『BRING IT ON (English Cover)』(JubyPhonic様)
https://youtu.be/Z9vmC5OPCTQ
原曲:『劣等上等』(ギガ様/れをる様)sm33510542
モデル
・ 軽巡棲鬼(cham様)sm26427830
・ スピカ・スカイユ(絹井けい様)https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・ 折岸みつ(つみだんご様)td35076
「カタカナでは英語の発音を正確には表現できないから、あくまで参考程度にね。
軽巡おねえさんとのお約束よ!」
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(25)『Tell Your World』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、
歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、
という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第25弾は、『Tell Your World』(英語カバー:JubyPhonic)です。
使用素材:
楽曲
『Tell Your World (English Cover)』(JubyPhonic様)
https://youtu.be/sH16drUAcco
原曲:『Tell Your World』(livetune様)
https://youtu.be/PqJNc9KVIZE
モデル
・ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684
・スピカ・スカイユ(絹井けい様)https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・折岸みつ(つみだんご様)td35076
ステージ
・kotami stage062(kotami cafe様)https://bowlroll.net/file/182481
・スカイドーム 星空 QQ1(怪獣対若大将P様)im6079792
・他 34点
モーション
・Tell Your World モーション(づなうじ様)sm32127461
・Tell Your World カメラ(p_philosophie様)sm32374601
使用素材の詳細は、下記のページをご覧ください。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/detail_tyw.html
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
この映像で使用されているカタカナ字訳のテキストデータは、下記のページに掲載されています。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/tyworld.html
この動画を素材として公開します。下記のページからダウンロードできます。http://www.jewelryeyes.net/video/yokouta/
「さもありなん」を結月ゆかり麗(男声)に透き通るように歌ってもらった/CeVIO AI 耳コピカバー
~透明感と神秘的な表現~
【制作のポイント】
・選曲:
神聖な透明感を持った森山直太朗さんの新曲「さもありなん」を「結月ゆかり麗」に歌ってもらいました。映画「ロストケア」の主題歌で、リリースされて間が無いので、まだ世の中には楽譜も出ていないのではないでしょうか?この曲を耳コピして楽譜に起こしたのは、私が初かも…です。
・ボーカル:
森山直太朗さんの透明感を表すのに、ビブラート、音の強弱、語句の発音にすごく気を遣いました。そのままだと棒読みに聞こえるので、英語の発音のように「ク」「ト」などの母音を無くしました。なお、バックボーカルもコーラスもすべて「結月ゆかり麗」です。
・伴奏:
原曲に使われている楽器の数は多くはないですが、いろんなところから音が響いてくるので、トラック数は二倍以上になりました。宇宙的な神秘性のある伴奏ですよねー。
【使用ツール】
・Vocal track maker -- "結月ゆかり麗 V1.10" on CeVIO AI 8.4.5.0
・Accompaniment track maker -- MuseScore 3.6.2
・DAW -- Reaper(x64) 6.65
・Video editor -- Shotcut 22.01.30
and others
【基本情報】
・作詞、作曲:森山直太朗
・リリース:2023年3月1日
映画「ロストケア」主題歌
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(24)『Romeo and Cinderella』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第24弾は、『Romeo and Cinderella』(邦題:『ロミオとシンデレラ』/英語カバー:rachie)です。
(注)rachie はイギリス英語話者と推定されます。当動画では、イギリス式発音に基づいて字訳しています。
使用素材:
楽曲
『Romeo and Cinderella -Poppin'Party Remix- (English Cover)』(rachie様/訳詞:Razzy様)
https://youtu.be/Ks3YoKqJnfI
原曲:『ロミオとシンデレラ(Poppin'Party ver.)』(Poppin'Party様)『ロミオとシンデレラ』(doriko様)sm6666016
モデル・ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684・スピカ・スカイユ(絹井けい様)https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
ステージ・プリズムステージ(一護牛乳様)im10759848
モーション・ロミオとシンデレラ 2人用モーション(あやはち様)sm18281249・ロミオとシンデレラ 2人用カメラ・表情(盗賊@つばき様)sm24479529
エフェクト・編集アプリの詳細は、下記のページをご覧ください。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/detail_jpn.html
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
この映像で使用されているカタカナ字訳のテキストデータは、下記のページに掲載されています。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/romcin.html
この動画を素材として公開します。下記のページからダウンロードできます。http://www.jewelryeyes.net/video/yokouta/
茜ちゃん「まあ英語の発音はうまいんやけどな葵ちゃん...」
ことのはうすシリーズのひとくち豆知識です
どやどやあおたろう
ことのはうすシリーズ:series/272272 、 series/372665
【琴葉姉妹】Smile Again - 40mP【NEUTRINOカバー】
どうも、海外のカイPです!いつも変な日本語でごめんね!
ちょっと早いけど、葵ちゃん、茜ちゃん、2023年の誕生日おめでとう!
これからもよろしくお願いします〜!
五作目です!昔から好きなデュエット曲を漁ったら、琴葉姉妹にぴったりな歌が!
「お互いの幸せを願って、お互いの笑顔で救われる姉妹」、そんな曲です。
この歌を聴いて笑顔になったら嬉しいな!
(ちなみに、英語の発音にすげぇ苦労したよー)
今回、作曲環境が凄く変わったから、結構時間かかった。
DAWをReaperに、NEUTRINO調声支援ツールを最新verに、そんで初めてペンタブを使ってみた!
これでさらにいいカバー作れそう、楽しい〜!
ぜひ感想を聞かせてくださいね!
歌手:琴葉葵 & 琴葉茜(NEUTRINO)
YouTube版:https://youtu.be/ourlGS__KkE (英訳付き)
Twitter:https://twitter.com/KaiP0213
原曲:sm19809703 【40mP 様】
UST:sm30058368 【りべるら 様】
NEUTRINO:https://studio-neutrino.com/ 【Shachi 様】
NEUTRINO調声支援ツール:https://github.com/sigprogramming/tyouseisientool 【sig 様】
お借りした立ち絵や素材:
琴葉姉妹立ち絵素材ver1.0:im11067669 【しりんだーふれいる 様】
いいね押し忘れ防止ちゃん:im10742089 【nakatomi 様】
流れる雲、青空のループ(フルHD):nc130678 【くうわんこ 様】
宣伝者様:
ゆずごしょう 様、すにゃーく 様、麦チョコレート 様、mokha 様、からすの里 様、ふなやま 様、
不見 様、 ユキマクラ/雪(セツ)様、もざらし00 様、はるのざくろ 様、しろー 様、Sinα 様、PoN★Kotu 様
ご広告ありがとうございました!
【巡音ルカ megpoid】Sing,sing ye Druids 【パーセル】
Henry Purcell/Sing,sing ye Druids Z.574
歌え 歌え お前たちドルイド僧よ
V4ルカさんとAIメグさんに英語で歌っていただきました。
V6の英語使いにくい、てか単純な頭の持ち主には荷が重い、、。日本語も英語も切り替えなしで歌えるのだけど、日本語でも意味の通じる英語(makeとか)は発音記号(候補が出てくる)を指定しなければならない。そして英語の発音記号で打ちこむにはその音符が英語ということをまず認識させなければならないという面倒くさいことに。何かやり方があるのかもしれないけど見つけられませんでした。だれか教えてorz
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(23)『Weekender Girl』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、
歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、
という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第23弾は、『Weekender Girl』(英語カバー:JubyPhonic)です。
使用素材:
楽曲
『Weekender Girl (English Cover)』(JubyPhonic様)
https://youtu.be/B1DYKodOLy8
原曲:『Weekender Girl』(kz様/八王子P様)
https://youtu.be/06d8SwcSm_Q
モデル
・ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684
・スピカ・スカイユ(絹井けい様)https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・折岸みつ(つみだんご様)td35076
ステージ
・ウッドフェンスの庭(一護牛乳様)im10730648
・スカイドーム 星空 QQ1(怪獣対若大将P様)im6079792
モーション
・Weekender Girl モーション(根性P様)sm24466387
エフェクト
・ray-mmd・WorldSnow・AutoLuminous・LiteDOF・CheapLens_色変化・BlackOut
編集アプリ
・MikuMikuDance・PMXEditor・Wave Editor・RhythmicaLyrics・UtVideo Codec・XMedia Recode・AviUtl・GIMP
エフェクト・編集アプリの詳細は、下記のページをご覧ください。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/detail_jpn.html
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
この映像で使用されているカタカナ字訳のテキストデータは、下記のページに掲載されています。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/weekend.html
この動画を素材として公開します。下記のページからダウンロードできます。http://www.jewelryeyes.net/video/yokouta/
【コタロー】パイライト・ガール/一番のみ【UTAUカバー】
( ´ω`)<コタロー君に合わせて英語の発音を変えてあります。
制作者一覧敬称略
歌 コタロー
絵 神様 太郎丸
https://www.pixiv.net/users/81922079
原曲 R.I.P
https://www.youtube.com/watch?v=3VA8u8UDaCw
ust元 MiningSquirrel 1
https://www.youtube.com/watch?v=2rRehi6SYYE
カバー&Mix&動画 湯島結代
https://twitter.com/waguriakira
【歌ってみた】PENTHOUSE WEDDING【光GENJI(光)】
光GENJIの「PENTHOUSE WEDDING」を
歌わせていただきました。
オリジナルは光の内海光司さん・大沢樹生さんの歌唱です。
光GENJIのお兄さん組のお二人の曲なこともあって
7人の曲より大人っぽい歌詞が印象的。
疾走感のあるメロディも大好きです。
英語の発音が苦手で何回も練習しました(汗)
音声はiPhoneのボイスメモ、画像は自分で撮影・加工。
今回はiPhone版iMovieで編集しています。
ハロプロマイリスト mylist/59242989
サクラ大戦シリーズマイリスト mylist/31284928
その他マイリスト mylist/18079791
iPadでエンヴィーベイビー歌ってみた。
素晴らしき本家様: sm38268550
YouTube: https://youtu.be/S64iZywpfHk
2作目です。
冒頭の英語の発音が壊滅的ですが、私は日本人です。
アメリカ人でもフランス人でもインド人でもジャマイカ人でもありません。
英語?なにそれ美味しいの?
外人とコミュニケーション?うるせぇ日本来たなら日本語使え
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(21)『Bitter Choco Decoration』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第21弾は、『Bitter Choco Decoration』(邦題:『ビターチョコデコレーション』/英語カバー:rachie)です。
(注)rachie はイギリス英語話者と推定されます。当動画では、イギリス式発音に基づいて字訳しています。
使用素材:
楽曲
『Bitter Choco Decoration (English Cover)』(rachie様)https://youtu.be/6G7ilxWNG9o
原曲:『ビターチョコデコレーション』(syudou様)sm34425299
モデル・ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684・スピカ・スカイユ(絹井けい様)https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760・折岸みつ(つみだんご様)td35076
ステージ・チョコレートステージ(一護牛乳様)im5545452
モーション・ビターチョコデコレーション モーション(kamobaku様)sm35292083・ビターチョコデコレーション リップカメラ(ノン様)sm35450151
エフェクト・ray-mmd・WorldSnow・AutoLuminous・WorkingFloorAL・LiteDOF・CheapLens_色変化・BlackOut
編集アプリ・MikuMikuDance・PMXEditor・Wave Editor・RhythmicaLyrics・UtVideo Codec・XMedia Recode・AviUtl・GIMP
エフェクト・編集アプリの詳細は、下記のページをご覧ください。http://www.gunsbarroses.jp/mmd/detail_jpn.html
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
この映像で使用されているカタカナ字訳のテキストデータは、下記のページに掲載されています。http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/bittercd.html
この動画を素材として公開します。下記のページからダウンロードできます。http://www.jewelryeyes.net/video/yokouta/
【けびんくん】lllトゥルティンアンテナlll【SynthVカバー・MMD・VRoid】
ティンティンティティ−ン⊂二二二( ^ω^)二⊃ティンティティンティティ−ン
うp主「んがわいく!んあざとく!!!!」
Kevin「!?」
ちょた仕様の魔調声けびんくんです(???)
英語の発音を織り交ぜてあざとさを演出しました
lllトゥルティンアンテナlll レタスP/sm18972745
マイリス→mylist/70492105
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(20)『Senbonzakura』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、
歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、
という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第20弾は、『Senbonzakura』(邦題:『千本桜』/英語カバー:Jayn)です。
使用素材:
楽曲
『Senbonzakura (English Cover)』(Jayn(LittleJayneyCakes)様/訳詞:kran様)
https://youtu.be/MfRYpr9sswg
原曲:『千本桜』(黒うさ様)sm15630734
モデル
・ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684
・スピカ・スカイユ(絹井けい様)https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
・折岸みつ(つみだんご様)td35076
・ 透かし柄の扇子(suz5様)im5016426
ステージ
・ 和風ステージ(墨)(一護牛乳様)im7795901
モーション
・ 千本桜 モーション(あひるP様)sm25558705
・ 千本桜 カメラ(紅蓮様)sm28534226
エフェクト
・ray-mmd・WorldSnow・AutoLuminous・WorkingFloorAL・LiteDOF・CheapLens_色変化・BlackOut
編集アプリ
・MikuMikuDance・PMXEditor・Wave Editor・RhythmicaLyrics・UtVideo Codec・XMedia Recode・AviUtl・GIMP
エフェクト・編集アプリの詳細は、下記のページをご覧ください。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/detail_jpn.html
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
この映像で使用されているカタカナ字訳のテキストデータは、下記のページに掲載されています。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/senbon.html
この動画を素材として公開します。下記のページからダウンロードできます。http://www.jewelryeyes.net/video/yokouta/
【SynthV樽高カバー曲】Jingle Bells【 #小春六花 #夏色花梨 #花隈千冬 】
日本時間12月24日の昼過ぎに制作開始,ボストンの日没までを目標に突貫工事で完成させました.
Jingle Bellsの原曲は19世紀の曲(しかも本来はクリスマスソングではない!)なのでバリエーションが沢山ありますが,今回は現在流布してゐる歌詞に拠りました.
制作にあたって,小樽潮風高校の3人にはそれぞれ別々のaccentを反映させてゐます(SynthVの仕様上怪しい発音もありますが).英語の発音って奥が深い!
曲名で繋ぐ あんスタm@ster SideMankai メドレー 2
今回も私の好きなゲームの欲張りセットになりました。
この1年半で曲もいっぱい増えましたね。みんな曲が良すぎ大問題です!
動画の最初の注意事項を読んでからお進みください。
英語の発音で繋いだり本当になんでもありなしりとりなので、
なぞなぞ気分で楽しんで頂ければ幸いです^^
なるべく交互に繋ぐよう努力しましたが、かぶる文字が多くて偏りがあるかもしれません。
【MMD】横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?(19)『Sweet Magic』【カタカナ発音ガイド付き】
横文字が苦手なついなちゃんでも歌える?
カタカナ発音ガイド付き
英語に苦手意識があるついなちゃんみたいな人でも、
歌うスピードに認識が追いつけば英語の歌を歌えるようになるかもしれない、
という趣旨によってカタカナ歌詞付きの動画をお送りする連続企画。
第19弾は、『Sweet Magic』(邦題:『スイートマジック』/英語カバー:JubyPhonic)です。
使用素材:
楽曲
『Sweet Magic (English Cover)』(JubyPhonic様)https://youtu.be/xWjnpLwfjLs
原曲:『スイートマジック』(ろん様/Junky様)sm14044008
モデル
・ついなちゃん方相服ver.(つみだんご様)https://camp-fire.jp/projects/334914/activities/331684
・スピカ・スカイユ(絹井けい様)https://twitter.com/KinuiKei/status/1129984781079285760
ステージ
・イルミネーションステージ(一護牛乳様)im9927966
モーション
・スイートマジック モーション(せっけんP様)sm15356096
・スイートマジック カメラモーション(Qとん様)sm25919893
エフェクト
・ray-mmd・WorldSnow・AutoLuminous・WorkingFloorAL・LiteDOF・CheapLens_色変化・BlackOut
編集アプリ
・MikuMikuDance・PMXEditor・Wave Editor・RhythmicaLyrics・UtVideo Codec・XMedia Recode・AviUtl・GIMP
エフェクト・編集アプリの詳細は、下記のページをご覧ください。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/detail_jpn.html
カタカナでは英語の発音を正確には表現できませんので、参考程度にお考えください。
この映像で使用されているカタカナ字訳のテキストデータは、下記のページに掲載されています。
http://www.gunsbarroses.jp/mmd/yokouta/lyrics/swmagic.html
この動画を素材として公開します。下記のページからダウンロードできます。http://www.jewelryeyes.net/video/yokouta/
【Mai】Immigrant Song(移民の歌)/Led Zeppelin【Synthesizer Vカバー曲】
SynthVアプデでMaiさんが無償配布され話題になっていますが、ロック系が合いそうなのでツェッペリン歌ってもらいました。
英語の発音がかっこよくて惚れ惚れします。ブラックフライデーで買ったBFD(ドラム音源)も音がいい!
和訳はGoogle翻訳とかを参考にしました。間違ってるかもしれません。
最初は原曲に忠実なカバーにするつもりがいつの間にかデジロック風味になっていた。
ヤマハミュージックデータショップさんのMIDIを編集して利用しました。
https://yamahamusicdata.jp/