タグ らんま1/2 が登録されている動画 : 1611 件中 1601 - 1611 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Robot Chicken Spring Of The Drowned Girl
Robot Chickenより、1980年代終盤の高橋留美子原作の人気アニメ「らんま1/2」のパロディです。
「らんま1/2」とかよく知ってるなぁ(笑)
犬夜叉といいセラムンといい、他にはVoltron(日本名:ゴライオン)だとかマジンガ―ZとかFFVIIとか、製作者はジャパニメーションが相当好きかと見受けられる。
セラムンとFFVIIはまだ分かるし犬夜叉も海外で人気らしいからまだ分かるが(ついでにポケモンも)、マジンガ―Zとかゴライオンなどは、現在の日本国内でも知ってる人は年齢層のかなり上部の人間層にしかいないと思う。らんま1/2も同様に。
うp主が知らないだけで、それらも海外で広く普及しているということか。
拝啓!お金さん(替え歌!クローン病に負けたくない!)
どうもクローン病患者の生時です!今回は「らんま1/2」の響良牙のキャラソン「拝啓!あかねさん」の替え歌を作ってしまいました><携帯からなので音も映像も悪いです。病気に負けず、仕事も頑張っています!
Ranma Ranma Wa Ichiban InuYDesi Fandub
El primer fandub de InuYDesi en japones, esta canción es la primera adaptación al japones, pues en realidad no existe en ese idioma más que en Catalá y Fraces.Martinete-Kun hizo el favor de hacer la letra al japones. ^-^ Y me hizo muy feliz.Este fandub para que sea bien Ranmanesco como pueden ver InuYDesi es un tipo Ranma porque parece que esta canción tiene voz de hombre. XD Espero les agrade.Link de descarga: http://www.4shared.com/mp3/pTMAWthS/ranma_ranma_wa_ichiban_fandub.html
Ranma Ranma Wa Ichiban Full Version InuYDesi Fandub
Bueno... T-T El último fandub de la semana, lo siento a los demás que me han pedido pero tengo problemas con los instrumentales para hacerlos. Espero se solucione ese problema muy pronto.Link de descarga: http://www.4shared.com/mp3/oAEMKnkj/ranma_ranma_wa_ichiban_full_ve.html
Ranma Ranma Wa Ichiban Full Version InuYDesi Fandub Japanese
La Version completa de este fandub pero ahora en japones. Espero les agrade. Link de descarga: http://www.4shared.com/mp3/zTYMTwAB/ranma_ranma_wa_ichiban_full_ve.html
[魔法使いモニカ] ひなげし/Mak [ポランド語 歌って見 た]
MakDzisiaj, ponieważ zaczął padać deszczZłamałam obietnicę i nie wyszłam z domu MmWybacz, to nie tak, że zaczęłam nienawidzić cięAle po prostu tak jakoś stało sięPatrzyłam na pojedynczy kwiat udekorowanySpływającymi kroplami deszczu wyglądającymi jak łzyDobrze, że nie stałam się polnym makiemNie potrafiłabym tak niewinnie kwitnąćTen nic nieznaczący kwiat bardziej przypomina mnieCicho samotnie modlę sięWiesz, wtedy, gdy złączyliśmy nasze dłonieCzyż Bóg nie pomyślał, że byliśmy samolubni MmAle, ten smutek to wystarczający powódWięc to chyba dobrze, że mu powiedziałamGdybym odrodziła się stając się kwiatemDobrze było by mieć płatki w kolorze kanarkaStając się makiem na szczycie wzgórzaSpoglądałabym na wiatr rozmawiając z nimTego dnia zostawiłabym też znak dla gwiazdChcąc rozkwitać niczym dzieci
【初音ミク】ひなげし
初投稿です。ド素人の自分でもココまで出来ました。(DTM初挑戦です。)作ったのはいいけど、ナカナカ投稿する勇気のない人に贈ります。曲はらんま1/2のED曲です。
【GB】らんま1/2 格劇問答 ステージ2
誰もやってなかったみたいでやって見たwwwマイナーなのかなwwwwステージ2です ステージ1→sm15294668 ステージ2→sm15294753 ステージ3→sm15294803 ステージ4~クリア→sm15294815 他のプレイ 仮面ライダー倶楽部 その1→sm15062490 その2→sm15062611 その3→sm15062754 その4→sm15065626 ミュータントタートルズ 1~3面→sm15065928 4~5面→sm15081450 6~7面→sm15084347 8面~ED→sm1508444 ぷよぷよ20th→sm15091839
[漫画]らんま1/2第1巻Part.2 らんまの秘密
Part2です。コメントに「音声ついてたらいい」というのがありましたが容量削減のため音声はつけません。