タグ ス・ト・リ・ッ・パ・ー が登録されている動画 : 9 件中 1 - 9 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
沢田研二『ス・ト・リ・ッ・パ・ー』広東語版…鍾鎮涛「我要響当当」
香港で初めてコンサートを開いた日本人は沢田研二だったそうで(実は李香蘭が1950年代に開いていた可能性はあり)、ジュリーは80年代の香港で人気があり、カバー曲もあれこれ出ましたが、熱心にカバーしたのが鍾鎮涛(ケニー・ビー)で、『ス・ト・リ・ッ・パ・ー』と『カサブランカ・ダンディ』『時の過ぎ行くままに』を、それぞれ広東語と北京語でカバー」なかでも『時の過ぎ行くままに』の広東語版(sm22756670)は、現在に至るまでケニーの代表曲になってます。もともとGSのボーカルからソロに転じた経歴が一緒で、声質も似ている感じがしますが、ジュリーのようなはっちゃけぶりはありません。で、「我要響当当」は北京語版(sm23476561)とタイトルも内容も同じで、勇ましい人生の応援歌のような歌詞。
沢田研二『ス・ト・リ・ッ・パ・ー』北京語版2…比莉「比莉不要遅到」
比莉(ビリー)とは変わった芸名ですが、オリジナルを歌ってた人も別名「ジュリー」ですんで。。。最近はドラマでいじわるばあさん役が多い比莉ですが、80年代には北京語の歌手としても活躍していて、82年のファーストアルバムに収録されたのが『ス・ト・リ・ッ・パ・ー』のカバー「比莉不要遅到」。社長から遅刻するなと厳しく言われてるのにバスが来ない…というコミカルな内容の歌。当時、台北には公車(バス)しかなかったので渋滞するとどうにもなりませんでしたけど、90年代末からMRT(地下鉄)がどんどん開通して、遅刻をバスのせいにはできなくなりました。。。
沢田研二『ス・ト・リ・ッ・パ・ー』北京語版1…鍾鎮涛「我要響当当」
テレビの歌番組で、曲ごとに派手なパフォーマンスで歌っていた人と言えば、まず沢田研二と中森明菜。81年の『ス・ト・リ・ッ・パ・ー』も派手な振りの曲でしたが、台湾では82年に比莉(ビリー・ワン)が「比莉不要遅到(sm23477264)」としてカバーし、香港では鍾鎮濤(ケニー・ビー)が82年に広東語で「我要響当当(sm23480480)」、翌83年には北京語でも「我要響当当」のタイトルでカバーしてます。広東語版と北京語版の歌詞はほぼ同じで、「響当当」とは鐘がなり響く形容詞ですが、スッカラカンの意味じゃなくてその逆。敢えて訳せば「ギンギラギン」のニュアンス?♪心のうちに秘めたすべての望みを実現するために♪前進だ~突撃だ~という、勇ましい人生の応援歌。
ラジオ 「宮川賢の誰なんだおまえは?!」 スーパーカウントダウン・ワースト5 (1995)
「誰おま」に引き継がれたときの第1回目です。
このコーナー、面白かったなぁ…、あの頃。
【他者様UPの関連作品】1996年の放送から (1)→sm6185507 (2)→sm6152043
◆その他の投稿作品はこちら
(アニラジAM系)mylist/9808154 (アニラジFM系)mylist/9271044
(アニメソング系)mylist/9412066 (未分類・その他)mylist/10346122