タグ 再翻訳シリーズ が登録されている動画 : 112 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【北斗の拳】ケンvsサウザーを再翻訳で演じてみた【エキサイト】(再)
運営にげんこつ。作成者≠うp者
VSラオ(ラオウ) sm17255407
下部にコメントマスクかけてます。
各国の忘れてたああああ!を検証してみた
mylist/55743188
ほんへと中国語版と再翻訳と日本語吹き替え版なので苦行要素はありません
英語吹き替え版ありました→sm26509055
【絵本】 Google翻訳で「ももたろう」を読む 【カオス】
絵本の「ももたろう」をGoogle翻訳で英訳し、さらにそれを和訳してみた。Google先生のセンスは抜群ですね。
その他の動画一覧→mylist/25667159
スシ食いねェ!逆翻訳したら大将が転職してしまった
シブがき隊の「スシ食いねェ!」逆翻訳したら、大将が今の仕事を続けられなくなって全く別の歌になってしまった。。
逆紅蓮華→sm37315864 逆千本桜→sm37273678 逆おジャ魔女→sm37238730 逆エヴァ→sm37259547 逆めざポケ→sm37206486
▼逆翻訳LINEスタンプを作ってしまった
[逆翻訳バイヤー高橋❶ 比較的使えますver]
https://store.line.me/stickershop/product/12939444/ja?ref=lsh_stickerDetail
[逆翻訳バイヤー高橋❶ 比較的使えませんver]
https://store.line.me/stickershop/product/12950187/ja?ref=lsh_stickerDetail
▽お借りした音源
【カラオケ】スシ食いねェ!/シブがき隊
https://www.youtube.com/watch?v=vnLJvCRwOUU
▼バイヤー高橋のTwitterも是非に
https://twitter.com/haitekukaito
くそみそテクニックを再翻訳させてみた。
エキサイト翻訳で友人と遊んでいたときにやってみて、面白かったので動画にしてみましたw タイトルBGMはsm215612、音声はsm913895からお借りしました。元ネタを見てからの方が面白いかもw
ニコニコ動画の専門用語などを英語に翻訳し日本語に再翻訳してみた 1
今回は30の用語を再翻訳してみました。初うpですので、温かく観てくれれば幸いです。再翻訳シリーズ:mylist/4419306
[会員専用] #274 再翻訳で実況すれば過去の動画でも新鮮で面白い説
ナポリの男たちのチャンネル生放送 2022年10月1(土)放送分
トークテーマ
・墓に掘りたい文字
・意外といったことない名所
#273→so41268636 生放送マイリス→mylist/58556527 #275→so41334033
鶴の恩返し逆翻訳したらツルの態度がひどすぎた
逆紅蓮華→sm37315864 逆千本桜→sm37273678 逆おジャ魔女→sm37238730 逆エヴァ→sm37259547 逆めざポケ→sm37206486
▼逆翻訳LINEスタンプを作ってしまった
[逆翻訳バイヤー高橋❶ 比較的使えますver]
https://store.line.me/stickershop/product/12939444/ja?ref=lsh_stickerDetail
[逆翻訳バイヤー高橋❶ 比較的使えませんver]
https://store.line.me/stickershop/product/12950187/ja?ref=lsh_stickerDetail
▼バイヤー高橋のTwitterも是非に
https://twitter.com/haitekukaito
お願いマッスル逆翻訳したら全筋肉が消失した
お願いマッスルを逆翻訳したらせっかくの筋肉が消失してしまった
逆紅蓮華→sm37315864 逆千本桜→sm37273678 逆おジャ魔女→sm37238730 逆エヴァ→sm37259547 逆めざポケ→sm37206486
▼逆翻訳LINEスタンプを作ってしまった
[逆翻訳バイヤー高橋❶ 比較的使えますver]
https://store.line.me/stickershop/product/12939444/ja?ref=lsh_stickerDetail
[逆翻訳バイヤー高橋❶ 比較的使えませんver]
https://store.line.me/stickershop/product/12950187/ja?ref=lsh_stickerDetail
▽お借りした音源
【カラオケ】お願いマッスル/紗倉ひびき(CV:ファイルーズあい)&街雄鳴造(CV:石川界人)
https://www.youtube.com/watch?v=GkXKNY3CuVI&t
▼バイヤー高橋のTwitterも是非に
https://twitter.com/haitekukaito
これから毎日再翻訳しようぜ?
星君の再翻訳【sm42990639】につられて自分も作ってみたくなったんDA 映像もAIに描かせたんDA
#00:00英語① ■■■#00:36英語② ■■#01:13英語③ ■■#01:51中国語①
#02:28中国語② ■■#03:05韓国語 ■■#03:42スペイン語 #04:20フランス語
#04:57アラビア語 ■#05:34ロシア語 ■#06:11ドイツ語 ■#06:48ポルトガル語
#07:26ウルドゥー語 #08:02ギリシャ語 #08:40日本語 ■■#09:17原作
ごうりさんX2、らいんとんRINTNさん、蜜柑パウダーさん、M1046さん、ティーチさん、sabaさんX3
物部布都さん、三つ目さん、インド風ドリアさん、陸遜さん、tomokiさん、あさげさん、2pacさんX6
平重衡さん、ケフィアさん、いんぴおさんX2、栄光あるヤギさん、やままんさん、ヒカル大尉さんX2
広告ありがとうございます!
言語&イラスト追加版【sm43715482】
AI再翻訳マン研!
捏造語録が増えました
#00:00 英語
#00:48 ヒンディー語
#01:36 ロシア語
#02:24 韓国語
#03:11 ドイツ語
#03:59 フランス語
#04:47 ポルトガル語
#05:35 スペイン語
#06:23 アラビア語
#07:11 中国語
#07:59 日本語
#08:46 日本語
HOT LIMIT逆翻訳したら夏がどこか遠くにいった
T.M.RevolutionのHOT LIMITを逆翻訳したら夏が過ぎ去ってしまった。
逆千本桜→sm37273678 逆おジャ魔女→sm37238730 逆エヴァ→sm37259547 逆めざポケ→sm37206486
▼逆翻訳LINEスタンプを作ってしまった
[逆翻訳バイヤー高橋❶ 比較的使えますver]
https://store.line.me/stickershop/product/12939444/ja?ref=lsh_stickerDetail
[逆翻訳バイヤー高橋❶ 比較的使えませんver]
https://store.line.me/stickershop/product/12950187/ja?ref=lsh_stickerDetail
▽お借りした音源
https://www.youtube.com/watch?v=lbhy_v3rsNA&t
再翻訳ダメよ~万引きなんて
軽い気持ちで万引きを繰り返した男子高校生。ある日、店主が万引きに遭い......
万引きにはどのような影響がありますか?それについて考えてください。
【制作】岡山県
これから毎日再翻訳しようぜ? 言語&イラスト追加
【sm43428108】の言語&イラスト追加版です
#00:00英語 ■■■ ■#00:36アイスランド語 #01:13イタリア語 ■■■#01:51インドネシア語
#02:28ウクライナ語 #03:05オランダ語 ■■■#03:42スウェーデン語 #04:20タイ語
#04:57タミル語 ■■#05:34チェコ語 ■■■■#06:11デンマーク語 ■#06:48トルコ語
#07:26ネパール語 ■ #08:02ノルウェー語 ■ #08:40フィンランド語 #09:17ベトナム語
#09:54リトアニア語 #10:32ルーマニア語
mogamiさん、物部布都さん、広告ありがとうございます!
AIを使って各国の「フタエノキワミ、アッー」を再翻訳してみる
AIを使い本家検証(日本語→MB英語→南米系スペイン語→ポルトガル語→南米系ポルトガル語)+韓国語を日本語訳にしてみました。
ソフトは違うけれども先駆者様→(sm42877942)
※この動画に使用されている映像は全て有志による手描き素材です。
ニコニコ動画の専門用語などを英語に翻訳し日本語に再翻訳してみた 2
再翻訳してみましたシリーズmylist/4419306今回も30の用語を再翻訳。
【追加言語版 其の壱】AIを使って各国の「フタエノキワミ、アッー!」を再翻訳してみる
AIを使い SONY英語→中国語(台湾)→中国語(広東語)→タガログ語→ロシア語(ワンマン)→ギリシャ語を日本語訳してみました。
前作→(sm43027414)
現在、追加言語版をさらに製作するか悪即斬やオニワバンスタイルなどを作ろうか迷っていますが、いかんせんAIによる製作の数には制限があるようなので…
※この動画に使用されている映像は全て有志による手描き素材です。
ノムリッシュダメよ~万引きなんて
この世界のどこかにいるあなたへ――
シルフの体重よりも軽い気持ちで神の心臓の強奪を繰り返していた帝国騎士高校生。世界が終焉を迎えようとする時、神の心臓の強奪をした地上からでは近づけないところを警備部隊兵に円環の理に導かれ…そして、人々の心は荒み…互いに争い合うようになった…
アレキサンドライト3万個強奪が引き起こす様々な影響は…一体これは何だ?まさか、これがあの…なのか。未来に思い巡らせてみてください。
【創造】 太陽神の住まう國
想いが交錯する13日間が終わる時、 彼らの戦いが始まる
AIを使って各国の「オニワバンスタイル」を再翻訳してみる
AIを使い各国のオニワバンスタイル(日本語→英語→南米系スペイン語→ポルトガル語→韓国語)をそれぞれ日本語へ再翻訳してみました。
※この動画に使用されている映像は全て有志による手描き素材です。
【追加言語版 其の弐+α】AIを使って各国の「フタエノキワミ、アッー」を再翻訳してみる
またまた懲りずにAIを使いフタエノキワミを再翻訳(+おまけ)
今回は趣向を変え、音声の読み取りの際に元動画の言語ではなく日本語を選択し(例として英語版を日本語として読み取り、日本語へ翻訳)、翻訳してみました。
元にした動画→(sm41586184)(sm31862689)
【日本語へ再翻訳】
タイ語→リトアニア語→ロシア語(ファンタブ)
【日本語読み取り、日本語へ翻訳】
MB英語→スペイン語→韓国語
【おまけ ヒテンミツルギスタイル】
MB英語を日本語へ再翻訳
※ヒテンミツルギスタイルについてですが、AIによる読み取りが上手くできんかいなぁ~!現状としてはお聞き苦しい箇所がございますが、動画や音声の微調整などをおこない各国語で完成させるべく鋭意製作中です!
※この動画に使用されている映像は全て有志による手描き素材です。
「透明少年探偵アキラ」の翻訳と再翻訳
英語に翻訳#0:00→日本語に翻訳#9:02 セリフが無い部分はカットしています
映像を全て見たい方はこちら【sm43594919】
AIを使って各国の「悪・即・斬」を再翻訳してみる
AIを使い 日本語→MB英語→南米系スペイン語→ポルトガル語→韓国語を日本語へ再翻訳してみました。
※この動画に使用されている映像は全て有志による手描き素材です。
AIを使って各国の「天剣の宗次郎」を再翻訳してみる
謹賀新年だったんだね(AI再翻訳)
2024年も懲りずにAI再翻訳キワミを作っていきたいと思います。
翻訳順は親作品様に従い(日本語→英語→南米系スペイン語→ポルトガル語→ロシア語)をAIでそれぞれ日本語へ翻訳しました。
ちょっと遅いですが…
新アニメ宗次郎登場&京都編制作決定乙めでてぇ!
※この動画に使用されている映像は全て有志による手描き素材です。
再翻訳シャニマス
スタチューマスターブライトカラー
第2弾→https://nico.ms/sm40666469
【追記】まぁるさん 宍戸打撃さん gt400さん ゲストさん ゲェルさん 広告ありがとうございます!